Емотивність субстантивів як вияв системної міжмовної лакунарності в англійській та українській мовах
Лакуни з аугментативним та демінутивним модифікаційними значеннями в англійській та українській мовах. Передача одиниць з суфіксами суб’єктивної оцінки у зіставному аспекті, специфіка аналізованих лакунарних одиниць в англійській та українській мовах.
Подобные документы
Поняття, предмет і метод корпусної лінгвістики. Дослідження корпусу текстів рубрики "Надзвичайні новини" у французькій, англійській та українській мовах. Складання основного тематичного глосарію Надзвичайних новин на тематику "вірусні захворювання".
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження ролі ойконімів в утворенні національно-культурної семантики англійських та українських фразеологічних одиниць з компонентом-ойконімом. Встановлення етимології, конотативного аспекту значення, образності ФО з компонентом-ойконімом в двох мовах.
статья, добавлен 28.06.2024Значення і граматичні ознаки дієслова. Вербоцентрична модель висловлювання Л. Теньєра. Методика зіставного дослідження дієслів каузації правовою та протиправною дією в англійській та українській мовах. Типи каузативної ситуації, її семантичні ознаки.
дипломная работа, добавлен 29.03.2020Дослідження мотивації у період глобалізації культур, розпізнання тенденцій творення термінів та термінативів в близьких та дистантних мовах. Характеристика типів мотивації в англійській, українській, російській мовах та семантичного наповнення слів.
статья, добавлен 30.10.2010Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Особливості психологічного впливу найменувань на споживачів, який здійснюється за допомогою лексико-стилістичних засобів.
статья, добавлен 01.03.2017Засади вивчення обрядової номінації в етнолінгвістиці. Методика зіставного дослідження обрядових номінацій весільного циклу в українській, англійській і португальській мовах. Обрядові номінатеми весільного циклу за етнолінгвістичними концептами.
автореферат, добавлен 28.08.2015"Фрейми", "сценарії" як семантичні інструменти, за допомогою яких людина орієнтується в навколишньому світі. Специфіка типів подачі референтної ситуації в трансляторі: описи, які є однаковими в українській та англійській мові, не збігаються або відсутні.
реферат, добавлен 22.10.2010Зв'язки між мовою, мисленням людини та культурою. Поняття лексико-семантичний простір. Вивчення аксіологічно маркованих антропоцентричних метафор та порівнянь в українській і англійській мовах. Лінгвоаксіологічна природа антропних метафор і порівнянь.
статья, добавлен 30.08.2018Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.
автореферат, добавлен 29.08.2015Вивчення структурних і семантичних особливостей стійких компаративних одиниць англійської мови. Типи міжмовних співвідношень стійких порівнянь в англійській та українській мовах. Класифікація сталих компаративем по структурним і семантичним ознакам.
статья, добавлен 11.04.2018дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Фразеологічні одиниці на позначення психо-емоційного стану та на позначення буття (життя та смерті).
статья, добавлен 10.10.2023Особливості перенесення назв риб (іхтіонімів) на власні назви (оніми) в англійській, французькій та українській мовах. Іхтіоніми як джерело утворення двох видів онімів - антропонімів (власних назв людей) та топонімів (найменувань географічних об’єктів).
статья, добавлен 19.09.2017Засоби тема-рематичної організації речення, вираження актуального членування в українській і англійській мовах. Лексичні засоби, що сприяють виділенню тема-рематичної структури висловлювання, залишаючи при цьому саму структуру висловлювання незмінною.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження структурних особливостей дієслівних фразеологізмів з компонентом на позначення неживої природи. Опис моделей цих фразеологізмів, виокремлення подібних й відмінних конструкцій в англійській та українській мовах. Лексичні компоненти позначення.
статья, добавлен 11.08.2020Дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській й українській мовах. Позначення психоемоційного стану людини. Спосіб життя чи смерті людей. Створення образу важливої людини.
статья, добавлен 29.09.2023Виявлення ядерних ознак концепту НАСЕЛЕНИЙ ПУНКТ, які реалізуються завдяки тричленній опозиції в англійській (town, city, village) та російській мовах (город, село, деревня) і двочленній в українській (місто, село). Аналіз периферійної зони концепту.
статья, добавлен 19.06.2013Розгляд структурних груп оксиморону в англійській та українській мовах. Аналіз природи оксиморону та його функцій. Вивчення опозиційних лексичних одиниць, представлених у мовах гетерогенної системи, з позицій лінгвістичних та позалінгвістичних значень.
статья, добавлен 10.09.2023Визначення конвергентних та дивергентних рис терміна інвестиції в українській та англійській мовах. Виявлення розбіжностей в антонімічних відношеннях у фінансових і економічних терміносистемах. Аналіз властивостей комплементарних і градуальних антонімів.
статья, добавлен 05.11.2018Вивчення інтерлінгвальної омонімії, паронімії у словацькій та українській мовах. Виявлення труднощів, які виникають при перекладі лексичних одиниць. Розгляд перекладу термінологічних, сленгових інтерлінгвальних омонімів у словацькій та українській мовах.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд каузативних посесивних дієслів із семантичною ознакою кількісної характеристики об’єкта в англійській та українській мовах. Порівняльний опис їх семантики каузативних посесивних дієслів в англійській, українській мовах на основі формул тлумачення.
статья, добавлен 18.10.2017Фразеологізм як сполучення двох і більше слів, яке в процесі мовлення відтворюється як готова словесна формула. Класифікація фразеологічних одиниць в англійській мові. Особливості функціонування публіцистичного стилю в українському мовному просторі.
курсовая работа, добавлен 07.11.2014Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Метою статті є вивчення особливостей використання методів штучного інтелекту для аналізу фоносемантичних явищ в англійській та українській мовах. Фоносемантика вивчає зв’язок звуків і семантики слів, показує вплив певного звука на його сприйняття мовцем.
статья, добавлен 04.12.2023- 99. Каузативні конструкції із семантичною ознакою емоційного стану в англійській та українській мовах
Вивчення семантики каузативних конструкцій із ознакою емоційного стану в англійській та українській мовах. Класифікація каузативних дієслів емоційного стану, які утворюють каузативні конструкції. Аналіз дієслів та визначення спільних і відмінних ознак.
статья, добавлен 12.02.2023 Поняття "концепт" у сучасній лінгвістиці. Етимологічний аналіз семантичних ознак концепту ЗРАДА в українській і англійській мовах. Екстралінгвістичність феномена концепту ЗРАДА у рамках категорії моралі. Співвідношення з об’єктами лінгвістичного аналізу.
статья, добавлен 27.07.2020