Реалізація амбівалентного потенціалу лексичних одиниць у полярних комунікативних ситуаціях (на матеріалі англомовного художнього дискурсу)
Дослідження змішаного емотивного потенціалу лексичних одиниць, можливість зміни емоційного вектора слова з позитивного на негативний і навпаки. Емоційний спосіб відображення суб’єктно-об’єктних відносин, пов’язаний з оцінним ставленням людини до світу.
Подобные документы
Характеристика лексичних інновацій як лексичних одиниць, які отримали нове значення й не увійшли до активного вжитку. Пояснення головних лексичних інновацій ділової сфери останніх років. Виокремлення лексико-семантичних ознак та принципу словотвору.
статья, добавлен 10.09.2023Способи та особливості перетворення лексичних одиниць. Характеристика словникових відповідників. Традиційний переклад та його трактування як одного із найважливіших шляхів взаємодії національних культур і дієвого способу міжкультурної комунікації.
реферат, добавлен 27.11.2016Розгляд проблеми виявлення і характеристики інтелектуально-оцінних та емоційно-оцінних лексичних одиниць, як специфічних засобів оцінно-критичної діяльності науковців. Вивчення специфіки функціонування оцінної лексики у критичних текстах німецькою мовою.
статья, добавлен 11.04.2018Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З’ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхня когнітивна навантаженість. Визначення прагматичного потенціал зворотів в дискурсах.
автореферат, добавлен 02.08.2014Дослідження правил селекційних обмежень, які регулюють вибір лексичних одиниць у синтаксичних структурах і ґрунтуються на граматичних та семантичних критеріях. Контекстна залежність порушень селекційних обмежень як явищ взаємодії семантики та прагматики.
статья, добавлен 07.05.2019Особливий статус мітігації як комунікативної стратегії. Класифікація мітігативних стратегій, їх реалізація в спілкуванні персонажів англомовного художнього дискурсу. Вивчення мітігації як різновиду негативної ввічливості. Принцип кооперації Г.П. Грайса.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З'ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхньої когнітивної навантаженості. Розкриття природи реальної та потенціальної образності.
автореферат, добавлен 30.09.2013- 58. Специфіка стилістичного переміщення лексичних одиниць (на матеріалі текстів публіцистичного стилю)
На матеріалі сучасних газет визначення ролі, місця, значення і функцій таких активних пластів лексики, як жаргонізми, просторіччя, фразеологічні звороти, що значною мірою увиразнюють сказане та надають повідомленню, образності й емоційного забарвлення.
статья, добавлен 30.08.2018 Структурно-функціональні особливості знаків в англійській мові. Властивості фрагментованих лексичних одиниць. Джерела появи фрагментації, її місце в процесах словотворення. Комунікативно-прагматичні чинники лексем в різножанрових друкованих медіатекстах.
автореферат, добавлен 29.07.2014У статті проаналізовано особливості та основні характеристики дискурсу загалом та художнього дискурсу зокрема. Розглянуті підходи до вивчення дискурсу. Встановлено, що аналіз художнього дискурсу тісно пов’язаний з особистістю автора та його ідеостилем.
статья, добавлен 12.10.2022Аналіз поглядів вітчизняних та зарубіжних лінгвістів щодо проблеми вживання активних лексичних одиниць у французькій мові, а також особливостей застосування активної лексики в українській мові. Характеристика основних способів семантизації іноземних слів.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз утворення і функціонування звукосполучень у мовленні. Вивчення методики проведення фонетичного дослідження, яка включає перцептивний, інструментальний і статистичний види аналізу. Дослідження фонетичного слова як одиниці сегментації тексту.
автореферат, добавлен 05.01.2014Дослідження труднощів і способів перекладу англомовних суспільно-політичних неологізмів і політично коректних лексичних одиниць. Визначення типів лексичних трансформацій, що застосовуються для перекладу означених одиниць засобами української мови.
статья, добавлен 27.06.2020Критерії добору етнореалій та їхній когнітивний аспект. Корпус мовних одиниць, якими вербалізовано етнореалії в сучасній німецькій мові, їхні семантичні особливості. Варіативність досліджуваних мовних одиниць з урахуванням функцій та за групами концептів.
автореферат, добавлен 06.11.2013Лексичні особливості побудови конституційного дискурсу на матеріалі його головної складової - Конституції США. Суть лексичних одиниць як інструментів пізнання. Вживання лексики загального вжитку, термінологічної лексики, латинізмів, синонімів, архаїзмів.
статья, добавлен 10.10.2023Дослідження семантичних особливостей лексичних одиниць, що позначають розчарування в сучасній англійській мові. Позначення діапазону емотивно-оціночної модальності негативного спектру в англійській мові за допомогою терміна "несхвалення" як класеми.
статья, добавлен 14.11.2020Проблеми категоризації лінгво-комунікативного статусу лексичних одиниць на позначення торгових марок. Делімітація процесів номінації, спрямованих на чіткіше означення денотат-референтних зав'язків лексичних одиниць в умовах дифузності мовного континууму.
статья, добавлен 16.09.2020Семантичний і стилістичний аналіз ролі емоційного фактора в неофіційній спонтанній комунікації. Мовні засоби вираження емоційності та лексичних одиниць у спонтанній комунікації. Синтаксичні та прагматичні особливості непідготовленого емоційного мовлення.
автореферат, добавлен 27.08.2015Дослідження лексичних одиниць на позначення емоційно-афективних станів, пов’язаних з радістю, смутком і страхом, у польській мові. Аналіз лексичних підсистем у польській мові на її синхронічному зрізі та характеристику їхнього історичного підґрунтя.
автореферат, добавлен 13.10.2013Аналіз особливостей фонетичної структури лексичних запозичень у британській та американській вимовних нормах. Вивчення основних ознак іншомовності фонемних та акцентних структур запозиченої лексики. генетична характеристика таких лексичних одиниць.
статья, добавлен 19.07.2020Розгляд лексичних одиниць, зокрема синонімів, антонімів, історизмів, неологізмів, діалектизмів, чужомовних слів, сукупність яких відтворює ідіолект прозаїка. Семантико-стилістичний аналіз цих засобів, доцільність їх введення в тканину художнього твору.
статья, добавлен 14.10.2018Вирішення проблеми добору лексичного компонента англійської мови здобувачами галузі туризму. Контент-аналіз автентичних професійних текстів. Розгляд найбільш уживаних лексичних одиниць, описуючих питання управління системою туристичного транспорту.
статья, добавлен 12.05.2018Використання у політичному дискурсі різноманітних засобів лінгвістичної природи: комунікативних стратегій і тактик, стилістичних прийомів, лексичних одиниць із закладеним у семантичну структуру прагматичним потенціалом, просодичних елементів тощо.
статья, добавлен 06.09.2024- 74. Tkwic we wnetrzu: особливості перекладу окремих лексичних одиниць із польської мови на українську
Питання особливостей перекладу окремих польських лексичних одиниць українською мовою на прикладі оригінальних польських текстів різних жанрів. Виявлення залежності перекладу від змісту висловлення, його контексту, структурних відмінностей обох мов.
статья, добавлен 12.02.2023 Аналіз семантичних та комунікативно-прагматичних особливостей самооцінних висловлень вихваляння в англомовному художньому дискурсі. Основа самооцінних глоричних висловлень, позитивного Я-образу особистості. Семантичні класифікації досліджуваних одиниць.
автореферат, добавлен 25.07.2015