Лингвокультурный анализ региональных анекдотов Померании
Термин "анекдот" в немецкой и русской лингвистической традиции. Жанровые и текстовые характеристики анекдота. Методика лингвокультурного анализа немецких региональных анекдотов. Способы создания комического эффекта, персонажи померанских анекдотов.
Подобные документы
Теория лингвокультурных типажей как одно из активно развивающихся направлений аксиологической лингвистики. Знакомство с ценностными характеристиками фасцинативного лингвокультурного типажа "юродивый". Анализ работы К. Вальверде "Философская антропология".
статья, добавлен 23.12.2018Знакомство с эстонскими антропонимами с точки зрения того, как на протяжении длительного времени менялись традиции имянаречения. Рассмотрение обобщенного историко-лингвокультурного анализа именного фонда эстонского языка. Сущность понятия "антропоним".
статья, добавлен 10.05.2022Игровая деятельность - важнейшая предпосылка развития человека, которая пробуждает его творческие и интеллектуальные способности и является средством познания окружающей действительности. Механизмы реализации комического эффекта в романах Тома Шарпа.
статья, добавлен 29.08.2021Взаимовлияние языка и культуры в условиях глобализации. Распространение английских лексических единиц как результат семантического лингвокультурного диалога. Способы появления заимствований, пути восстановления значимости национального русского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение роли трансформированных фразеологизмов и других видов каламбура в создании комического эффекта в предвыборном дискурсе с целью манипулирования адресатом. Смех как одно из средств реализации скрытого воздействия, которое свойственно дискурсу.
статья, добавлен 02.01.2019Проведение исследования ценностных признаков лингвокультурного типажа "чиновник" в деонтологическом плане. Главная особенность максимального приближения чиновников к модельной личности. Изучение его как эталона поведения и примера для подражания.
статья, добавлен 09.11.2018Отсутствие скрытого смысла, ироничная прямота как характерные признаки американского юмора, создающие комический эффект при переводе. Игра с согласными на уровне фонетики – способ отхождения от норм произношения для достижения комического эффекта.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Изучение актуализации лингвокультурного образа Китая в русском языке. Выявление и классификация языковых единиц, репрезентирующих культурные реалии Китая. Описания лингвокультурного наполнения образа Китая в наименованиях г. Иркутска и Иркутской области.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование лингвокультурного типажа героя репортажа, выявление понятийных признаков типажа в русской лингвокультуре. Описание наиболее типичных образно-перцептивных характеристик типажа, раскрытие оценочных норм социума применительно к типажу.
статья, добавлен 15.01.2021Исследование проблем перевода деловой Интернет-переписки с французского языка на русский с учетом лингвокультурного аспекта. Формулы вежливости во французских деловых письмах. Широкозначная лексика, которая нуждается в особом внимании переводчика.
статья, добавлен 13.07.2021Анализ природы и смыслов одесского исторического анекдота в качестве потенциального источника для общих антропологических и культурно-исторических изысканий. Его прикладная задача, сопоставление определений М. Кагана, М. Блоха, а также Л. Панковой.
статья, добавлен 29.07.2020Исследование социосемиотики лингвокультурного потребностного кода на примере лингвокультурного алиментарного кода "Продукты питания". Выбор тех или иных знаковых элементов из ряда возможных, который является семиотически значимым в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение репрезентации в русском языке лингвокультурного концепта "равнодушие". Особенности формирования и устойчивости в национальном языковом сознании концепта "равнодушие". Характеристика основных лексических репрезентантов концепта "равнодушие".
статья, добавлен 15.02.2021- 64. Модели описания языка и лингвокультурный код в создании образов мира в тюркских и русском языках
Особенности антропоцентрической модели и лингвокультурного кода как эффективного инструмента создания и понимания национально-культурных образов. Рассмотрение особенностей применения системно-структурной и антропоцентрической парадигм в языкознании.
статья, добавлен 15.10.2024 Hispanic как представитель группы людей, иммигрантов или их потомков из стран Латинской Америки, проживающих на территории США. Способы конструирования лингвокультурного типажа данной группы. Последствия культурно-языкового взаимодействия с Hispanic.
автореферат, добавлен 09.09.2012Определение эмблематических характеристик и конститутивных понятийных признаков типажа традиционной культуры. Исследование основных понятийных, образно-перцептивных и ценностных признаков лингвокультурного типажа "китайского традиционного врачевателя".
автореферат, добавлен 20.07.2018Изучение лингвистических средств реализации механизма создания юмористического эффекта в немецких языковых бытовых анекдотах, относящихся к предметно-референциальной области "Женщина и автомобиль". Высмеивание бытующих в обществе гендерных стереотипов.
статья, добавлен 19.12.2021Исследование лингвокультурного концепта "школа" в сознании младших школьников и их родителей на материале свободного ассоциативного эксперимента. Рассмотрение ценностного компонента рассматриваемого концепта. Аксиологическая амбивалентность концепта.
статья, добавлен 23.12.2018Понятие "термина" его лингвистической значение. Термин как часть метаязыка лингвистической науки, его семиотическая характеристика. Прагматика лингвистической терминолексики. Семантика, синтактика и прагматика термина как его семиотические свойства.
автореферат, добавлен 01.11.2008Средства создания комического эффекта в черном юморе. Языковая игра. Изучение природы смеха и рассмотрение юмора как одной из форм комического. Анализ специфики тем немецкоязычных шуток с элементами черного юмора. Характеристика языковых средств.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Описание этнического своеобразия лексики, называющей тело человека в русских и немецких пословицах и поговорках. Корпус русских и немецких паремий, содержащих соматизмы, и его количественный состав. Кросскультурный анализ эквивалентных концептограмм.
автореферат, добавлен 29.07.2018Исследование структуры детского нарратива на материале анекдота. Оценка степени искажений первоначальной формы анекдота, типы его наррации в структуре коммуникативной ситуации. Распространенность и актуальность метатекстовых вводов в детский нарратив.
статья, добавлен 23.12.2018Результаты анализа немецких медиатекстов, посвященных выборам 45-го президента Америки. Предопределение ключевых смыслов, конмтруирующих медиатизированный образ Трампа, этностереотипной природой. Анализ разноуровневых единиц немецкой языковой системы.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ лексического значения субстандартных единиц английского, немецкого и русского языков, относящихся к лексической группе терминов родства, на предмет наличия в нем лингвокультурного компонента. Сигнификат слова как ядро его лексического значения.
статья, добавлен 12.02.2019Описание своеобразия концептуализации и вербализации категории времени в русской и немецкой народно-песенной традиции. Выявление случаев возможной количественной и качественной асимметрии в структуре концептосферы "Время" в русском и немецком фольклоре.
автореферат, добавлен 29.07.2018