Специфика обращений в китайском языке

Обращение по фамилии или имени в китайском языке как достаточно интересное явление. Общая характеристика способов описания преемственности исторических событий. Знакомство с основными особенностями обращений к человеку в китайском языке, анализ проблем.

Подобные документы

  • Структура и принципы строения словообразовательного гнезда в китайском и российском монголоведении. Сравнительный анализ конструкций словообразовательных гнезд в бурятском, монгольском и калмыцком языках. Выявляются относительные различия в их строении.

    статья, добавлен 21.01.2021

  • Статус имени прилагательного в словарном фонде современного английского языка, его признаки, грамматические функции. Способы образования имени прилагательного в английском языке. Структурно-морфологические типы имени прилагательного в английском языке.

    курсовая работа, добавлен 12.05.2013

  • Уяснение значения нового слова как основная трудность в переводе неологизмов. Общая характеристика способов расшифровки смысла новообразований в языке. Знакомство с основными особенностями подбора функционального аналога при переводе неологизмов.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Анализ конструкции простого предложения в русском и китайском языках. Выявление совпадений и различий порядка слов в русском и китайском простом предложении и определение направлений использования установленных особенностей при изучении этих языков.

    статья, добавлен 26.08.2020

  • Язык как важное средство коммуникации, который способен оказывать различное влияние. Сопоставительная характеристика словесных ярлыков в китайском и русском языках, отражающих традиционные национально-специфичные представления и гендерные стереотипы.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Исследование функциональных особенностей обращений как одна из проблем современной лингвистической науки. Полное и систематическое описание этой стилистико-грамматической категории в творчестве А.П. Чехова. Выделение отдельных типов и функций обращений.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Редупликация как способ словообразования - удвоение знаменательной морфемы, или сложение двух идентичных морфем. Редуплицированные лексические единицы в китайском языке. Грамматические особенности повторов прилагательных и звукоподражательные слова.

    лекция, добавлен 26.03.2015

  • Знакомство с основными проблемами развития языка. Словообразование по аналогии как один из способов обогащения словарного состава немецкого языка. Рассмотрение особенностей создания словообразовательных конструкций по образцам, имеющимся в языке.

    статья, добавлен 28.09.2021

  • Рассмотрение фонетических и графических трансформаций, которые претерпевают звуковые заимствования из русского языка. Комплексный анализ имен нарицательных и имен собственных, кодифицированных в словарях и справочниках и употребляемых в Интернете.

    статья, добавлен 20.02.2022

  • Описание и специфика основных форм, совмещающих глагольные и именные признаки, характеристика имени действия на -ыв в современном кумыкском языке. Отличительные признаки, сущность именных и глагольных признаков, особенности применения аффикса –ыв.

    статья, добавлен 30.08.2018

  • Памятники русской письменности и историческая диалектография. Говоры территории позднего заселения и их классификации. Ареалогия и вопросы романского языкознания. Морфемная контракция и ее типы в китайском языке. Общеславянский лингвистический атлас.

    книга, добавлен 21.12.2013

  • Изучение грамматической категории обстоятельства как второстепенного члена предложения, обозначающего признак действия или признак качества и степень признака. Средства и способы выражения, а также местонахождение обстоятельства места и времени.

    реферат, добавлен 03.04.2015

  • Синтаксическое исследование простого предложения и основных стилистических особенностей китайской официальной прессы. Лингвостатистическая оценка частотности употребления элементарных синтаксических конструкций с глаголами в публицистических текстах.

    диссертация, добавлен 24.05.2018

  • Понятие фразеологии в китайском языке. Основные источники происхождения чхенюйев: притчи, мифы, описание быта, литературные памятники, художественная литература. Разработка брошюры с 10 популярными чхенюйями, включающая название, произношение, перевод.

    практическая работа, добавлен 03.05.2019

  • Фразеологизмы в русской и китайской лингвистике. Исследование русских и китайских фразеологизмов, значение которых связано с выражением способностей, относимых в народном представлении к интеллектуальным. Сопоставление структур, устойчивые сочетания.

    дипломная работа, добавлен 24.10.2017

  • Понятие фразеологической единицы, ее свойства. Фразеологизмы с компонентом-соматизмом в контексте культуры. Соматический код среди иных культурных кодов. Сравнительная характеристика соматической фразеологии в русском, английском и китайском языках.

    дипломная работа, добавлен 25.07.2017

  • Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.

    статья, добавлен 19.10.2016

  • Основные виды деловых писем на английском языке с качественным переводом на русский язык. Детально рассматривается актуальные примеры благодарственных писем, в которых используются большое количество деловых английских оборотов, обращений и слов.

    тезисы, добавлен 01.11.2008

  • Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.

    дипломная работа, добавлен 29.07.2017

  • Общая характеристика именника современной Британии, анализ особенностей. Знакомство с основными способами сокращения имени в английском языке. Формальное варьирование онима как некий компромисс между стремлением к необычности, уникальности и традицией.

    реферат, добавлен 27.06.2013

  • Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Изучение пословиц в русском и китайском языках. Суть сопоставительного структурно-типологического исследования изречений о семье в виде простого и сложного предложения.

    дипломная работа, добавлен 02.06.2017

  • Знакомство с языковыми средствами выражения категорий пространства и времени в эрзянском языке. Анализ способов выражения категорий пространства и времени в языке. Особенности определения понятийных, функционально-семантических и грамматических категорий.

    курсовая работа, добавлен 15.12.2017

  • Проблема изучения имени собственного в современной науке. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке. Структурные модели имени собственного и место имени собственного в составе фразеологических единиц английского языка.

    дипломная работа, добавлен 10.09.2016

  • Выявление сходств и различий между базовыми этикетными фразами русского и китайского языка по сфере их употребления, этимологии, частотности. Выбор 6 наиболее употребительных этикетных фраз русского языка. Анкетирование среди студентов-иностранцев.

    статья, добавлен 13.07.2021

  • Исследование конкретных форм обращений современного русского и английского семейного дискурса с целью изучения проявления иллокутивной силы и коммуникативных функций апеллятивов. Сравнительный анализ, систематизации сходств и различий данных обращений.

    автореферат, добавлен 29.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.