Порівняльний аналіз поглядів розуміння семіотики за працями Е. Горного "Що таке семіотика?" і Р. Барта "Семіотична пригода"
Знаки семіотичної орієнтації наукової роботи. Поняття параграматизму та інтертекстуальності. Філософські основи семіотики згідно концепції Е. Горного. Культурні акти в термінах постійної взаємодії. Основні підходи до загального уявлення про текст.
Подобные документы
Характеристика проблеми організації автоматичного синтаксичного аналізу речень. Алгоритм автоматичного моделювання структури речення в термінах граматики залежностей, побудований на основі інформації про його складники. Основні етапи роботи аналізатора.
статья, добавлен 25.11.2020Вивчення інтерлінгвістики як частини соціолінгвістики. Аналіз східнослов’янського характеру елементів румунської мови. Концепція семантичних змін професора С.В. Семчинського. Дослідження мовної взаємодії в термінах субстрата, суперстрата та перстрата.
статья, добавлен 07.06.2022Вивчення зв'язку семіотичної структури та мови як носія культури. Аналіз семіотичної системи, притаманного жанру інтерв'ю у мас-культурному дискурсі американської та російськомовної української публіцистики. Дослідження символу в етнокультурному аспекті.
статья, добавлен 25.09.2017Здійснено аналіз іконічних елементів, які репрезентують семіотичний підхід до усвідомлення об’єктивної реальності. Виокремлено універсальні іконічні знаки, за допомогою яких абстрактні поняття візуалізуються, що підвищує продуктивність сприйняття тексту.
статья, добавлен 23.02.2021Аналіз поглядів учених гуманітарної сфери знання на феномен симулякра, які свідчать про його міждисциплінарний статус та спостерігаються в лінгвістичній семіотиці. Аналіз суттєвих відмінностей між репрезентативною і нерепрезентативною теоріями симулякрів.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження інтертекстуальності як елементу загальної структури художнього тексту. Історична складова категорії інтертекстуальності, яка є важливою частиною будь-якого літературного аналізу. Труднощі, які виникають при визначенні інтертекстуальності.
статья, добавлен 30.09.2020Огляд мовного підґрунтя культурної і наукової взаємодії Польщі і України в історичній ретроспективі. Аналіз необхідності розвитку міждержавного партнерства. Роль мови в системі культурних цінностей. Перспективи співробітництва в галузі мовознавства.
статья, добавлен 18.02.2014Лінгвістичні підходи до визначення поняття "сленг". Характерні риси російського загального сленгу як специфічного лінгвістичного утворення, критерії його виділення та особливості лексикографічної фіксації; джерела формування, поповнення; шляхи поширення.
автореферат, добавлен 14.10.2013Поняття метаморфози у лінгвістиці, основні напрямки дослідження: стилістичний, психологічний. Основні лінгвосеміотичні механізми реалізації в поетичному тексті. Принцип каузації та його прояв в лексичних одиницях. Сутність структурно-семіотичної моделі.
статья, добавлен 26.05.2013Становлення та розвиток наукової мови, її структура та відмінні особливості. Текст як наукове поняття, його зв'язок із вченням про дискурс. Історія розвитку сучасної української термінології, її досягнення та тенденції. Головні вимоги до термінів.
курс лекций, добавлен 25.09.2017Зв'язок формування загального сленгу зі змінами, що відбуваються в суспільстві. Характерні риси російського загального сленгу як специфічного лінгвістичного утворення. Основні шляхи поширення загального сленгу. Спостереження над живим міським мовленням.
автореферат, добавлен 11.07.2012Найбільш релевантні сучасні лінгвістичні підходи до розуміння поняття концепт. Різні підходи до трактування даного феномена відображають його двосторонню природу: як значення мовного знака і як змістовної сторони знака, представленої в ментальності.
статья, добавлен 29.03.2020Редакторські підходи Огієнка до питань стандартизації в мові преси у світлі концепції відкритого інформаційного суспільства. Рідномовна царина як основний стандарт у низці журналістських пріоритетів в українській видавничій сфері. Семіотика мовних кліше.
статья, добавлен 12.07.2018Дослідження феномену інтертекстуальності та проблем взаємозв’язків між текстами. З’ясовуються тенденції "читацькоцентрованого" та "автороцентрованого" підходів дослідження інтертекстуальності. Формулюються критерії ідентифікування навмисних посилань.
статья, добавлен 08.02.2019Розгляд ролі перекладу на іншу мову в здатності виявити додаткові культурні смисли, укладені в лінгвокультурних елементах тексту, які можуть служити джерелом особливостей культури мовної спільноти. Аналіз різних підходів до класифікації лінгвокультурем.
статья, добавлен 11.03.2018- 91. Порівняльний аналіз семантики англійських, українських та новогрецьких прислів'їв на позначення руху
Розгляд загального поняття фразеологізмів, паремій, прислів'їв. Аналіз особливостей прислів'їв як фольклорного елементу окремо в кожній мові. Порівняння та висновки щодо схожості та відмінності семантики прислів'їв на позначення руху в трьох мовах.
статья, добавлен 12.10.2015 Аналіз термінологічних одиниць теолінгвістики, характеристика різних підходів до їхнього вживання. Аналіз підходів до розуміння сакральності та сакральної мови. Дослідження термінів в мовознавчих дослідженнях, що стосуються взаємодії мови і релігії.
статья, добавлен 03.12.2020Основні способи морфологічного термінотворення назв суб’єктів культурної діяльності та їх термінотворчі моделі і найпродуктивніші суфікси. Аналіз дослідження кореляції словотворчої та когнітивної моделей, їх постійної взаємодії та взаємозалежності.
статья, добавлен 06.02.2019Виникнення семіотичних ідей в античності. Дослідження ідей Боеція та вчення Августина про знак, що є важливим поєднанням давніх і середньовічних теорій знака й значення. Розгляд учення Августина як вирішального поворотного моменту в історії семіотики.
статья, добавлен 30.06.2020Особливості художнього тексту як специфічно організованого способу комунікації та вияву в ньому категорії інтертекстуальності. Характеристика механізму функціонування авторських алюзій на рівні сюжету, мотивів та лексико-фразеологічного багатства.
статья, добавлен 08.08.2022Мовна домінанта - стилістичний засіб, що є вершиною мовної ієрархії художнього стилю. Вторинний текст - репрезентант закономірних гносеологічних продуктів раціоналістичного розуміння початкової інформації, що є знаком в ситуації керованого семіозису.
статья, добавлен 26.10.2021Відсутність спеціальних тлумачних та перекладних англо-українських словників - фактор, що спонукає авторів, перекладачів пропонувати власні відповідники термінів, які впровадили класики семіотики. Особливості метамови американського філософа Ч. Пірса.
статья, добавлен 16.06.2022Описана проблема інтерпретації та декодуванню знаків у межах семіотичних систем. Знак розглядається з позиції семіотики як певний емпіричний матеріальний об’єкт, який сприймається на чуттєвому рівні, виступаючи в процесі спілкування й мислення людей.
статья, добавлен 20.10.2022Розуміння поняття "доля" для представників традиційного українського суспільства. В статті розглядається аспекти смислового значення поняття доля для українців у лінгвістичному та міфологічному аспекті. Стаття базується на аналізі фольклорного матеріалу.
статья, добавлен 20.02.2023Проаналізовано основні підходи до визначення поняття "метафора" та виокремлено поняття політичної промови, як ключового елементу політичного дискурсу. Визначення основних особливостей використання метафори в англомовних текстах політичних промов.
статья, добавлен 08.10.2023