Англійські евфемістичні неологізми в публіцистичному стилі та їх переклад українською
Визначено типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, досліджено різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Розглянуто особливості їх вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
Подобные документы
Функції вживання мовно-лінгвістичного явища евфемізму. Виокремлення причин, які стають на заваді до створення єдиної класифікаційної бази та загалом уніфікованого поняття "евфемізм". Обґрунтування приналежності евфемізмів до розряду мовних універсалій.
статья, добавлен 18.07.2022Висвітлення результатів комплексного дослідження щодо встановлення особливостей неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. Найпродуктивніші префікси неологізмів пандемії COVID-19. Лексичні одиниці на позначення психологічних станів людини.
статья, добавлен 13.10.2022Дослідження структурних та семантичних особливостей неологізмів, утворених за допомогою конверсії як одного з основних способів утворення неологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення словотворчих відносин між початковим та похідним словами.
статья, добавлен 28.07.2020Основні особливості творення неологізмів у межах лексико-семантичного поля "Food". Аналіз класу неологізмів, що володіють абсолютною новизною форми і привертають увагу незвичайністю і експресивністю вираження. Виявлення причин появи оказіоналізмів.
статья, добавлен 30.08.2020Аналіз сучасних тенденцій виникнення лексичних інновацій в англійській мові. Нові слова, що з’явилися в англійській мові за останній рік. Огляд теоретичних підходів до проблеми вивчення неологізмів. Їх розподіл за тематичними групами, сфери вживання.
статья, добавлен 21.12.2021Висвітлення особливостей словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах у курсах порівняльної типології англійської та української мов. Обґрунтування наявності способів деривації неологізмів, специфічних для кожної з мов.
статья, добавлен 27.08.2020Визначення базових явищ й понять, пов’язаних з мовною еволюцією. Основні типи інноваційних входжень, зафіксованих у матеріалах нового 20-томного Словника української мови. Аналіз продуктивних дериваційних неологізмів та з’ясування сфер їх функціонування.
автореферат, добавлен 27.08.2015Аналіз загальних та функціональних характеристик евфемізмів, їх семантичних та функціонально-прагматичних властивостей. Огляд різних трактувань поняття "евфемізм". Дослідження впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.
статья, добавлен 09.04.2018Дослідження індивідуально-авторських неологізмів у творах Оксани Забужко. Роль новоутворених слів у творчому процесі, їхнє значення та вплив на мовну практику сучасності. Специфіка творчого підходу письменниці та внесок її неологізмів в літературну мову.
статья, добавлен 01.11.2024Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 26.11.2023Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 25.11.2023Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження індивідуально-стилістичних поетичних неологізмів в поезії Е.М. Рільке. Місце авторських новотворів у сучасному поетичному мовленні. Вплив поетичних неологізмів Е.М. Рільке на розвиток образної системи німецької поезії, збагачення лексикону.
статья, добавлен 04.03.2018Огляд питань, пов’язаних з встановленням ефективних критеріїв відбору евфемізмів у англомовній лексикографії. Особливості функціонування евфемізмів в комунікативному просторі. Огляд факторів, що обумовлюють поповнення словникового фонду англійської мови.
статья, добавлен 19.06.2013Технічні терміни як мовні знаки, що репрезентують поняття спеціальної, професійної галузі та становлять важливу складову фахових текстів. Транскрипція, калькування - одні з основних механізмів перекладу неологізмів індустрії дизайну одягу та моди.
статья, добавлен 21.08.2018Дослідження семантичної переорієнтації англомовної лексики. Створення нового погляду на динамічні процеси в англійській лексиці. Відмінності неологізмів від традиційних канонічних слів. Розгляд лексико-семантичних варіантів англійських неологізмів.
статья, добавлен 10.05.2018- 117. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіа дискурсі
Характеристика основних продуктивних афіксів та класифікація за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси. Дослідження способу творення неологізмів та розгляд їх за численними прикладами сучасного англомовного медіа дискурсу.
статья, добавлен 30.12.2017 Причини появи неологізмів, жаргонізмів і професіоналізмів. Дослідження структурних, семантичних і словотвірних характеристик абревіатур. Способи утворення акронімів. Особливості перекладу скорочень в англомовних комп’ютерних текстах українською мовою.
статья, добавлен 18.02.2021- 119. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіадискурсі
Дослідження афіксації як продуктивного способу творення неологізмів в англомовному медіа дискурсі початку ХХІ сторіччя. У статті описано основні продуктивні афікси та класифіковано за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси.
статья, добавлен 24.01.2022 Функціонування евфемізмів та їх прагматичні завдання в політичному комунікативному просторі. Фактори, що обумовлюють поновлення евфемістичного простору новими одиницями для створення позитивного іміджу. Концептуально-семантичні особливості евфемізмів.
статья, добавлен 23.05.2013Висвітлення тенденцій формування та використання неологізмів у сучасній німецькомовній пресі. Виокремлено основні сфери діяльності, які найбільше збагатили мову новотворами за останніх два роки. Проаналізовано основні способи творення неологізмів.
статья, добавлен 09.08.2023Семантико-стилістичні реалії сучасної англомовної публіцистики. Основні риси функціонального стилю публіцистичних текстів, прийоми, які в них використовуються, особливості їхнього перекладу українською мовою. Приклади вживання стилістичних фігур і тропів.
статья, добавлен 30.01.2017Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010- 124. Особливості перекладу неологізмів соціокультурного середовища у романі Вільяма Гібсона "Нейромант"
Лінгвістичний та перекладацький аналіз неологізмів соціокультурного середовища на матеріалі фантастичного роману Вільяма Гібсона "Нейромант". Достовірність вигаданого світу письменника у неологізмах в перекладах твору на російську та українську мови.
статья, добавлен 05.03.2018 Виявлення кількісного складу тюркізмів, вилучених із лексикографічних джерел. Тематична класифікація неологічної лексики. Розподіл тюркізмів-неологізмів в українській мові за тематичними групами. Встановлення характеру тюркізмів за сферою вживання.
статья, добавлен 25.07.2020