Метод текстового семантического ПОЛЯ как возможность системного подхода к изучению художественного текста: на материале романа И.С. Тургенева "Дворянское гнездо"
Выявление объяснительного потенциала метода текстового семантического поля как метода системного в понимании характера связей разных уровней художественного текста. Формирование семантических сгущений в романе И.С. Тургенева "Дворянское гнездо".
Подобные документы
Лингвостилистическое толкование художественного текста на поверхностном и глубинном уровнях. Принципы расстановки знаков препинания в тексте крупного жанра. Эстетическое воздействие на читателя пунктуационного оформления романа Г. Яхиной "Дети мои".
статья, добавлен 21.12.2021Особенности формирования художественного текста двумя переводчиками; анализ факторов, обусловивших выбор переводческой стратегии. Определение круга реалий в романе Ч. Диккенса "Домби и сын", приемы и принципы перевода английских реалий на русский язык.
автореферат, добавлен 09.09.2012Концептосфера художественного текста "Jane Eyre" Ш. Бронте. Архитектоника текстового пространства в динамическом сегменте концептосферы. Анализ структуры ядерных номинант темпоральных маркеров. Когнитивно-герменевтический анализ текста-оригинала.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование особенностей семантики и функционирования единиц лексико-семантического поля "свадьба". Рассмотрение значения английских лексем, связанных со свадебной тематикой. Анализ лексико-семантического поля "свадьба" в переводе на русский язык.
статья, добавлен 07.01.2019Сопоставление семантической структуры, мотивационных характеристик лексико-семантического поля "Вред" на материале русского литературного языка, диалектов. Историческая вариативность понятийной основы членения поля на субполя "вред для здоровья субъекта".
статья, добавлен 15.06.2023Анализ структуры ассоциативно-семантического поля "Жизнь" на материале текста пьесы Л.Н. Андреева "Жизнь человека". Специфика языковой личности: социально- и религиозно-философский поиск автора. Параметры художественного концепта и способы его выражения.
статья, добавлен 11.05.2021Передача реалий переводчиками разных временных эпох и поиск соответствий и различий между вариантами переводов реалий, отражающих языковую картину мира определенной эпохи. Особенности формирования переводимого художественного текста переводчиками.
автореферат, добавлен 15.09.2012- 33. Текстовое ассоциативное поле пространственного предела (на материале "Словаря языка Достоевского")
В статье предлагается метод реконструкции текстового ассоциативного поля с использованием материала "Словаря языка Достоевского". Приводится алгоритм моделирования текстового ассоциативного поля пространственного предела с привлечением ресурсов словаря.
статья, добавлен 27.04.2021 Изучение эмотивности художественного текста и ее роли в формировании ценностно-смыслового пространства. Выявление эмотивных конституентов ценностных смыслов, обусловливающих целостность художественного текста. Вербализации эмоций в художественном тексте.
статья, добавлен 03.03.2024Сущность и особенности семантического поля. Теоретические аспекты понятия семантического поля. Лексико-семантический анализ группы "Литература" в английском языке. Рассмотрение семантического поля как системы, характеристика методов его изучения.
курсовая работа, добавлен 01.03.2020Комплексное исследование концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби". Теоретическое обоснование концептуального подхода к переводу художественного текста. Моделирование текста посредством построения когнитивно-пропозициональных структур.
автореферат, добавлен 09.11.2010Изучение понятия лексической единицы и семантического поля в контексте когнитивной лингвистики. Роль и место концепта в межкультурной коммуникации. Анализ лексических единиц с социокультурными особенностями семантического поля на примере романа Фолкса.
курсовая работа, добавлен 14.10.2015Фразеологический оборот как языковая единица лексико-семантической системы русского языка. Приёмы индивидуально-авторской обработки общеязыковых фразеологизмов в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Анализ языка и стиля произведений И.С. Тургенева.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Примеры компонентного анализа как метода, раскрывающего суть лексико-семантического поля "степь". Определения термина, его компонентный анализ, целесообразность и эффективность в исследовании. Парадигматическая структура, ядерные и периферийные места.
статья, добавлен 14.01.2019Теоретический аспект атрибутивного словосочетания. Исследование языковых средств в создании художественного образа и раскрытие содержания произведения. Анализ словосочетаний и применение категориального метода. Стилистические функции романа "Моби Дик".
дипломная работа, добавлен 13.01.2014Рассмотрение механизмов процесса мифологизации художественного текста в медийном пространстве. Роль и значение художественного текста и художественного образа как важных и специфических инструментов моделирования социально-информационного пространства.
статья, добавлен 27.05.2023Типы и уровни эквивалентности перевода. Практические пути достижения эквивалентности перевода китайского художественного текста. Анализ китайского художественного текста и его русского перевода с точки зрения уровней переводческой эквивалентности.
курсовая работа, добавлен 15.12.2010Изучение семантического поля диалектных глаголов движения, функционирующих в русских говорах Мордовии. Анализ явления синонимии, представленной в рамках каждой зоны рассматриваемого поля. Общая специфика данной группировки слов на диалектном материале.
статья, добавлен 10.01.2019Систематизация теоретических положений по анализу текста. Приемы отработки навыков аналитического чтения художественного текста, оценки его содержания и художественной формы. Стилистика отрывка из художественного произведения Дж. Голсуорси "To let".
методичка, добавлен 05.03.2013Роль стилистических фигур при понимании текста. Структура функционально-семантического поля сатирических коннотаций, относящиеся к его доминанте формулы тропов. Роль метафоры в понимании нового, механизмы ее функционирования и особенности конструирования.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение экспрессивных средств языка романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Привлечением инструментария математической лингвистики при переводе произведения автора на английский язык. Анализ структурно-семантических свойств художественного текста.
автореферат, добавлен 01.05.2018Изучение лексико-семантических полей на материале художественных произведений. Концептосфера "воинственность" как фрагмент англосаксонской картины мира, когнитивный подход: на материале английской героической поэзии. Назначение военной лексики в романе.
статья, добавлен 23.12.2018Проведение лингвистического исследования слов семантического поля "ошибаться" и его анализ в типологической перспективе. Отличительные черты и распространение подходов к изучению лингвистических направлений. Специфика глаголов "заблуждаться" и "ошибаться"
дипломная работа, добавлен 14.07.2016Аспекты картины мира, детерминируемые языком. Средства создания экспрессии в речи и тексте. Интерпретация при переводе художественного текста. Проверка зависимости семантических трансформаций в переводном тексте от личностных особенностей переводчика.
диссертация, добавлен 09.09.2012Исследование структуры лексико-семантического поля "жестикуляция" на материале толковых словарей современного английского языка. В работе рассматривается семиотическая проблема соотношения вербального и паравербального кодов человеческой коммуникации.
статья, добавлен 16.05.2022