Семантична структура лексеми free (на матеріалі сучасних британських лексикографічних джерел та роману Джорджа Орвелла "1984")
Досліджено семантичну структуру лексеми free сучасної англійської мови, яка репрезентує одну з найголовніших британських національних цінностей - "свободу". Матеріалом статті є джерела сучасної британської лексикографії та текст роману Дж. Орвелла.
Подобные документы
Теоретико-методологічні основи евфемії в сучасній англійській мові. Опис основних лексико-семантичних та функціональних особливостей евфемістичної лексики в англійській мові на матеріалі сучасної прози романів Стефані Майер. Вивчення мовних засобів.
статья, добавлен 28.12.2015- 102. Субкультури американського суспільства та розвиток словникового складу сучасної англійської мови
Особливості субкультур американського суспільства, їх соціальної та лінгвістичної взаємодії, яка є основою їх подальшого розвитку. Зміни в словниковому складі сучасної англійської мови, що відбуваються внаслідок впливу її "субстандартних" різновидів.
статья, добавлен 22.10.2010 Опис основних функцій Корпусу сучасної американської англійської мови на прикладі прикметників "quiet" і "peaceful". Характеристика його ознак (репрезентативність, автентичність, відібраність, збалансованість, машиночинатість). Способи пошуку в корпусі.
статья, добавлен 08.10.2023Систематизація корпусу англо-американських запозичень, що проникають в економічну підсистему німецької мови. Позамовні чинники входження англоамериканізмів у лексико-семантичну систему німецької мови. Дериваційні можливості англоамериканізмів-термінів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Аналіз синонімів понятійного складника номінативної лексеми концепту family, лексичне значення його імені. Лексикографічна семантична спільність синонімів. Виявлення додаткових диференційних понятійних ознак: відтінки, вживання, емоційне забарвлення.
статья, добавлен 23.01.2022- 106. Види істот у жанрі фентезі: перекладацький аспект (на основі роману Голлі Блек "Жорстокий принц")
Підходи до перекладу назв вигаданих істот з англійської мови українською на базі перекладу М. Пухлій роману-фентезі Голлі Блек "Жорстокий принц". Труднощі перекладу фентезі з англійської мови українською. Застосування перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 25.12.2022 Епоніми – це лексеми або словосполучення, утворені від власної назви з переосмисленням значення твірної основи. У статті представлено класифікацію типів метонімічного перенесення, встановленого для епонімів зі словників, зазначених у тексті статті.
статья, добавлен 27.09.2023- 108. Субстантивація як явище переходу в системі частин мови на матеріалі роману Марії Матіос "Нація"
Характеристика традиційної класифікації частин мови. Розгляд ступенів частиномовної транспозиції. Представлення субстантивації дієслова, прикметника, займенника, числівника та прислівника у вибірці репрезентативних цитат із роману М. Матіос "Нація".
курсовая работа, добавлен 21.10.2011 Вимова вихідців із Англії, які розмовляють на південному англійському діалекті. Спільні та відмінні риси реалізації голосних та приголосних (на матеріалі британських телепрограм). Аналіз англійської вимови як одного із останніх акцентів півдня Англії.
статья, добавлен 23.03.2013Використання різностильових елементів як одного із засобів формування індивідуальності прози сучасної української письменниці Марини Гримич. Характеристика статусу і значення термінів у художньому тексті. Поєднання найдавніших лексем і слів-новотворів.
статья, добавлен 20.02.2016Аналіз ролі вигаданих штучних мов у формуванні літературного жанру антиутопії. Дослідження вигаданої мови "надсат" з роману Е. Берджеса "Механічний апельсин" та "новомови" з роману Дж. Оруелла "1984". Аналіз історії та ідеї створення цих штучних мов.
статья, добавлен 27.05.2020Дискусійні питання, пов’язані з природою вигуків та їхнім статусом у граматичній системі сучасної англійської мови. Специфіка вигуків з конвенційно-обумовленим та контекстуально-обумовленим прагматичним значенням. Вигуки у контексті мовленнєвих актів.
автореферат, добавлен 30.09.2013Тенденція сучасної когнітивно-дискурсивної лінгвістики до аналізу сприйняття імпліцитного сенсу інтертекстуальних зв’язків (алюзій). Змістове навантаження у політичному тексті. Психологічні та стилістичні прийоми для досягнення маніпулятивного ефекту.
статья, добавлен 07.10.2021Розгляд основних функцій Корпусу сучасної американської англійської мови для лінгвістичних досліджень на прикладі прикметників "quiet" і "peaceful". Необхідність вивчення контекстів, частотності вживання слів, словосполучень, граматичних конструкцій.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження семантики емотивної лексики сучасної німецької мови в швейцарській літературі. Репрезентанти базових емоцій людини. Емотивна цінність художнього тексту. Образність й експресивність мовлення. Асоціативне мислення адресата, вплив на реципієнта.
статья, добавлен 16.08.2020Класифікація економічних термінів. Аналіз способів формування нових термінів, їх структурно-семантичних та словотвірних особливостей. Визначення причин запозичень в німецькій фаховій мові. Дослідження причин архаїзації та умов функціонування у періодиці.
автореферат, добавлен 25.07.2015В науковій статті автором проаналізовано шляхи вербалізації соціокультурної домінанти параметру "дистанція влади" на матеріалі контекстуальних прикладів, взятих з роману "Clochemerle" французького письменника першої третини 20 століття Г. Шевальє.
статья, добавлен 19.05.2022Особливості індивідуального стилю та світосприйняття В. Шевчука на лексичному зрізі мови його роману-балади "Дім на горі". Практичний аспект застосування ідіостилю письменника в художньому творі. Конспект уроку з вивчення мовного плану роману-балади.
конспект урока, добавлен 17.02.2022Розгляд філологічного явища синонімії в антропоморфічній сфері пенітенціарної лексичної підсистеми сучасної англійської мови. Дослідження етимології обраних лексичних одиниць, аналіз середньої кількість елементів так званого "синонімічного ланцюжка".
статья, добавлен 20.08.2017Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023Дослідження французьких варваризмів та реалій у текстах англомовних прозових творів Дж. Барнса та способів їх трансформацій при перекладі російською мовою. Особливості процесу перекладу реалій сучасної британської прози з англійської мови на російську.
статья, добавлен 16.07.2018У даному дослідженні показано, чому активна лексема, яку використовують кілька поколінь носіїв мови, раптом втрачає свої позиції, навіть перебуваючи у статусі базової лексеми з тим чи тим значенням. Матеріалом дослідження стали дієслова латинської мови.
статья, добавлен 10.02.2023Особливості функціонування міжгалузевої омонімії термінів у сучасній англійській мові та їх інтерпретація в сучасних перекладних науково-технічних словниках української мови. Специфічні особливості та структура омонімії сучасної англійської мови.
статья, добавлен 28.08.2020Теоретичні передумови лінгвокогнітивного і комунікативного аналізу мовних засобів на позначення суперництва. Семантичний та аксіологічний зміст концепту "суперництво", втіленого у значенні лексичних й фразеологічних одиниць сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 29.09.2015Опис лінгвістичних особливостей у спонтанному і репрезентованому мовленні п’яти-семирічних дітей, носіїв британського варіанту англійської мови. Дослідження дискурсно-прагматичних подібностей і відмінностей діалогічного та полілогічного дитячого монологу.
автореферат, добавлен 23.11.2013