Лексико-граматичні моделі епітетних конструкцій Надійки Гербіш
Епітетні конструкції у художньому дискурсі збірки "Теплі історії до кави" Н. Гербіш. Лексико-граматичні моделі вираження емоційного ставлення до особи, предмету, дії чи явища. Кількісна і якісна характеристика епітетних конструкцій мовостилю письменниці.
Подобные документы
Аналіз прагмарелевантних різнорівневих мовних засобів вираження оцінки в текстах англомовної комерційної реклами. Їх комунікативно-прагматичне призначення та концептуальний апарат семантики. Словотворчі, лексико-граматичні та синтаксичні оцінні засоби.
автореферат, добавлен 30.07.2014Особливості французьких спеціалізованих текстів та труднощі їх перекладу. Лексико-семантичні, граматичні, синтаксичні, культурні труднощі під час перекладу спеціалізованої літератури. Проблеми перекладу на лексичному рівні. Граматичні труднощі перекладу.
статья, добавлен 19.09.2023Аналіз функціонально-семантичної своєрідності конструкцій структурної схеми Vfm як типу формально-синтаксичної організації спонукальних конструкцій. Специфіка граматичного значення дієслівної форми. Вираження головного предикативного члену конструкцій.
статья, добавлен 04.08.2021Вивчення вербалізації лексико-семантичного поля "демократія" у сучасному українському дискурсі на матеріалі текстів новинних повідомлень. Необхідністю систематизації ієрархії вербалізаторів лексико-семантичного поля "демократія" у новинному дискурсі.
статья, добавлен 24.09.2023Розгляд і характеристика поняття науково-технічного терміна. Ознайомлення зі спільними ознаками, що визначають сутність терміна як особливої мовної одиниці. Висвітлення лексико-граматичних особливостей перекладу німецької науково-технічної літератури.
статья, добавлен 27.02.2023Особливості кіноперекладу та перекладу анімаційних фільмів. Необхідність застосування лексико-граматичних перекладацьких трансформацій в англо-українському кіноперекладі на матеріалі уривку кінотексту комп’ютерно-анімаційного 3-D фільму "Нікчемний я".
статья, добавлен 21.10.2024Антична байка - прикметне явище європейської літератури. Граматичні, змістові параметри українських перекладів у співвіднесенні з оригінальними текстами. Наявність наприкінці твору повтору у вигляді моралі до викладеного тексту - риса стилю Езопа.
статья, добавлен 09.06.2022Вивчення основних засобів вираження модальності в англійській, українській та польській мовах. В англійській мові модальні дієслова не вживаються самостійно, а лише в сполученні з інфінітивом іншого дієслова. Вони не виражають дії, а є доповненням до неї.
статья, добавлен 14.06.2023Лексико-семантичні та граматичні особливості прикметників розміру. Словотвірний потенціал основ параметричних прикметників та їх стилістичні функції. Дериваційний потенціал та граматичні особливості параметричних прикметників у гомерівському епосі.
автореферат, добавлен 10.10.2013- 60. Структурно-семантична і функціональна характеристика предикатів процесу в сучасній українській мові
Дослідження предикатів процесу, їх лексико-семантичні, словотвірні та лексико-граматичні особливості в сучасній українській мові. Установлення диференційних ознак процесів, аргументація їх категорійного статусу у системі предикатних значень мови.
автореферат, добавлен 28.07.2014 Лексико-семантичні та семантико-граматичні ознаки каузативних дієслів. Характеристика фразеологічного, словотвірного, морфологічного і синтаксичного типу дієслівного каузатива. Різнорівневі засобів вираження каузативних відношень у сучасній мові.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження лексико-семантичного складу індивідуально-авторської картини світу на основі художнього дискурсу. Виділення домінантних лексико-граматичних груп дієслів у британському художньому дискурсі. Теоретична частина опису семантичного простору.
статья, добавлен 20.10.2022Якісні та кількісні характеристики імперативної парадигми в українській мові досліджуваного періоду. Формально-граматичні параметри стратифікації імперативних конструкцій. Специфіка трансформації модальних імперативних значень, способи їх реалізації.
автореферат, добавлен 10.10.2013Розглянуто синтаксичні конструкції, у яких українські лексеми поєднуються з графічно неадаптованими англіцизмами, зокрема у назвах і рекламі українських організацій. Типові функції англіцизмів у складі рекламних гасел і їх вплив на граматичні форми слів.
статья, добавлен 08.02.2019Характеристика образного багатства метафоричних епітетних структур у текстах С. Кларк і Г. Пагутяк. Визначення їх функціональних особливостей в увиразненні художнього світу історичного фентезі. Аналіз їх образного взаємозбагачення за компактного розташува
статья, добавлен 31.05.2018Дослідження особливостей невербальних засобів актуалізації емоційного стану байдужості та закономірностей їх взаємодії з вербальними засобами в англомовному художньому дискурсі. Характеристика типових невербальних засобів на позначення байдужості.
статья, добавлен 21.08.2018Розгляд темпоральних безприйменникових дієслівних конструкцій із знахідним відмінком залежного іменного компонента в художньому мовленні М. Миценка. Форми вираження часового значення, групи залежних іменних та прислівникових компонентів словосполучень.
статья, добавлен 21.12.2021Категорія числа як лексико-граматична ознака формування мови. Порівняльний аналіз категорії числа мов різних лінгвістично-історичних груп. Приклади створення однини і множини (singulus та plures) в українській, турецькій, німецькій, китайській мовах.
статья, добавлен 25.02.2024Дослідженя україномовного та німецькомовного дипломатичного дискурсу як цілісного явища. Визначення лексико-стилістичних засобів вираження категоричної модальності у висловлюваннях послів німецькою та українською мовами. Комунікативна мета повідомлення.
статья, добавлен 14.02.2022Аналіз категорії спонукання в структурі непрямих висловлень. Специфічні морфолого-синтаксичні та лексико-семантичні ознаки цих конструкцій, прагматичні чинники формування їхнього змісту. Дослідження непрямих засобів вираження - експліцитних, імпліцитних.
автореферат, добавлен 18.04.2014Аналіз функціонування дієслів лексико-семантичного поля "мовлення", виокремлення тих, у яких репрезентуюча функція незафіксована. узагальнення лексико-семантичної класифікації дієслів, аналіз частоти їх використання в англійському художньому дискурсі.
статья, добавлен 06.03.2019Морфологічний склад та способи перекладу фахових лексем у текстах. Термінологічні утворення англійської мови. Лексико-семантичні та лексико-граматичні трансформаційні способи перекладу значень англійських термінологічних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 26.08.2020Розвиток французької наукової термінології. Лексико-семантичні особливості та класифікація французької радіоекологічної термінології. Комунікативно-прагматичні особливості французьких текстів з радіоекології і лексико-граматичні засоби їхньої реалізації.
автореферат, добавлен 22.07.2014Арсенал вербального вираження волі, можливості, обов’язку німецької мови. Дослідження функціонування німецьких граматичних конструкцій machen + Infinitiv, lassen + Infinitiv, tun + Infinitiv на підставі прикладів з національної художньої прози і поезії.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз перекладацьких стратегій і рішень при перекладі художнього фільму "Eyes Wide Shut" ("З широко закритими очима"), поставленого американським режисером С. Кубриком. Види перекладацьких трансформацій: граматичні, лексичні та лексико-граматичні.
статья, добавлен 28.12.2017