Заимствованное компьютерное и сетевое слово в русскоязычном и китайскоязычном коммуникативном пространстве интернета
Анализ проблемы заимствованной лексики в русском и китайском языках и характеристика языковых процессов на материале лексики интернет-общения в сфере компьютерных и сетевых технологий. Характеристика особенностей профессиональной и сленговой лексики.
Подобные документы
Рассмотрение феномена культурно-маркированной лексики. Особенности структуры данной группы лексики. Комплексный метод анализа культурно-маркированной лексики, апробировать предложенный метод на материале итальянского языка. Дальнейшие пути исследования.
автореферат, добавлен 09.11.2017Формы заимствования в китайском языке. Термин "военная лексика". Состав и структура китайской военной лексики. Случаи аббревиации и синонимии как методы создания новой лексики. Способы заимствования иноязычной лексики в области военной терминологии.
дипломная работа, добавлен 14.01.2014Создание новых слов в китайском языке на основе базовой лексики, характеристика основных условий их появления. Системный характер китайской лексики. Способы образования двуслогов, трехслогов и четырехслогов. Модели с полусуффиксами и префиксами.
реферат, добавлен 11.12.2016Тенденция к сближению социумов как одна из характерных черт развития современной цивилизация. Изучение проблемы заимствования английской лексики в русский молодежный сленг. Факторы, оказывающие влияние заимствованной иноязычной лексики на русскую речь.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование проблемы процесса заимствования японской лексики в сфере общелитературного языка и субстандарта. Функции заимствования и различиям в процессах адаптации заимствованной лексики в общелитературном языке. Анализ термина "стандартный язык".
статья, добавлен 23.12.2018Акцентологическое освоение иноязычной лексики, представленной в словарях 1935-2023 годов и используемой современниками. Определения на раннем этапе заимствования перспективного ударения с учетом особенностей, законов и тенденций развития ударения.
статья, добавлен 15.10.2024Исследование особенностей английских заимствованной лексики в русском языке. Определение причин и условий появления англицизмов в современном русском языке. Рассмотрение и характеристика сущности экзотизмов - иноязычных наименований вещей и понятий.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015Изучение приемов заимствованной лексики: сопоставления предложений, взятых из текстов СМИ и различающихся способом включения слов в общий контекст, умения находить среди предложений те, в которых заимствованные слова вводятся с помощью языковой игры.
статья, добавлен 17.06.2018Признаки иноязычности слов в лингвистических исследованиях ученых. Общие и специфичные маркеры иноязычности в романских языках. Графико-семантические соответствия французской, итальянской и испанской лексики с изучаемой графикой на синхронном уровне.
автореферат, добавлен 27.06.2018Исследование диалектной лексики в авторских словарях XXI века. Предмет описания лексики дифференциальных справочников. Сопоставительный анализ лексикографических подходов и макро-, микроструктуры словарей на материале творчества выдающихся писателей.
статья, добавлен 14.04.2021Отношение общественных деятелей к проникновению в язык и использованию иностранных слов. Когнитивное моделирование процессов смыслопорождения на базе английских заимствованных слов в русском языке. Тенденция разрушения языковой этнической самобытности.
реферат, добавлен 29.12.2017Рассмотрение особенностей гендерной лексики русского языка на материале толкового словаря и текстов Национального корпуса русского языка. Раскрытие проблемы традиционных и новейших подходов к толкованиям, связанным с гендером в русском языке и речи.
статья, добавлен 23.08.2020Обзор функциональных особенностей футбольной лексики в публицистических текстах. Изучение способов достижения эквивалентности при переводе футбольной лексики с немецкого на русский язык. Определение лингвостилистической характеристики футбольной лексики.
курсовая работа, добавлен 14.05.2012Онимическая лексика в современном русском языке, классификация онимов. Топонимы как особый класс в системе русской онимической лексики. Семантика топонимической лексики. Анализ словообразовательных гнезд топонимов как комплексных единиц словообразования.
магистерская работа, добавлен 23.05.2018Перевод русской, английской и немецкой специальной и терминологической лексики. Механизмы метафоры, используемые в семантической деривации общеупотребительной лексики, развивающей терминологические и специальные значения. Способы передачи терминов.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование основных критериев подразделения международных слов. Особенность использования международных, заимствованных слов на основе анализа английского, русского и татарского языков. Анализ генетической классификации интернациональной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017Особенности использования интернациональной лексики в технических текстах в сфере нефтяной промышленности в английском и русском языках. Характерные особенности научно-технического текста. Классификация интернациональной лексики по звучанию и семантике.
статья, добавлен 02.01.2019Активитизация процессов миграции лексем из одного языкового регистра в другой. Представление взаимоотношений функциональных регистров. Разделение общеупотребительной и профессиональной лексики. Демонстрация взаимопроникновения семантических слоев.
статья, добавлен 30.09.2018- 45. Интерсистемная лексика в русском языке второй половины XIX века (на материале писем И.С. Тургенева)
Общая характеристика признаков иноязычного происхождения. Анализ особенностей интерсистемной лексики русского языка второй половины XIX века на материале писем И.С. Тургенева. Рассмотрение основных процессов межъязыкового взаимодействия в русском языке.
статья, добавлен 21.05.2021 Рассмотрение основных особенностей процесса заимствования иноязычной лексики немецкого происхождения в русском языке новейшего периода. Анализ тематических групп, пополняемых за счет иноязычной лексики. Выявление и описание семасиологических отношений.
статья, добавлен 14.12.2018Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Усвоение слов-интернационализмов в процессе изучения немецкого языка русскоязычными учащимися. Введение интернациональных слов в состав словосочетаний для формирования умений нормативного произношения. Постановка ударения в немецком и русском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение идеографического описания и лексикографирования социальной лексики. Анализ номинаций, репрезентирующих институциональные отношения. Разработка методики анализа лексики с точки зрения актуализации социальной семантики в языковых единицах.
статья, добавлен 26.01.2019Анализ метаязыка "коронавирусных" новообразований. Типология метаноминаций ковид-лексики, а также способы их образования и возможности роста, семантические особенности и специфика структуры, компоненты. Перспективы дальнейшего расширения метасловаря.
статья, добавлен 20.05.2022