Особенности соматической фразеологии в немецком языке
Теоретическое исследование фразеологических единиц в лингвистике. Статус соматической фразеологии в трудах российских ученых. Семантическая классификация соматических фразеологизмов. Фразеологизмы с соматическими компонентами, обозначающими части тела.
Подобные документы
Происхождение английской и русской фразеологии, проблемы ее изучения. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц. Оценочная коннотация английских и русских единиц, имеющих в своем составе элемент cat и кот/кошка соответственно.
курсовая работа, добавлен 11.02.2013Исследование фразеологизмов со значением "части человеческого тела" на материале русского и эрзянского языков. Соотношение элементов коннотации фразеологизмов в сопоставительном аспекте, их специфика. Эмотивный, оценочный и экспрессивный компоненты.
статья, добавлен 20.07.2018Рассмотрение особенностей становления фразеологии в отечественном языкознании. Описательное моделирование фразеологических единиц. Правомерность построения идиом, имеющих узкий диапазон реализации. Понятие потенциальной фразеологической единицы.
статья, добавлен 26.08.2021Фразеология как языковое явление, классификация фразеологических единиц. Сопоставительная фразеология - раздел фразеологической теории. Фразеологизмы с анимализмами - объект сопоставительного анализа. Пословицы с анимализмами немецкого и русского языков.
дипломная работа, добавлен 19.03.2010Исследование мифологического и демонического компонентов фразеологических единиц в азербайджанском языке. Научное описание системы фразеологизмов, которая является одной из неотъемлемых компонентов азербайджанской лингвокультурологической среды.
статья, добавлен 04.03.2021Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011Исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Приоритет советской науки в создании фразеологии как лингвистической дисциплины. Соотнесенность фразеологизма и слова.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Систематизация языкового материала французского языка, характеризующего некоторые аспекты реализации бинарной оппозиции "счастье/несчастье" сквозь призму фразеологии. Коннотативные и структурные особенности фразеологических единиц избранной тематики.
статья, добавлен 16.01.2019Употребление и семантическая слитность фразеологизмов. Рассмотрение фразеологизмов как части национальной культуры. Синонимичность и многозначность фразеологизмов. Виды фразеологических оборотов с точки зрения экспрессивно-стилистических свойств.
реферат, добавлен 11.12.2015Концептуализация понятия "женщина" по данным лексикографии. Культурные основы репрезентации концепта "женщина" в английской фразеологии. Характеристика новых слов и фразеологических единиц как отражения изменения статуса женщины в современном обществе.
диссертация, добавлен 21.03.2014Использование пословиц и поговорок в официальных беседах с государственными и общественными деятелями. Национально-культурная специфика во фразеологии. Изучение форм языковых единиц. Лингвокультурный анализ фразеологизмов, отражающих понятие "времени".
реферат, добавлен 01.06.2014Структурное оформление глагольных, именных и адвербиальных фразеологических единиц с изучаемыми компонентами. Их общие и отличительные характеристики. Сопоставление семантики данных устойчивых оборотов в немецком и русском языках. Способы их перевода.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Национальная специфика фразеологических единиц и способы передачи на другой язык. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Изучение научной разработки проблем фразеологии в гагаузском языке. Рассмотрение особенностей синтаксиса и лексикологии. Фразеологический материал в учебниках, учебных пособиях и словарях. Современные пути исследования фразеологии гагаузского языка.
статья, добавлен 19.08.2020Выявление и анализ фразеологических единиц русского языка, характеризующих манеру общения, с точки зрения отражения в них ментальных особенностей коммуникации. Исследование национальных особенностей манеры речевого поведения в русской фразеологии.
статья, добавлен 16.05.2022Фразеологизмы английского языка: понятие, роль, значение, классификация, внутренняя форма, мотивированность, образность и коннотация, источники происхождения. Особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 21.08.2011Изучение функционирования лексемы "огурец" как компонента-фитонима в составе фразеологических единиц на материале новогреческого языка и выявление особенностей пищевого кода греческой фразеологии в целом. Фразеологические единицы с фитонимом "огурец".
статья, добавлен 30.10.2020- 118. Исследование фразеологических единиц, возникших в результате детерминологизации морских терминов
Особенности процесса детерминологизации научных терминов. Лексико-семантическая характеристика именных и глагольных компонентов морских фразеологических единиц в английском языке. Стилистические особенности функционирования МФЕ в художественной прозе.
дипломная работа, добавлен 11.04.2011 Теоретические основы описания устойчивых сравнений русского языка при описании характер человека. Определение объема фразеологии в современном языке. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов. Варианты использования устойчивых сравнений.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Вопросы изучения фразеологии в азербайджанском языкознании. Анализ именных и глагольных фразеологий, употребляемых в стихотворениях азербайджанского поэта-классика И. Насими. Особенности фразеологии тюркских языков и их исследование методом сравнения.
статья, добавлен 18.10.2022Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц в современном английском языке. Особенности перевода фразеологических единиц пословичного типа с английского на русский и узбекский языки. Проблемы перевода фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ фразеологических единиц с компонентами-числительными one, two, three/один, два, три английского и русского языков. Исследование и контрастивное изучение фразеологических единиц, главной целью которого является описание типов эквивалентности.
статья, добавлен 10.09.2013Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Определение понятия фразеологии. Их классификация и характеристика: фразеологические сращения, единства, сочетания и выражения (пословицы, поговорки и крылатые слова), глагольные, адъективные, именные, наречные, многозначные и фразеологизмы-омонимы.
статья, добавлен 11.11.2014Юридический дискурс, отражающий правовые взаимоотношения в обществе как вид профессионального дискурса. Особенности функционирования фразеологизмов в юридическом английском языке. Рассмотрение метода лингвистического описания фразеологических единиц.
статья, добавлен 09.05.2022