Абревіатури та скорочення в англомовних комп’ютерних текстах та стратегії їх перекладу
Дослідження та аналіз явища абревіації, як лінгвістичної тенденції сучасної епохи. Висвітлення особливостей абревіації, як продуктивного способу творення нових комп’ютерних термінів. Ознайомлення з компонентним складом та видами комп’ютерних скорочень.
Подобные документы
Основні джерела та шляхи виникнення термінологічної омонімії. Класифікація термінів-омонімів комп’ютерної терміносистеми. Розмежування омонімів та полісемантів. Розглянуто особливості функціювання міжмовної термінологічної омонімії у комп’ютерній галузі.
статья, добавлен 19.01.2023Процес розуміння природної мови за допомогою комп’ютерних технологій. Розгляд автоматичної синтаксичної обробки англійських речень. Висвітлення проблем, спричинених цим процесом, що пов’язані з графічною, семантичною та синтаксичною неоднозначністю.
статья, добавлен 14.06.2022Дослідження функціонування скорочень та телескопічних одиниць у рекламних текстах, що розміщені на сучасних англомовних онлайн-ресурсах. Особливість вивчення їх структурно-семантичних особливостей. Використання у рекламі різноманітних мовних засобів.
статья, добавлен 22.04.2018Комплексний аналіз комп’ютерного тестування як важливого засобу оцінювання знань студентів з іноземної мови на неспеціалізованих факультетах. Висвітлення переваг та недоліків комп’ютеризованої форми тестового контролю з погляду науковців і педагогів.
статья, добавлен 21.08.2018Розгляд термінотворення у англомовних військових терміносистемах Сполучених Штатів Америки, Великої Британії та Канади. Структурно-семантичний аналіз військових лінгвальних інновацій. Типові моделі словотворення у військовій сфері, акроніми й абревіації.
статья, добавлен 13.03.2023- 106. Англомовний чат як різновид комп'ютерно-опосередкованої комунікації (прагмалінгвістичне дослідження)
Роль комп'ютерно-опосередкованої комунікації в історичному процесі розвитку людської комунікації, культури і цивілізації. Встановлення та аналіз особливостей механізмів компресії та експансії мовленнєвого ланцюга в текстовому продукті англомовного чата.
автореферат, добавлен 14.09.2015 Аналіз типів лексичних труднощів при перекладі комп’ютерного дискурсу на прикладі перекладацьких рішень. Проблеми перекладу слів, незалежних і залежних від контексту; безеквівалентної лексики й неологізмів; передача "усталеного неточного перекладу".
статья, добавлен 23.12.2021Визначення терміну "комп’ютерний дискурс", його сутності та місця в системі понять інтернет-лінгвістики. Нагальна потреба виявлення особливостей функціонування комп’ютерного дискурсу у віртуальному середовищі та здійснення його комплексного дослідження.
статья, добавлен 15.03.2018Аналіз методологічного апарату способів перекладу абревіатур медичного дискурсу. Стратегії перекладу абревіатур та методи, що застосовуються у процесі їх перекладу. Структурна організація системи словотвору (абревіації), механізми її саморегуляції.
статья, добавлен 22.08.2017Розгляд існуючих підходів до класифікації скорочень, відзначення розбіжностей у дефініціях. Висвітлення способів утворення скорочень, зокрема, абревіацій та акронімів. Поділ скорочень на графічні та лексичні, відмінності в їх написанні та вимові.
статья, добавлен 02.12.2018Роль лексико-семантичною аналогії в процесі збагачення сучасного англомовного комп'ютерного лексикону. Аналогія як продуктивний спосіб створення нових слів та словосполучень у сучасній комп'ютерній лексиці. Нові одиниці мови в сфері новітніх технологій.
статья, добавлен 16.07.2018Формування нових ділянок у когнітивному просторі сучасної української мови, поглиблення вербалізації вже відомих українській мові понять. Формат бази даних неосемантизмів. Розробка засобів спілкування з новим учасником комунікації - комп’ютером.
статья, добавлен 16.12.2020Дослідження неологізмів сфери інформаційних технологій у сучасній англійській мові. Аналіз особливостей утворення, функціонування та способів фіксації лексичних інновацій технічної галузі у когнітивному аспекті. Стратифікація нової комп’ютерної лексики.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження дискусійної теми в сучасному термінознавстві щодо визначення терміна як складника галузевої терміносистеми. Проектування принципів побудови галузевих терміносистем на українську комп’ютерну термінологію, поняття "комп’ютерний термін".
статья, добавлен 16.04.2020Розроблення нових технологій викладання української мови для студентів-іноземців нефілологічних спеціальностей. Організація мовної комунікації в навчальній групі. Використання мультимедійних технологій, комп’ютерних програм та рольових ігор на заняттях.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження способів перекладу англомовних термінів-абревіатур, які використовуються у сфері психології. Визначення понять "психологічний термін", "скорочення", "абревіатура". Терміносистеми, які використовується для позначення психологічних понять.
статья, добавлен 28.06.2020Роль і місце трьох типів термінів - росіянізмів, англіцизмів та інтернаціоналізмів - у різних терміносистемах сучасної української мови. Засоби їх можливої заміни українськими відповідниками. Особливості перекладу англійських скорочень українською мовою.
контрольная работа, добавлен 09.05.2013- 118. Соціофункціональні характеристики англіиськомовноі інноваційної лексики комп’ютерної техносфери
Аналіз екстралінгвальних факторів, що зумовлюють появу та розповсюдження інноваційних засобів, які використовуються для номінації понять і реалій комп’ютерної техносфери. Оцінка соціофункціональних характеристик комп’ютерної лексики англійської мови.
статья, добавлен 16.07.2018 Комплексне дослідження запровадження нового українського правопису в онлайн-ЗМІ. Створення комп’ютерної програми, яка здатна перевірити дотримання старих або ж нових норм. Проблеми з написанням назв сайтів та інтернет-ресурсів, а також окремих слів.
статья, добавлен 29.08.2023Дослідження основних способів перекладу військової термінології, англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Аналіз особливостей застосування перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 15.08.2022Загальна характеристика термінологічної лексики та середовища її існування. Англійські елементи у текстах перськомовного Інтернету. Термінологія і номенклатура, відтворення назв клавішів клавіатури. Явище синонімії у перській комп’ютерній термінології.
автореферат, добавлен 28.10.2013Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022- 123. Особливості відтворення українською мовою лексичних і граматичних домінантів у науковому тексті
Аналіз концепції домінанти тексту. Огляд лексичних і граматичних домінант наукового тексту. Відтворення їх українською мовою в підмові комп'ютерних технологій. Співвідношення засобів перекладу для відтворення українською мовою граматичних домінантів.
статья, добавлен 06.03.2019 Аналіз особливостей створення електронного багатомовного академічного галузевого словника. Особливості системи для укладання багатомовних мультимедійних комп’ютерних словників, їх значення у самостійній науковій роботі фахівців різних спеціальностей.
статья, добавлен 27.07.2020- 125. Roots to Branches: ретроспективна та проспективна інтертекстуальність фанфікшн Великої Британії
Аналіз розвитку партисипаторної культури, що разом з поширенням мережевих комп'ютерних технологій породив мережеву аматорську літературу: фанфікшн. Розгляд інтертекстуального вектору художнього твору, ретроспективної та проспективної інтертекстуальності.
статья, добавлен 20.10.2023