Chinese Insertions Functioning in English: а Comparative Approach to Fiction and Non-Fiction Texts
The analysis of Chinese insertions functioning in fiction and non-fiction written in English. The function of insertions in non-fiction was documentary function, in fiction it was the function of ethnic coloring and the function speech characteristics.
Подобные документы
Analysis of scientific terminological vocabulary in H. Wells' science fiction novel "The Time Machine". Lexical, structural and semantic features of terms related to social sciences. An image of the latest achievements of mankind and future technologies.
статья, добавлен 25.01.2023Overview of specific linguistic units belonging to different parts of speech. Their organization into a single conceptual subsystem in the English-speaking picture of the world, classification. Functioning of the proforma within a sentence or discourse.
статья, добавлен 27.10.2022Trial of the text-forming function of auxiliary parts of speech in folklore texts. The role of auxiliary parts of the language of folklore texts in providing a holistic level in terms of form and content. The use of suffixes in every folklore text.
статья, добавлен 09.02.2023Difficulties of translating phraseological units from one language to another. The meaning of phraseology and displaying of its imagery, stylistic function, and context features. Ambiguity and stylistic diversity for many English stable combinations.
статья, добавлен 12.05.2024Generalization, differentiation of meaning, concretization, lexical substitution, compensation, semantic development - the ways to convey the pragmatic potential of the original in translation. Specification - a useful tool for pragmatic adaptation.
статья, добавлен 21.12.2021Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Добавление как прием перевода, его важность при передаче реалий или других форм адаптации текста. Перевод путем передачи смысла английского оборота свободным словосочетанием. Инверсия в тексте.
статья, добавлен 05.05.2019Study of the means of speech influence used in English-language media texts. Dualism of the phenomenon of speech impact and its ability to ambivalently influence society. Analysis of speech means that belong to different linguistic speech levels.
статья, добавлен 19.08.2021- 83. Speech act of refusal in Chinese and Japanese lingual cultures: contemporary theoretical approaches
Rejection as a speech act that can endanger both sides of communication. Differences between different languages, cultures, ethnic ways of thinking, differences in the way rejection is implemented, in particular, in Chinese and Japanese linguocultures.
статья, добавлен 09.06.2022 Research of structural and semantic properties of English Comparative constructions in Internet texts of Transport Topics for their accurate transmission in Ukrainian. Study of original internet texts, permutation for five types of comparatives.
статья, добавлен 28.01.2023Lecture course in English. A selection of texts, including samples of old English, middle English and new England periods, with questions and tasks to them, as well as a common vocabulary to texts and a brief guide to their analysis and interpretation.
учебное пособие, добавлен 14.03.2014Conducting an experimental check of the linguistic features of the functioning of phraseological units. Identification of morphological, syntactic and lexical-semantic features of phraseological units used in English-language texts on military topics.
статья, добавлен 15.04.2024The results of the study show that Joyce’s multidimensional work of fiction needs combined efforts of a good literal and a good literary translator. This article’s area of interest is the only female attempt at translating "Finnegans Wake" into Russian.
статья, добавлен 22.07.2020Translation as the Possibility of Understanding the Art of Film Titles. Types and History of Film Translation. The Three Models of Mass Communication. The Titles of Audiovisual Fiction and the Flow Model. Difficulties in Translating Comedy Movie Titles.
курсовая работа, добавлен 09.11.2014Part of Beowulf, a poem written in Old English. Indo-European language and people. Characteristics of the Old English. The Germanic tribes. The infinitive of verbs. Dialects in the United States. The most famous writers from the Middle English period.
курсовая работа, добавлен 18.01.2012The study of the speech act of refusal in the context of culture, which will contribute to the establishment of intercultural communication between the participants of the speech act of refusal, one of which belongs to the Chinese linguistic culture.
статья, добавлен 18.09.2023The study of the speech communication and conversational strategies. Research of the linguistic phenomenon "ambivalence". Methods of perlocutionary influence on the addressee. Analysis of the units of language functioning aimed at communicative contact.
статья, добавлен 02.01.2023The typology, functioning and verbal representation of speech acts of control in English dominant parental discourse. The gaps that currently exist in the study of English dominant parental discourse in terms of the representation of speech acts.
статья, добавлен 12.11.2023- 93. Structural and semantic features and specifics of the reduplicates` functioning in modern English
Analysis of the use, functions and differences in the use of reduplicates in different areas of speech. Exploring of the classifications of reduplicates. The relationship between the method of formation of reduplicates and their stylistic color.
статья, добавлен 28.12.2022 Analysis of ethnonymic nominatives. The role of ethnonyms in place names of England. Problems of classification and etymology of ethno-toponyms. Linguistic status of the ethnonym. Development of ethno-toponyms and functioning of ethnic names in geography.
статья, добавлен 25.03.2019Modern Chinese sociolinguistic studies of language conflicts distinguish four types of conflicts: conflict between different languages, conflict between dialect and standard language, conflict between written vernacular Chinese and classical Chinese.
статья, добавлен 06.11.2023Translation of Chinese-language diplomatic discourse. Lexical and grammatical translation transformations of the translation of international agreements from Chinese into Ukrainian. The specificity of reproduction of the linguistic and cultural aspect.
статья, добавлен 17.11.2023The ethnocultural functioning specifics of phraseological units with zoomorphic components characterized by a high connotative potential and considered among key sources of the cultural and national heritage of the Chinese nation. Zoomorphic components.
статья, добавлен 21.12.2020The article focuses on a study of cohesive ties in Modern English. The investigation is based on Carl Sagan's "Pale Blue Dot". The lexical cohesive ties in the text are of oppositeness, antonymy, synonymy. Collocations function as "topic holders".
статья, добавлен 13.06.2022Description of the meaning of Latin terminology in the legal field and research on the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. A linguistic-conceptual approach to the study of the terminology of legal discourse.
статья, добавлен 16.04.2023- 100. Mass media language
The media is an area where it is important not to confuse the object with the language. Commentary is one of the most distinctive of all uses of English. The Use of Language in Newspapers. The function of brief news items. Journalese: form and content.
реферат, добавлен 05.04.2010