Академический словарь башкирского языка

Описание образца структуры словарной статьи многотомного лексикографического труда. Перевод заглавных слов на русский, английский и турецкий языки. Толкование мифологических, этнографических терминов, раскрывающих духовную культуру башкирского народа.

Подобные документы

  • Показаны основные причины появления английских слов в русском языке и русских слов в английском языке. Говориться о путях проникновения слов в языки, о периодах появления этих слов и приведены примеры некоторых слов, перешедших из одного языка в другой.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Словарь русского арго Елистратова В.С. Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений Абрамова Н. Орфографический словарь Лопатина В.В. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля.

    реферат, добавлен 10.11.2015

  • Изучение терминов на базе технических текстов по авиационной тематике. Языки, которые сопровождают профессиональную деятельность человека. Термины, которые считаются одной из наиболее сложных сфер, препятствующих успешной межъязыковой коммуникации.

    статья, добавлен 10.05.2018

  • Верный и точный перевод в экономической сфере как достаточно непростая задача. Общая характеристика особенностей семантики слов. Знакомство с основными типами эквивалентности и методами перевода английских экономических терминов на русский язык.

    статья, добавлен 19.02.2019

  • Рассмотрение терминов, входящих в общий словарь азербайджанского языка. Создание условий для развития терминологии языка. Преимущества использования терминов в в научном стиле. Характеристика процессов, происходящих в терминологическом слое языка.

    статья, добавлен 09.03.2023

  • Выявление особенностей временного восприятия окружающей действительности носителями башкирского и английского языков. Характеристика, описание и сопоставление семантических функций темпоральных послелогов и предлогов башкирского и английского языков.

    статья, добавлен 20.08.2018

  • Изучение типологии способов семантического описания крылатых единиц на материале словарей крылатых слов и выражений русского языка ХХІ века. Выбор способа семантизации и характер информации, которая должна быть отражена в толкующей части словарной статьи.

    статья, добавлен 15.03.2018

  • Анализ наполнения словаря топонимов Карелии и источников его материалов. Определение структуры словарной статьи. Описание особенностей этимологического раздела. Рассмотрение фрагмента, включающего топонимию территории, расположенной в низовьях р. Шуи.

    статья, добавлен 17.06.2022

  • Изучение порядка расположения материала при составлении словаря русского языка. Характеристика особенностей дескриптивных и нормативных словарей, норм употребления слов и их связи со стилями языка. Анализ толкования значения слов и их применения в речи.

    курсовая работа, добавлен 20.01.2012

  • Перевод английского текста о политической системе Соединенных Штатов Америки на русский язык с использованием англо-русского словаря, который прилагается к тексту. Особенности перевода устойчивых английских словосочетаний, приведенных в словаре.

    контрольная работа, добавлен 23.01.2012

  • Анализ теоретических и практических аспектов перевода военных терминов с английского языка на русский при допросе военнопленного или перебежчика. Изучение процесса развития и формирования военной терминологии и трудностей при ее переводе во время допроса.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Ознакомление с английским алфавитом. Вводно-фонетический курс. Изучение особенностей грамматики английского языка. Предложение правил, текстов и практических заданий по теме. Русско-английский словарь. Рассмотрение короткого резюме данного языка.

    учебное пособие, добавлен 04.05.2014

  • Стратегии толкования слов и факторы, детерминирующие их выбор. Различия стратегий, используемых рядовым носителем языка при толковании общеупотребительных слов и терминов. Примеры толкований обозначений "натурфактов" (птиц) и "артефактов" (предметов).

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Выполнения заданий по английскому языку: перевод текста на русский язык, склонение глаголов, перевод предложений в прошедшем и настоящем времени, перевод текста с русского языка, используя модульные глаголы и их эквиваленты. Преображение в косвенную речь.

    контрольная работа, добавлен 25.05.2014

  • Рассматривается вопрос о создании учебного толкового словаря экономических терминов и понятий для иностранных студентов технического вуза. Раскрываются критерии и способы к составлению словаря. Структура и основные компоненты составления словарной статьи.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Проведение лексикографического анализа электронных словарей с целью определения современных лексикографических способов регистрации, фиксации и средств описания терминов подъязыка "текстильное дело". Оптимальная группировка сегментов микроструктуры.

    статья, добавлен 23.09.2018

  • Теория перевода разговорной окрашенной лексики при изучении иностранного языка. Прагматические и литературные стандарты при переводе бранных слов с английского языка на русский. Ненормативная (сниженная) лексика в литературе и в её устоявшихся стандартах.

    курсовая работа, добавлен 14.12.2009

  • Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.

    курсовая работа, добавлен 23.02.2012

  • Биография русского лингвиста, лексикографа и доктора филологических наук С.И. Ожегова, его основные труды. История создания "Толкового словаря русского языка". Толкование слова, его употребление в речи, фразеологические и словообразовательные возможности.

    реферат, добавлен 24.12.2017

  • Анализ особенностей лексики якутского языка, отраженной в академическом "Большом толковом словаре якутского языка". Описание образца лексикографирования некоторых разрядов лексики. Анализ пласта образных слов и производных от них образных глаголов.

    статья, добавлен 11.08.2021

  • Определение изменения английского языка под воздействием глобальной сети Интернет. Особенности методов развития и распространения современного английского языка. Характеристика основных способов перевода английских компьютерных терминов на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 02.10.2017

  • Характеристика сущности рекламного текста, как объекта лингвистического анализа. Определение типов перевода и трудностей при переводе рекламных сообщений с английского языка на русский. Ознакомление с основными составными вербальной части рекламы.

    курсовая работа, добавлен 17.04.2015

  • Различные аспекты перевода, а также память, протокол, этикет, одежда и правила поведения. Упражнения на перевод словосочетаний на русский и английский язык. Тексты для перевода под запись. Рынок переводческих услуг. Изменение порядка слов при переводе.

    учебное пособие, добавлен 20.10.2013

  • Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.

    статья, добавлен 31.03.2019

  • Термин как предмет научного исследования в сопоставительном терминоведении. Определение понятия и критериев терминологичности. Зафиксированные способы перевода английских финансовых терминов блокчейн-технологий и обоснованность их использования.

    дипломная работа, добавлен 04.12.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.