Англомовна фразеологічна неологія: способи деривації
Аналіз основних процесів неологізації, зокрема індивідуально-авторських англомовних фразеологічних інновацій. Вивчення дериваційних процесів неофразем. Способи творення неофразеологізмів на прикладі твору Лізи Вільямсон "Мистецтво бути нормальним".
Подобные документы
Підходи до вивчення терміносистем з акцентуванням уваги на особливостях когнітивного аспекту. Екстралінгвістичні та лінгвістичні чинники становлення української термінології холодильної техніки. Лінгвістичні й термінознавчі способи творення номінацій.
автореферат, добавлен 26.09.2015Особливість застосування системного підходу до вивчення словотвору. Аналіз дослідження коротких нарисів з історії іменникових афіксальних дериваційних засобів. Основна характеристика відображення лексики різних періодів розвитку української мови.
статья, добавлен 22.01.2017Аналіз творення різних видів абревіатур в англомовних історіях хвороб. Погляди лінгвістів на класифікацію та особливості творення скорочень лексичних одиниць медичної англомовної термінології. Варіанти вживання можливих абревіатур медичних термінів.
статья, добавлен 16.07.2018Основні способи утворення неологізмів сфери кулінарії в англійській мові. Визначення межі між поняттями "неологізм" і "оказіоналізм". Тематичні групи неологізмів сфери кулінарії. Шляхи формування і продуктивні способи утворення кулінарної лексики.
статья, добавлен 16.07.2018Способи реверсивної ритміко-синтаксичної організації віршованих текстів англомовних католицьких молитов. Поняття й типи текстових циклічних атракторів глісандо і репелерів, з'ясовується їх роль у реалізації сугестивного потенціалу молитовних текстів.
статья, добавлен 09.01.2019Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Потенціал іменників щодо творення оцінних похідних, способи творення десубстантивних евалюативів, що використовуються при їх творенні. Здатність морфолого-семантичних груп прислівників, слів категорії стану до творення дериватів з семантикою оцінки.
автореферат, добавлен 29.09.2013Художнє сприйняття об’єктивної дійсності через світ речей живої природи. Оказіональні натурфактоніми у творчості письменників Дніпропетровщини, продуктивні та малопродуктивні способи творення авторських неологізмів, семантична класифікація новотворів.
статья, добавлен 28.09.2016Дослідження лексико-семантичних і стилістичних процесів в системі сучасної управлінської терміносистеми. Характеристика структурно-словотвірних особливостей української термінології державного управління. Аналіз основних способів термінної деривації.
автореферат, добавлен 28.07.2014Проблема адекватного перекладу авторських стилістичних засобів у художньому творі. Відмінності перекладу індивідуально-авторського тропу від перекладу усталених епітетів, метафор, порівнянь. Аналіз поглядів вчених на проблему перекладу художніх засобів.
статья, добавлен 29.08.2020Дослідження інноваційних процесів у сучасній українській літературній мові. Вивчення авторських неологізмів, індивідуального стилю письменників В. Шовкошитного й І. Калинця. З’ясування семантичних особливостей авторських оказіоналізмів і новотворів.
статья, добавлен 14.02.2022Особливості мотиваційних процесів творення німецьких фразеологізмів із соматизмом-компонентом. Характеристика концептуальних метафоричних схем, що лежать в основі фразеологічних одиниць. Розгляд фразем на позначення психоемоційних станів людини.
статья, добавлен 05.04.2019Вивчення компаративних фразеологічних одиниць як фразеологічної мікросистеми німецької мови, в основі якого лежить комплексний аналіз фразеологічних порівнянь. Особливості природи творення компаративних фразеологізмів (первинний і вторинний фразотвір).
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Поняття метафори, її види, функції у лінгвознавстві взагалі та перекладознавстві зокрема, висвітлення її ролі як засобу втілення авторського задуму. Класифікація прийомів перекладу метафори. Основні завдання при перекладі індивідуально-авторських метафор.
статья, добавлен 21.10.2022Аналіз сленгу як однієї з підсистем сучасної англійської та української мов. Виявлення специфіки функціонування сленгу як в мові оригіналу, так і мові перекладу, вивчення цих словотворчих процесів. Способи утворення українського сленгу з англійської мови.
статья, добавлен 24.10.2022- 92. Семантична група "Споживання алкоголю" в англомовній та україномовній фразеологічній картині світу
Вивчення фразеологічної картини світу англомовного, україномовного етносів. Характеристика фразеологічних одиниць, що висвітлюють таку рису поведінки мовців, як споживання алкоголю. Лінгвокогнітивний аспект предметно-логічної схеми фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 02.03.2024 Способи утворення колоквіальних, субколоквіальних лексичних одиниць, сфери їх використання. Способи використання форми слова для підвищення його виразності і індукції фамільярної експресеми. Словоскладання - основний спосіб творення субколоквіальних слів.
статья, добавлен 21.02.2016Семантичний та етимологічний аналіз орнітонімічних прізвищ запорозьких козаків. Основні джерела фіксації досліджуваних прізвищ. Походження орнітологічних назв, паралелі за їх спорідненістю та відмінністю. Способи творення та функціонування прізвищ.
статья, добавлен 01.09.2018Процес запозичення англомовних термінів-неологізмів в українську мову. Новостворені слова у галузі інформатики, комп’ютерних технологій, робототехніки. Структурний аналіз сучасних англомовних неологізмів, абревіатур і скорочень; способи їх перекладу.
статья, добавлен 15.02.2023Аналіз творення індивідуально-авторських антропонімів, функціонування оказіонального і прецедентного ономастиконів у творах А. Вознесенського та Є. Євтушенка. Визначення функціонально-семантичних характеристик прецедентних імен у текстах авторів.
автореферат, добавлен 14.08.2015Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022Трансформацію мовних запозичень як спосіб творення індивідуально-авторських неологізмів сучасної французької мови у романах Сан-Антоніо. Асиміляція іншомовних слів у словниковому складі мови-реципієнта на граматичному, морфологічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 21.09.2023Стилістичний і семантичний аналіз конотованих фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, їх функціонування, взаємодія та прояв в парадигматичних відносинах. Типологізація конотати фразеологічних одиниць відповідно до особливостей їх виникнення.
автореферат, добавлен 15.07.2014Загальна характеристика фразеологізмів, їх класифікація у вітчизняній та зарубіжній лінгвістиці та структурно-граматичні особливості. Способи відтворення фразеологічних одиниць. Специфіка перекладу прислів’їв, приказок, метафор та ідіом з німецької мови.
курсовая работа, добавлен 31.01.2011