Языковые приемы комического в книге рассказов Ю. Буйды "Прусская невеста"
Анализ приемов комического в книге рассказов Ю. Буйды "Прусская невеста", выявление их семантики, функциональной значимости и философско-эстетической роли в художественной системе писателя. Многоуровневость смысловой организации текстов Ю. Буйды.
Подобные документы
Игровая деятельность - важнейшая предпосылка развития человека, которая пробуждает его творческие и интеллектуальные способности и является средством познания окружающей действительности. Механизмы реализации комического эффекта в романах Тома Шарпа.
статья, добавлен 29.08.2021Определение специфики модификации комического эффекта в процессе устного последовательного перевода. Специфика устного перевода комических фрагментов. Изменение регистра политического дискурса с переходом от письменного канала общения к устному.
статья, добавлен 07.01.2019Определение прагматических правил употребления и выявление специфики инвективных имен в дискурсе комедийных телешоу – русского "Камеди клаб" и американского "Saturday Night Live". Установление семантики комического в речевом акте инвективы-насмешки.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ специфики структурно-смысловой композиции текстов инструкций по медицинскому применению лекарственных препаратов и ее влияния на адресата. Изучение текстов инструкций к французским лекарственным препаратам; выявление признаков институциональности.
статья, добавлен 11.12.2018Раскрытие автором интертекстуальных аспектов рассказов писателя, прослеживая художественную и смысловую связь их с текстами-предшественниками. Обоснование мысли о том, что интертекстуальные связи служат ключом к интерпретации творчества писателя.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ лексических особенностей перевода современной детской английской комической литературы. Переводческие преобразования на уровне семантики, художественной, эстетической функций. Способы перевода номинаций повестей-сказок английского писателя Р. Даля.
статья, добавлен 23.12.2018Классификация приемов перевода рекламных текстов автомобильного рынка с учетом психолингвистического аспекта во французском и русском языках. Исследование переводческих приемов сохранения эстетической функции рекламных текстов автомобильного рынка.
курсовая работа, добавлен 28.07.2017Изучение эмоционально-оценочных, окказионально-преобразованных фразеологических единиц, а также приемов создания комического эффекта на материале произведения Р. дю Гара. Семантико-стилистические функции фразеологизмов. Анализ приемов их использования.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ невидимых тюркизмов, которые обсуждаются в книге О.О. Сулейменова "АЗ и Я". Особая ситуация билингвизма, выражение в тексте литературного памятника "Слова о полку Игореве" культурно-исторических и языковых контактов между Древней Русью и Степью.
статья, добавлен 14.05.2021Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020- 61. Контраст как способ выдвижения в прозе М. Цветаевой: противопоставление с помощью квазиантонимов
Исследование роли контраста в организации разножанровых прозаических текстов М. Цветаевой. Порождение художественной образности произведения с опорой на антонимы, как языковые, так и контекстуальные. Определение наличия квазиантонимических отношений.
статья, добавлен 13.04.2022 Определение потенциала текстов устных рассказов-воспоминаний, записываемых в рамках национального немецкого проекта Oral History. Анализ корпусов устных текстов немецкого языка, что подтверждает необходимость обращения стилистики к социальному аспекту.
статья, добавлен 02.05.2022Использование литературных рассказов в учебной программе по английскому языку. Преимущества коротких художественных историй при развитии языковых навыков студентов. Мотивация и формирование критического мышления учащихся. Разработка словарного запаса.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ лингвистических средств выражения субъекта восприятия, его роль в семантическом пространстве поздних рассказов А.П. Чехова. Субъект перцепции рассматривается как ключевой фактор текстообразования. Выделены идиостилевые особенности повествования.
статья, добавлен 09.01.2021Юмор как сильное средство формирования общественного мнения и влияния на поведение людей, важный аспект национальной культуры. Особенности реализации комического посредством лексических стилистических средств в английском художественном произведении.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование трудностей, возникающих при межъязыковой и межкультурной передаче комического на основе аллюзий в комедийном медиадискурсе. Изучение юмора и аллюзии с учетом особенностей их межкультурной транслируемости в рамках аудиовизуального перевода.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ гипертекстуальности некоторых эссе Т.Н. Толстого из сборника "Не кысь", представлений о роль и функции интертекста в творчестве автора. Создание типологии гипертекстем в сборнике рассказов. Способы и средства выражения интертекстуальных включений.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ феномена языковой игры как способа создания журналистского образа - юмористического, ироничного, сатирического. Рассмотрение ее приемов: парономазии, каламбура, парадоксальной метафоры, трансформации фразеологизмов, стилистического контраста.
статья, добавлен 22.12.2021Рассмотрение особенностей передачи элементов описаний природы в текстах рассказов А.П. Чехова при переводе на английский язык. Анализ способов перевода существительных, составляющих тематическую группу слов "природа". Олицетворение как образное средство.
статья, добавлен 29.08.2023Сущность и закономерности концептуальной интеграции как инвариантной ментальной операции, центрального механизма порождения смысла в процессе восприятия художественного произведения. Когнитивно-прагматическая оценка коротких рассказов Хемингуэя.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ лексической организации текстовых пейзажных единиц в произведениях С.Н. Сергеева-Ценского как отражение авторской картины мира. Языковые средства выражения философской и психологической пространственной семантики в художественных текстах писателя.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение средств выражения комического и проблем его передачи. Рассмотрение проблем передачи на русском языке вербальных средств создания комического эффекта в аудиовизуальном тексте на примере американской кинокомедии Джона Хьюза "Шестнадцать свечей".
статья, добавлен 18.04.2022Выявление релевантных для создания комплексного метода анализа параметров смысловой структуры текста. Основные принципы, операции и технические приемы моделирования смысловой структуры текста. Психолингвистическая модель порождения речевого высказывания.
автореферат, добавлен 05.09.2012Сущность буквализации метафоры как механизм конструирования фантастических образов и сюжетов. Возможности использования данного приема в фантастическом произведении, их исследование на материале рассказов классика американской фантастики Р. Брэдбери.
статья, добавлен 27.04.2021Закономерности создания стихотворных заглавий известным русским поэтом и прозаиком И.А. Буниным. Изучение их классификации на основе грамматического оформления и семантики. Анализ лирических заголовков в художественной поэтической системе писателя.
статья, добавлен 27.12.2018