Проблема класифікації реалій та виокремлення історизмів у ній
Cутність понять "реалії", "історичні реалії", "історизми". Спосіб групування реалій за тематикою. Типи класифікацій та порівняння їх спільних та відмінних рис. Причини формування кожного з видів класифікації та найголовніші особливості кожної групи.
Подобные документы
Способи перекладу англомовних реалій українською мовою у творах апокаліптич-ного жанру. Статус апокаліптичного жанру в сучасній літературі. Дослідження українського перекладу апокаліптичного роману Н. Стівенсона "Seveneves", виконаного О. Українцем.
статья, добавлен 28.09.2021Огляд мовної презентації коронавірусної хвороби та супутніх із нею реалій у текстах релігійних медіа. Персоніфікація як мовний інструмент представлення хвороби в релігійному дискурсі. Метафоризація як інструмент мовного відображення коронавірусних реалій.
статья, добавлен 19.01.2023Аналіз та оцінка критеріїв класифікації іменникових модифікаторів в англійській мові. Порівняння випадків вживання прикметника small з різними за розміром іменниками. Дистрибуційні критерії виділення іменникових модифікаторів у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз структури, семантики і функціонування образного порівняння в давні періоди англійської мови. Образні порівняння давньоанглійської мови, з компонентом gelicost. Закриті образні порівняння з базовою структурою. Структурні типи образних порівнянь.
сочинение, добавлен 07.11.2022Порушено проблему впливу реалій російсько-української війни на мовні одиниці. Відомо, що в мові відображаються всі суспільно-політичні процеси, що відбуваються в житті народу, які, зі свого боку, закономірно мають помітний вплив на динаміку мовних змін.
статья, добавлен 30.09.2024Поняття "реалія" у перекладознавстві. Аналіз проблеми перекладу реалій на прикладі порівняльного аналізу англомовного роману американського журналіста та письменника Дена Брауна "Втрачений символ" з його українським перекладом Володимира Горбатька.
статья, добавлен 09.10.2020Чотири типи змін у лексико-семантичній системі. Зникнення слів або їх значень та поява нових. Семантичні архаїзми як застарілі значення наявних в активному словнику слів. Використання історизмів у художній літературі для відтворення історичного колориту.
реферат, добавлен 19.07.2017Поняття фразеологізмів, особливості їх класифікації. Дослідження способів перекладу англійських фразеологізмів на українську мову. Виявлення складності перекладу. Основні типи фразеологічних еквівалентів. Національна специфіка фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 14.05.2018Розгляд теорії порівнянь, створеної арабськими середньовічними філологами. Аналіз структури категорії at-tasbih, існуючих видів класифікацій і особливостей впливу цього компаративного засобу на творення пареміологічних одиниць арабської літературної мови.
статья, добавлен 06.04.2019Оцінка тексту як гомогенної або гетерогенної структури. Аналіз наявних в зарубіжному й вітчизняному мовознавстві та літературознавстві класифікації типів взаємодії текстів. Характеристика видів і форм інтертекстуальності, їх узагальнення та роль.
статья, добавлен 17.09.2012Дослідження та оцінка поглядів науковців на роль присудка у вираженні предикативності. Узагальнення класифікації присудків. Виокремлення простих присудків в поезіях А.С. Малишка (збірка "Березень"). Аналіз визначених присудків з погляду семантики.
статья, добавлен 14.02.2022Вивчення підходів до трактування вставних одиниць у літературі. З’ясування найпоширеніші класифікації вставних конструкцій. Виокремлення в тексті речення, ускладнені вставними одиницями. Визначення в тексті синтаксично ізольовані компоненти за семантикою.
статья, добавлен 30.09.2020Аналіз основних підходів до інтерпретації поняття "порівняння". Опис способів класифікації порівнянь, наявних в сучасній українській лінгвістиці. Підходи до ототожнення та розрізнення метафори і порівняння, висновки про сучасні напрями їх дослідження.
статья, добавлен 11.07.2018Висвітлення психологічного значення понять, які використовують в екстремальній психології. Визначення спільних рис та відмінностей досліджуваних понять, пов'язаних з негативними подіями та їхніми наслідками, шкодою для життєдіяльності, нещастями, бідою.
статья, добавлен 22.12.2022Дослідження функцій термінологічних довідників та словників. Українська термінологія і сучасність. Класифікації термінологічних словників, їх види. Особливості уніфікації української термінологічної лексики. Проблеми сучасної термінології в Україні.
контрольная работа, добавлен 30.03.2017Проблема міжговіркової взаємодії. Структурно-семантичний аналіз спільних і відмінних рис старожитнього та новоствореного діалектних континуумів. Виявлення та особливості функціювання лексичних паралелей у суміжних або дистантних діалектних системах.
статья, добавлен 27.04.2023Особливості класифікації антропонімійного матеріалу в українській мові за структурними показниками, визначення характерні формули для історіографічного жанру. Значення функціонального навантаження антропонімів у цілому та кожного з компонентів формули.
автореферат, добавлен 06.07.2014Особливості перекладу художніх творів для дітей, викликані необхідністю враховувати інтелектуальні, культурні, психічні аспекти особистості адресата. Передача реалій у перекладі роману Дж. Бінг "Molly Moon’s hypnotic time-travel adventure" українською.
статья, добавлен 04.11.2018Динамічність лексичного складу англійської мови, його зміна в останні десятиліття. Роль історизмів та архаїзмів. Фактори розвитку словникового складу англійської мови, шляхи і способи його збагачення. Національно-територіальне варіювання англійської мови.
курсовая работа, добавлен 02.10.2013Аналіз проблеми критеріїв класифікації іменникових модифікаторів (ІМ) в англійській мові. Дослідження інтересу до граматичних та прагматичних аспектів вивчення морфології. Оцінка критеріїв класифікації ІМ в англійській мові. Аналіз принципу релевантності.
статья, добавлен 01.09.2018Дослідження таких понять як культурний, мовний концепт, стереотип, національний характер; їх класифікації, ознаки, особливості та взаємозв’язок. Необхідність вивчення даних понять не тільки вченими-лінгвістами, а й будь-якою людиною, яка займається мовою.
статья, добавлен 05.03.2019Визначено основні підходи до тлумачення поняття "безеквівалентна лексика" та з’ясовано, що більшість науковців розглядають її як специфічний спосіб презентації національної культури певного лінгвосоціуму. Проаналізовано прийоми перекладу слів-реалій.
статья, добавлен 18.05.2023Дослідження поняття дискурсу як нової галузі лінгвістики. Характеристика лінгвістичних параметрів і класифікації дискурсу. Динамічний процес мовленнєвої діяльності та її результат у вигляді фіксованого тексту. Проблема виокремлення дискурсивних типів.
статья, добавлен 29.09.2023Теоретичні засади дослідження фразеологічних одиниць у сучасній німецькій мові та їх загальна характеристика. Утворення фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій у ході первинного та вторинного процесу фразеологічного утворення.
автореферат, добавлен 25.07.2015Актуальні проблеми сьогодення, що мають місце в сучасному перекладознавстві, масштаб впливу "глобалізації" на цю науку. Постановка питання про міжкультурний характер перекладу. Проблема перекладу лінгвокультурних реалій, її актуальність та особливості.
статья, добавлен 10.07.2020