Представления о перемещении в пространстве как исходная понятийная область в русском метафорическом терминообразовании
Анализ системы фреймовых структур и языковых единиц, репрезентирующих представления о перемещении в пространстве. Их роль в формировании семантики метафорических терминов. Специфика вовлеченности концептуальных структур в процессы терминообразования.
Подобные документы
Закономерности трансформации семантики языковых единиц в художественном тексте. Актуальность проблемы изучения функционального механизма семантических трансформаций. Учебно-методические приемы, предотвращающие искажение извлекаемой из них информации.
статья, добавлен 08.03.2021Понятие horse в английском и лошадь в русском терминологическом языке коневодов. Некоторые особенности парадигматических отношений внутри лексико-семантических групп и терминообразования. Анализ фразеологизмов и жаргонных фраз и выражений коневодов.
статья, добавлен 26.04.2019Особенности лексического представления художественного концепта "Природа" в текстах романов Г. Яхиной "Зулейха открывает глаза" и "Дети мои". Способы выделения, номинирования, классификации и анализа концептуальных структур в языковой картине мира.
статья, добавлен 21.06.2021Сущность и предназначение окказиональных языковых единиц, особенности их функционирования. Действие суффиксального словообразования в области образования имен существительных. Продуктивная префиксация в образовании окказиональных имен существительных.
статья, добавлен 22.01.2018Анализ проблемы формирования метафорических моделей на основе некоторых языковых фактов. Характеристика особенностей формирования метафорических моделей на основе анализа лексических единиц русского и киргизского языков, отражающих образ человека.
статья, добавлен 05.05.2021Крылатые слова – устойчивые выражения, источник которых можно установить. Расширение функциональных возможностей производной единицы - одна из особенностей процесса фраземообразования в дискурсивном пространстве зарубежной художественной литературы.
статья, добавлен 21.12.2018Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.
статья, добавлен 31.03.2019Понятия морфологической репрезентации и морфологически передаваемого концепта, его когнитивная основа. Уровни концептуализации в морфологии и их специфика. Принципы моделирования общих процессов взаимодействия концептуальных и языковых структур.
автореферат, добавлен 25.11.2013Рассмотрение роли концептуальной метафоры во фреймовых структурах в политическом дискурсе на примере материалов выступлений политических деятелей на нидерландском языке. Способы выражения метафоры и ее влияние на процесс принятия решений аудиторией.
статья, добавлен 04.05.2022Анализ функционирования безэквивалентных лексических единиц в когнитивном пространстве перевода на примере русско-испанской комбинации языков. Разработка стратегии передачи смысла подобных единиц средствами другого языка в целях адекватного декодирования.
статья, добавлен 04.03.2018Место термина в системе языковых единиц, его дефиниция и специфика. Семантическая характеристика медицинских терминов в английском языке. Особенности практического использования переводческих приемов и лексических трансформаций медицинских терминов.
дипломная работа, добавлен 10.05.2015Специфика экологических терминов во французском, английском, русском и украинском языке. Их анализ в свете теории полипарадигмальности в гносеологическом и онтологическом аспектах. Взаимодействие сравниваемых языковых подсистем в полиэтничной среде.
статья, добавлен 04.03.2018Основные виды моносемантичных адъективов с вторичной цветовой номинацией, которые функционируют в русском языковом пространстве. Анализ структурно-семантических и функциональных свойств цветообозначений с учётом лингво-культурологических факторов.
статья, добавлен 29.09.2016Анализ метафорических высказываний с компонентом "душа" в русском и английском языках. Национально-культурная специфика данных фразеологических единиц. Семантические признаки антропоцентричности и локализации фразеологизмов с этими языковыми элементами.
статья, добавлен 21.10.2018Анализ метафорических фраз и выражений, присутствующих в текстах тематической области "Финансы и экономика". Определение трудностей перевода метафорических языковых единиц. Роль метафоры в бизнес-дискурсе в осмыслении финансово-экономических явлений.
статья, добавлен 25.01.2019Метафоризация как один из способов образования терминов в различных терминосистемах. Анализ продуктивности и популярности данного способа. Исследование и оценка структурных особенностей и моделей терминов-метафор, описание десяти тематических групп.
статья, добавлен 07.01.2019Описание основных тенденций развития теории метафоры в отечественных и зарубежных лингвистических трудах. Выявление основных типов переводов, к которым прибегают переводчики при воссоздании метафорических единиц прозы Дж. Стейнбека на русском языке.
автореферат, добавлен 01.04.2018Возможности для переосмысления разработанных в языкознании проблем в русле рассмотрения структур представления знаний при помощи когнитивной лингвистики. Анализ гипотаксисных конструкций в плане структурирования ими языковых и неязыковых знаний.
статья, добавлен 21.10.2018Рассмотрение языковых средств компрессии текстовых структур в поверхностной структуре текста, представляющих вербализацию в текстах энциклопедического дискурса. Анализ вербализации темпоральной, локальной, персональной, референтной и модальной структур.
статья, добавлен 29.04.2022Структура категории социальные медиа в русском языковом сознании. Анализ семантики языковых единиц, номинирующих категорию социальные медиа, их когнитивная интерпретация и выявление взаимосвязей в употреблении данных единиц. Семантическая связь номинаций.
статья, добавлен 30.03.2019Роль метафоры в научном тексте. Классификация терминов-метафор лингвистики в украинском, русском и английском языках. Вероятность ошибочности при разграничении буквального и метафорического значений. Сопоставление ассоциативной сети носителей трех языков.
статья, добавлен 26.10.2010- 47. Особенности функционирования в художественной прозе глагольных повторов с семантикой представления
Исследование глагольных повторов с семантикой представления. Анализ повторов глаголов со значением представления в одной и той же и разных грамматических формах. Основные функции повторов в художественной прозе, специфика категории их представления.
статья, добавлен 12.12.2018 Термин как переводческая проблема. Основные формальные и структурно-семантические особенности терминообразования. Особенности представления международных терминов, относящихся к туристической терминологической системе, во французских толковых словарях.
курсовая работа, добавлен 23.02.2018Представления, сложившиеся в русской и английской языковых картинах мира о различных этносах, нациях, расах. Способы фиксации подобной информации в словарях. Лексика, являющаяся табуированной и не рекомендованной к употреблению в отношении негров.
статья, добавлен 21.12.2018Вопрос о происхождении и взаимоотношении языка и мышления. Влияние и взаимоотношение форм мышления, их роль в структурировании языковых единиц. Предикация как способ трансформации информации о ситуации. Понятие предложения в когнитивной лингвистике.
статья, добавлен 26.06.2013