Значення метафори в розвитку української музичної термінології
Виділення типів метафоризації залежно від джерела: переосмислення слів за подібністю форми, розміру, розташування частин; перенесення назви за подібністю якості та ознаки; перенесення значення за подібністю функцій; перехід власних назв у загальні.
Подобные документы
Вивчення семантичних процесів у жаргонному спортивному назовництві. Закони української мови, правила й моделі метафоричних перенесень. Семантична номінація в спортивному жаргоні. Творення нових значень слів шляхом метонімічного перенесення значення.
статья, добавлен 30.07.2020Суть поняття власної назви (оніма). Аналіз перекладу з англійської мови на українську власних назв локацій. Способи перекладу таких власних назв, особливості та складнощі, які можуть виникати у процесі. Розгляд помилок, котрі зустрічаються у даних назв.
статья, добавлен 07.05.2023Історія української термінології, причини зросійщеності термінів і термінних слів в сучасній українській мові. Проблеми термінології на сучасному етапі розвитку української лінгвістичної науки. Шляхи відродження і розвитку науково-технічної термінології.
реферат, добавлен 02.06.2015Поширення музичної культури та виникнення в лексичній системі мови специфічних найменувань. Дослідження розвитку української музичної термінології, аналіз музичної лексики, зафіксованої в писемних джерелах. Систематизація та пояснення музичних назв.
реферат, добавлен 02.09.2010Граматичні особливості власних іменників. Відмінювання географічних назв. Географічні назви слов’янських та інших народів. Українські географічні назви. Географічні назви з прикметниковими закінченнями. Правопис прикметникових форм від географічних назв.
реферат, добавлен 29.05.2017Дослідження структурних, семантичних та функціональних особливостей власних назв сучасної німецької мови. Аналіз специфіки орфографії та формального значення білатерального мовного знаку. Процеси апелятивації власних назв у сучасній німецькій мові.
автореферат, добавлен 07.03.2014- 32. Структурнo-дериваційна характеристика власних назв поселень хутірського типу Північної Хмельниччини
Систематизація власних назв висілків, хуторів і фільварків, зафіксованих у північних районах Хмельницької області. Комплексний аналіз їхньої структури. Аналіз екстралінгвальних факторів, які впливають на формування власних назв Північної Хмельниччини.
статья, добавлен 23.05.2023 Розгляд історії становлення термінів нафтовидобування. Розгляд лексико-семантичного способу термінотворення як найбільш продуктивного для термінів нафтогазової сфери. Принципи метафоричного перенесення в терміносистемах англійської та української мов.
статья, добавлен 16.03.2020Аналіз мовних ресурсів для поповнення музичної термінології української мови, які сприяють збереженню автентичності національної наукової мови. Морфологічний спосіб творення української музичної термінології. Процес субстантивації прикметників в мові.
статья, добавлен 18.05.2022Поняття власних назв та їх різновиди, загальні проблеми їх відображення в перекладі та лексикографії, принципи і способи реалізації даного процесу. Особливості відтворення перських власних назв на українську мову на матеріалі науково-популярного тексту.
курсовая работа, добавлен 07.07.2017Виділення та систематизація власних назв усіх ономастичних розрядів, ужитих у чотирьох романах письменника. Виявлення онімічних змін та варіацій, що зафіксовані в різних виданнях романів Ю. Яновського, специфіка функцій власних назв у контекстах творів.
автореферат, добавлен 29.08.2014Аналізуються власні назви у локалізації відеогри "Dota 2", а саме переклад онімів з англійської мови українською. Власні назви розглядаються як філологічна категорія, простежуються особливості використання власних назв у відеоіграх, їхні ґенеза і функції.
статья, добавлен 08.11.2022Аналіз конотативних назв у когнітивному аспекті. Зміст понять "когнітивна схема", "сценарій", "когнітивна модель", "фрейм" на прикладах розвитку вторинного значення у власних назвах. Структурування інформації про світ у межах рамок онімної семантики.
статья, добавлен 05.03.2019- 39. До питання правопису чужомовних власних назв: ще раз про концептуальний підхід та головні принципи
Відмінності між засвоєними запозиченнями (загальні назви чужомовного походження і географічні назви, засвоєні українською мовою) та незасвоєними чужомовними власними назвами (антропонімами й топонімами), які не підлягають адаптації. Їх обґрунтування.
статья, добавлен 28.07.2023 Дослідження назв артефактів, що відбувається за метафоричною моделлю "артефакт - абстракція", на основі подібності за ознакою в українській, німецькій та англійській мовах. Вивчення метафори як одного з механізмів набуття назвами переносного значення.
статья, добавлен 08.08.2022Вивчення української логопедичної термінології з погляду лексико-семантичної організації. Особливості розвитку кількісного та якісного складу кожної лексико-семантичної групи (назви наук, розділів; назви осіб – учасників логопедичного процесу тощо).
статья, добавлен 29.08.2012Опис та аналіз словотвірних паронімів сучасної німецької мови, які є однокореневими похідними, володіють неповною звуковою подібністю й неповною морфологічною спільністю. Характеристика паронімів, що мають денотативну близькість і різні сигніфікати.
статья, добавлен 12.05.2018Визначення семантичної деривації. Характеристика звуження значення як одного з типів семантичної деривації. Аналіз процесів семантичних модифікацій слів. Аналіз факторів, які визначають конкретизацію значення загальновживаної і термінологічної лексики.
статья, добавлен 29.09.2016Розгляд процесу перенесення значення, яким є семантична модуляція. Механізм семантичної модуляції соматизмів "- / head / голова" у фразеотрансформах арабської, англійської, української та російської мов. Загальнокатегоріальне значення соматизму.
статья, добавлен 30.08.2018Значення власних назв (ономастики) у сучасній українській мові, огляд їх сучасних питань та характеристика їх основних видів. Функції власних назв у мовленні фахівців технічної галузі, а також у назвах організацій, виробничих і громадських об'єднань.
реферат, добавлен 11.02.2014Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
статья, добавлен 09.12.2018Висвітлено особливості асоціативно-метафоричної мотивації німецьких композитних найменувань осіб, які використовують знаки донорської зони тварина, що ілюструє один із головних принципів метафоризації – зооморфізм. Метафоричне перенесення тварина-людина.
статья, добавлен 01.03.2024Аналіз типових порушень орфографічних, граматичних та лексичних норм, які зафіксовані у фаховій літературі з менеджменту. Значення унормування сучасної української термінології менеджменту та окремих термінів у щоденній практиці фахового спілкування.
статья, добавлен 22.01.2017Дослідження явища метафоризації як одного з основних засобів опредметнення нових концептів, створення нових номінацій та вираження оцінки за допомогою знаків, які є в розпорядженні німецької мовної системи. Процеси метафоризації в сучасній німецькій мові.
статья, добавлен 11.05.2023Визначення особливостей перекладу англійських фразеологізмів українською мовою. Аналіз вивчення фразеологічних єдностей та сполучень. Перенесення значення метафори за допомогою ідіоми. Отримання адекватного перекладання художнього прозового тексту.
статья, добавлен 28.03.2017