Словообразование в рамках школьной программы и "единого государственного экзамена"
Сущность и особенности способов построения сложных слов. Использование анализа художественного текста для обеспечения человеку способности внятно и четко излагать свои мысли. Словообразовательное и этимологическое отношение соотносительных единиц.
Подобные документы
Сущность словообразования как процесса образования новых дериватов от однокорневых слов. Выявление деривационной структуры слов. Примеры высокопродуктивных слов в английской языке. Изучение понятий конверсии, словосложения, аффиксации и неологизации.
реферат, добавлен 27.05.2012Задачи когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Разработка типологии когнитивных структур, выявленных в коммуникативно-дискурсивном пространстве художественного текста. Языковые средства репрезентации текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ прагматических свойств сложных существительных. Исследование их семантики, особенностей употребления и образования во всех сферах языка. Методика описания сложных слов в сленге английского языка. Идиоматичность и эмоциональность сложных слов.
статья, добавлен 11.09.2013Анализ англоязычного газетного текста, содержащего игру слов в заголовке. Реализация категории оценочности в качестве модели речевой ситуации. Семантические и формальные показатели модели, отображающей особенности функционирования заголовочной игры слов.
статья, добавлен 20.01.2019Значение эмотивности как неотъемлемой принадлежности художественного произведения. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Создание когерентности текста, сложных "вертикальных", интертекстовых связей, основанных на аллюзии и развернутой метафоре.
статья, добавлен 30.09.2018Использование текста в качестве основного средства обучения на уроках русского языка в школе. Разработка способов практической работы с текстом, направленной на развитие навыков анализа, синтеза, обобщения и систематизации языковых и текстовых единиц.
статья, добавлен 16.03.2019Сущность неологизмов и потенциальных слов. Основные отличия гендиадиса от редупликации. Ненормативное словообразование, как выразительное средство и речевая ошибка. Анализ окказиональных личных имен. Принцип сепарации словообразовательного компонента.
контрольная работа, добавлен 23.03.2015Классификация и морфология слов-корней в кыргызском языке. Закономерности и особенности процесса словосложения. Определение принципиальных различий между сложными словами и словосочетаниями. Исследование семантических компонентов и лексических единиц.
статья, добавлен 20.09.2018Характеристика типологических особенностей сложносоставных слов в английском и русском языках. Обоснование подхода к проблеме перевода слов на основе достижений корпусной лингвистики. Параметризация сложносоставных единиц в рамках формируемого корпуса.
автореферат, добавлен 02.08.2018Комплексное исследование концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби". Теоретическое обоснование концептуального подхода к переводу художественного текста. Моделирование текста посредством построения когнитивно-пропозициональных структур.
автореферат, добавлен 09.11.2010Иноязычная лексика и ее роль в становлении словарного состава русского диалекта. Гнездование слов в языке. Анализ исторических источников и словарей, содержащих словообразовательное гнездо с вершиной мис(а). Рассмотрение лексем с корневыми гласными.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение примеров словаря слов-композитов, языковых единиц композитов из других источников, которые не являются авторитетными для академического языка. Изучение правил, которые необходимо учитывать при слитном и дефисном написании сложных слов.
статья, добавлен 04.08.2022Общая характеристика дериватов, непосредственно или опосредованно мотивированных существительным Китай и входящих в одно словообразовательное гнездо. Особенности энциклопедических и толковых словарей XXI века. Сущность понятия "семантическая деривация".
статья, добавлен 14.04.2022Проблема поиска эффективных методологических принципов описания идиостиля на основе анализа образных единиц, реализующих свой потенциал в пространстве художественного текста. Описание методики анализа идиостиля на материале прозы В.П. Астафьева.
статья, добавлен 29.09.2020Категоризация семантики текстовых единиц с целью формализации идиостилевых характеристик авторского текста на примере семантического анализа процессуальности в текстах англоязычных журналистов. Использование глагольных единиц с узким объемом значения.
статья, добавлен 02.01.2019Отличительные особенности и способы перевода художественного текста с английского на русский язык. Характерные черты художественного произведения. Факторы перевода, выбор его наиболее подходящей модели. Уровни понимания и оценки выполненной работы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2013Обзор особенностей приспособления текста к уровню компетентности реципиента. Адаптация художественного текста. Замена специальной лексики при переводе на общеязыковую, нормативную. Упрощение сложных синтаксических структур, уменьшение объема предложения.
статья, добавлен 16.02.2019Рассмотрение проблемы соотношения игры и художественного текста, в частности, связи понятия "agon" с процессами создания и восприятия художественного текста. Игровая модальность как вид текстовой модальности, конститутивные свойства семантики текста.
статья, добавлен 21.12.2018- 69. К вопросу о расширении потенциального запаса слов у иностранных учащихся на основе словообразования
Анализ основных способов формирования потенциального словаря иностранных учащихся на основе русского словообразования. Словообразовательный анализ (или анализ аффиксов и корней) как один из эффективных способов для распознания значения незнакомых слов.
статья, добавлен 17.09.2018 Сущность и прицнипы этнолингвокультурной асимметрии как текстоформирующего фактора в переводческом пространстве художественного текста. Особенности ее проявления как фактора гармонизации смыслов в художественном переводе с немецкого языка на русский.
автореферат, добавлен 01.05.2018Художественный текст - объект лингвистического анализа. Влияние лексических, грамматических, стилистических особенностей художественного текста на его перевод. Влияния лингвистических особенностей романа "Есть. Молиться. Любить" Э. Гилберт на его перевод.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Рассмотрение роли вводных слов в организации субъектной сферы художественного текста. Роль перволичного повествования в разных типах текста. Наполнение я в текстах различной адресованности, особенности семантики в зависимости от выражаемой точки зрения.
статья, добавлен 13.04.2022Развитие когнитивного аспекта в словообразовании. Гнездо однокоренных слов в рамках функционально-динамического подхода. Развития методики пропозиционально-фреймового моделирования. Гнезда однокоренных слов русского языка, описывающих сферу торговли.
автореферат, добавлен 02.07.2018Ознакомление с особенностями Единого государственного экзамена по английскому языку. Анализ цели экзаменационного теста - проверки уровня сформированности речевых и языковых умений выпускников. Разработка успешных стратегий прохождения тестовых заданий.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015Анализ приемов переводческих трансформаций, благодаря которым решаются проблемы трансляции художественного текста, возникающие в связи с лексико-грамматическими особенностями русского и китайского языков. Способ перевода значений безэквивалентных слов.
статья, добавлен 04.05.2021