Топонимы "Россия", "Москва", "Барнаул" в сознании китайских студентов
Сущность понятий "топонимика", "топоним", "стереотип". Анализ происхождения топонимов "Россия", "Москва" и "Барнаул". Особенности влияния ментально-топонимических стереотипов у китайских студентов на восприятие ими вышеозначенных русских топонимов.
Подобные документы
Фонетические особенности, иероглифика, грамматический строй китайских фразеологизмов. Рассмотрение национально-культурной составляющей общения в Китае. Специфика китайских наименований животных и чисел. Определение значения фразеологических идиом.
статья, добавлен 02.03.2018Анализ теории метафоры персонификации в лингвистике, рассмотрение фикциональной персонификации в русских и китайских народных волшебных сказках. Изучение микроконтекстов сказок, характеристика главных фикциональных персонажей и человеческих качеств.
статья, добавлен 20.05.2022Обзор событий, произошедших в I—IX вв. на территории Восточной Европы. Изучение топонимов русского Северо-Запада. Сравнительная характеристика терминов Русь, русин, русич. Проведение историко-лингвистического анализа происхождения названия "русь".
контрольная работа, добавлен 27.08.2013Использование лингвистического полевого подхода при изучении проблематики межкультурного общения. Анализ общих характеристик представителей китайской культуры. Описание языковой репрезентации содержания стереотипов о китайцах в обыденном русском сознании.
статья, добавлен 18.04.2021Классификация основных групп вымышленных топонимов в зависимости от объекта. Исследование прецедентных единиц с вымышленными топонимами, сгруппированных по источнику происхождения. Перевод фразеологизмов, которые не имеют в русском языке эквивалента.
статья, добавлен 28.12.2018Изучение лингвокультурного термина "речевой стереотип" в русском языке и культуре, его восприятия носителем афганской культуры. Определение того, какую роль играют изменение и устаревание русских стереотипов речевого общения в межкультурной коммуникации.
автореферат, добавлен 24.04.2019Определение и проблемы билингвизма. Восприятие как область межъязыковой фонетической интерференции. Анализ методических пособий и рекомендаций по исправлению русского акцента у китайских учащихся. Анализ главных ошибок китайцев в речи на русском языке.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019Исследование интересных фактов, связанных с антропонимикой, на основании различных книг известнейших научных и литературных деятелей. Анализ антропонимики и топонимики сегодняшней прессы. Особенности написания некоторых топонимов, тема языковой эволюции.
статья, добавлен 19.11.2021Анализ древнерусского текста, его минимальных лексических единиц, словосочетаний, этимологических фигур и ономастических конструкций. Структурно-семантические особенности топонимов, этнонимов и антропонимов, их развитие, функционирование и применение.
краткое изложение, добавлен 09.03.2014Фразеология как лингвистическая дисциплина. Основные критерии выделения фразеологических единиц. Структурный анализ английских и китайских фразеологических единиц. Семантическая характеристика китайских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Особенности оказания влияния религиозной культуры на общество. Выявление сложностей перевода религиозных терминов. Рассмотрение примеров перевода лексем, имеющих религиозное содержание. Перевод на русский язык мистических и табуированных понятий буддизма.
реферат, добавлен 19.07.2015Закономерности и особенности нормализации вариативных названий деревень с исходами – ова/-ово, – ева/-ево, – ина/-ино. Пути совершенствования нормализации наименований географических объектов с целью их единообразного и устойчивого употребления.
статья, добавлен 05.07.2021Исследование топонимии России в произведении. Выявление русских по происхождению топонимов Восточной Сибири, их внешней формы и местонахождения. Сопоставление оригинала с переводом. Обнаружение ошибок переводчика при передаче названий на русский язык.
статья, добавлен 08.01.2021Восприятие китайского акцента в межкультурном общении, роль и значение просодии. Темпоральные и сегментные характеристики американцев и китайских студентов. Анализ сегментных и сверхсегментных характеристик английского языка с китайским акцентом.
статья, добавлен 11.05.2022Особенности фразеологизмов в китайском языкознании. Анализ семантической группы китайских фразеологизмов с компонентом-зоонимом "домашние животные" и "домашняя птица". Эстетическая система и национально-культурные особенности зоонимов китайского языка.
реферат, добавлен 12.07.2022Исследование этимологических особенностей топонимов с помощью семантической фонетики. Раскрытие семантико-фонетического комплекса как особой фиксированной структуры согласных. Особенности, характеризующие наименование гидронимов в сфере германских языков.
статья, добавлен 17.09.2018Традиционные названия географических объектов зарубежных стран в русском языке. Следы влияния языка-посредника, в частности латинского, на передачу иноязычных топонимов. Исторические пласты в немецкой топонимии. Русские эквиваленты немецких названий.
статья, добавлен 26.10.2010Исследование проблемы заимствования и взаимообогащения в калмыцком языке. Рассмотрение особенностей фонетического освоения китайских заимствований в калмыцком языке, а также установление общих закономерностей фонетической адаптации китайских слов.
статья, добавлен 16.06.2018История, значение и составляющие китайских иероглифов. Китайские кисти и рисунок тушью. Рассмотрение самых сложных и самых простых китайских иероглифов. Значение и смысл китайских иероглифов, возникновение и развитие китайской национальной живописи.
контрольная работа, добавлен 02.05.2019Систематизация подходов к пониманию термина "стереотип" в рамках психолингвистических исследований. Роль межэтнического общения в формировании этнических стереотипов. Исследование данного понятия в рамках междисциплинарного научного направления.
статья, добавлен 20.04.2021Опис номінативно-локалізаційної, ідеологічної та характеризаційної функції топоніма Москва в українському поетичному дискурсі. Значення авторської оцінки, що детермінована інтерлінгвальними чинниками, для визначення відносин до нього при написані віршів.
статья, добавлен 24.09.2022Методы исследования топонимического формообразования. Выявление типологических закономерностей русской и английской топонимических систем. Формантный метод описания языковых явлений, позволяющий выявить специфику топомоделей в русском и английском языках.
статья, добавлен 25.10.2016Топонимика как лингвистический факт. Структурно-словообразовательные проблемы имен собственных в татарском языке. Словообразовательный анализ татарских микротопонимов с выявлением топонимических моделей и всех аффиксов, участвующих в топонимообразовании.
статья, добавлен 10.09.2013Особенности разработки методики осуществления обучения китайских студентов-филологов адекватному восприятию и усвоению лингвокультурологического компонента русской темпоральной лексики на основе анализа мотивированности слов в эпоху их возникновения.
статья, добавлен 24.04.2019Изучение топонимических наименований Новой Зеландии. Выявление характеристик системы географических наименований страны. Классификация топонимов по группам, выявление характерных особенностей каждой группы. Тенденции развития современной лингвистики.
статья, добавлен 20.04.2022