К концепции полного словаря народной фразеологии: проблемы макроструктурирования
Изучение методики систематизации фразеологизмов по стержневому слову. Особенности алфавитно-гнездового способа организации материала. Исследование фрагментов словарного текста как примеров реализации концепции на материале фразеологизмовразных типов.
Подобные документы
Рассмотрение различных точек зрения на определение "фразеологизма". Выяснение причин появления в русском языке фразеологических оборотов. Изучение типов и способов образования фразеологических единиц и анализ роли народа в образовании фразеологизмов.
реферат, добавлен 21.05.2018Анализ способов лингвокультурологической репрезентации русских онимов в лексикографических источниках. Разработка концепции ономастического лингвокультурологического словаря для иностранцев. Реализация разработанной лексикографической концепции.
автореферат, добавлен 28.03.2018Теоретические аспекты изучения фразеологизмов русского языка. Структурно-семантические особенности фразеологизмов библейского происхождения. Особенности развития культуроведческой компетенции школьников при изучении фразеологизмов в курсе родного языка.
курсовая работа, добавлен 10.01.2021Теоретические вопросы трансформации фразеологических единиц. Причины трансформирования фразеологизмов на страницах газет. Роль трансформированных фразеологизмов в заголовках газеты "Аргументы и факты". Особенности авторских преобразований фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Исследование специфики технического перевода англоязычных текстов, лингвистические и синтаксические особенности. Изучение морфологического способа образования терминов. Проблемы воссоздания тонкостей переводимого материала без искажения первоисточника.
статья, добавлен 24.02.2015Выявление специфики употребления лексем цвета в сленге и реализации сленга на примере словаря "A doncise dictionary of slang and unconventional English". Использование приемов метафорического и метонимического переноса для создания новых единиц сленга.
статья, добавлен 29.07.2020Теоретические основы расширения словарного запаса у обучающихся иностранному языку. Организация обучения иноязычной лексике на средней ступени обучения, типология и механизмы формирования лексических навыков. Специфика формирования потенциального словаря.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017Разработка модели справочного лексикографического пособия – многофункционального словаря терминов когнитивной лингвистики. Проведение исследования идеографического словаря, толкового словаря и глоссария. Характеристика примеров словарных статей.
статья, добавлен 30.01.2020Рассмотрение гомологической симметрии лексемы и текста, определяющей специфику непрерывного деривационно-мотивационного процесса и обусловливающую способ производства текста из лексемы. Исследование превербальной организации речевого произведения.
статья, добавлен 19.05.2021Содержание понятия "уподобление слову". Структурная классификация лексических синтагм в английском языке. Нестойкое сложное слово, многоосновное сложное слово и уподобление слову. Главные особенности уподобления слову в англоязычных медийных текстах.
статья, добавлен 16.06.2018Использование представления знаний о мире с помощью систем фреймов в сфере лингвистики. Изучение связи аксиологической парадигмы фразеологии с антропоцентрической парадигмой лингвистики. Фреймовое моделирование аксиосферы русской и немецкой фразеологии.
курсовая работа, добавлен 19.08.2011Исследование соотношения заглавия, подзаголовка и текста газетной статьи. Особенности реализации языковой связи "заглавие-текст". Изучение роли заглавий в организации текста. Грамматические средства как способы эксплицитного выражения заглавия текста.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование вопроса систематизации устойчивых словесных комплексов с позиции когнитивной лингвистики. Характеристика природы фразеологизмов, определение их структурно-семантической специфики. Анализ процессов фразообразования в их номинативном аспекте.
реферат, добавлен 18.04.2011Описание концепции "Словаря специальной лексики русской гидроэнергетической отрасли". Целью словаря является толкование лексики гидроэнергетической отрасли. Проект Словаря разработан на примере микрополей: "Виды ГЭС", "Плотина" и "Гидроагрегат".
статья, добавлен 14.04.2021- 90. Окказиональные фразеологизмы в материалах периодической печати: трансформация или деградация языка?
Интерес к трансформированной фразеологии. Отношение фразеологизмов к единицам литературного языка. Виды трансформации узуальной фразеологии в материалах периодической печати. Основные причины использования окказиональной фразеологии в публицистике.
статья, добавлен 07.03.2018 Особенности функционирования текста в условиях специальной коммуникации между представителями различных лингвокультур. Возможность анализа процесса перевода технического текста с позиций концепции переводческого пространства как синергетической модели.
статья, добавлен 14.12.2018Предмет фразеологии и типы фразеологизмов. Основные разновидности фразеологизмов в английском языке. Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран. Анализ национально-культурной специфики англоязычных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 15.09.2015Использование пословиц и поговорок в официальных беседах с государственными и общественными деятелями. Национально-культурная специфика во фразеологии. Изучение форм языковых единиц. Лингвокультурный анализ фразеологизмов, отражающих понятие "времени".
реферат, добавлен 01.06.2014- 94. Типы варьирования фразеологизмов с компонентом-зоонимом (на материале русского и английского языков)
Варьирование как структурное свойство, которое свидетельствует о динамическом взаимодействии в языке категорий изменчивости и устойчивости. Сравнительный анализ типов варьирования фразеологизмов, их структурная организация в русском и английском языках.
статья, добавлен 08.06.2016 - 95. Методы лингвистической обработки лексического материала при составлении двуязычных учебных словарей
Двуязычность учебного словаря и место перевода в структуре словарной статьи. Расширение словарного запаса учащихся, направленное на улучшение их речевой компетенции. Особенности лексической сочетаемости и контекстного употребления слов-омонимов в словаре.
статья, добавлен 14.10.2018 Имманентный и репрезентативный подходы к трактовке понятия "текст" в лингвистике. Особенности корреляции смысла текста и языка при пользовании искусственными языками. Память текста как его смыслообразующий механизм. Понимание текста в концепции Лотмана.
реферат, добавлен 21.03.2014Правила передачи фразеологизмов с английского языка на русский. Определение особенностей и проблем перевода иностранных фразеологизмов. Выявление особенностей фразеологических единиц, используемых в публицистике. Функции публицистических текстов.
презентация, добавлен 22.04.2020Описание типов многозначности фразеологизмов на материале немецкого языка. Явление диффузности, которое характеризует отношения между значениями фразеологизма не только в семантическом, но и в топологическом плане. Значения многозначного фразеологизма.
статья, добавлен 16.01.2019Исследование национальных специфических особенностей фразеологизмов с помощью методов компонентного и количественного анализа. Устойчивые фразы в русском языке. Изучение антропоморфных характеристик фразеологических единиц, передающих эмоции человека.
статья, добавлен 05.10.2019Ознакомление с тематическими разрядами компаративных фразеологизмов. Рассмотрение и характеристика результатов систематизации лингвистических концептов эмоциональных состояний. Исследование адъективных компаративных фразеологизмов в английском языке.
статья, добавлен 22.04.2019