Функціонально-стилістичні особливості німецької лінгвістичної монографії
Виявлення деяких функціонально-стилістичних особливостей, притаманних текстам німецьких наукових лінгвістичних монографій. Визначення трирівневої структури лексичного складу наукової метамови. Дослідження процесу міграції лінгвістичних термінів.
Подобные документы
Дослідження функціонально-стилістичних можливостей діалектної лексики, її етноспецифіки і способів введення діалектизмів у мову регіональних засобів масової інформації. Основні напрями використання журналістами нелітературних, розмовних елементів.
статья, добавлен 05.06.2018Дослідження головних словотвірних особливостей англоамериканізмів-термінів в економічній підсистемі сучасної німецької мови. Закономірності деривації запозиченої лексики. Адаптація досліджуваних термінів до словотвірної системи сучасної німецької мови.
статья, добавлен 17.02.2021Поняття, зміст та характеристика функціонально-семантичних полів компаративності. Опис засобів вираження компаративності та аналіз особливості їхнього функціонування. Виявлення співвідношення та експлікації компаративності, її структура та типи.
автореферат, добавлен 28.08.2015Дослідження проблеми функціонально-семантичних полів у лінгвістиці та їх місце у функціональній граматиці. Угрупування та структурні компоненти функціонально-семантичних полів. Фазові значення та компоненти функціонально-семантичного поля фазовості.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження особливостей перекладу термінів-композитів аграрної тематики з німецької мови українською мовою. Приклади найбільш частотних аграрних термінів-композитів у сучасній теоретичній і практичній літературі, аналіз особливостей їх перекладу.
статья, добавлен 08.03.2023Дослідження стилістичних особливостей Брексит-дискурсу на матеріалах газети "Вашингтон пост". Виявлення стилістичних маркерів, що привертають увагу адресата до проблеми, переконують його в правильності поглядів автора, формують ставлення до події.
статья, добавлен 17.10.2022Алгоритм опрацювання лінгвістичної бази даних термінів на позначення класифікаційних типів фразеологізмів, що сформована 13 термінологічними підсистемами та позиціонована як комп’ютерний галузевий термінографічний словник. Його структура та етапи.
статья, добавлен 09.10.2018Питання дослідження здібностей дорослих людей щодо опанування іншої мови. Розгляд іншомовної мовленнєвої здібності на перетині соціологічних, психологічних і лінгвістичних досліджень. Визначення лексичного компонента іншомовної мовленнєвої здібності.
статья, добавлен 05.09.2022Криміналістичне дослідження усного мовлення як перспективне завдання, здатне зайняти пріоритетне місце в слідчому і судовому процесі. Аналіз індивідуальних особливостей голосу людини на матеріалі лінгвістичних методів дослідження судової експертизи.
статья, добавлен 25.09.2020Загальна характеристика структури функціонально-семантичних полів емотивності. Розгляд проблеми розмежування категорій емотивності, експресивності та оцінності, рішення якої представлено у вигляді аналізу відповідних функціонально-семантичних полів.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження структурних особливостей термінів юридичних текстів та їх відтворення під час перекладу. Аналіз питань стилістичних особливостей юридичних текстів та професійної термінології. Дослідження класифікації термінів змістовою складовою частиною.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз неологізмів періоду поширення у світі коронавірусної інфекції Covid-19 та їх ролі у розширенні словникового складу німецької мови. Процес збагачення лексичного складу сучасної німецької мови за рахунок лексичних одиниць тематики Covid-19.
статья, добавлен 20.10.2022Визначення місця та меж кулінарного дискурсу в системі лінгвістичних досліджень. Роль дискурсу у формуванні національної ідентичності, передачі культурних традицій. Відображеня соціальної структури суспільства та історії, пов’язаної з їжею і харчуванням.
статья, добавлен 18.01.2024Дослідження особливостей міжкультурної комунікації та міжкультурного дискурсу у контексті лінгвістичних досліджень. З'ясування основних аспектів дискурсу, запровадження терміну "міжкультурний дискурс". Визначення сутності міжкультурної компетентності.
статья, добавлен 05.11.2018Казка, як один з основних жанрів народної творчості, що відображає помисли та світогляд народу. Дослідження лексичних особливостей та граматичної структури німецької народної казки на прикладі творів видатних німецьких письменників-казкарів братів Грімм.
статья, добавлен 26.11.2015Структурно-семантичні, функціонально-стилістичні особливості соціально-політичних неологізмів в розвитку англійської мови. Моделі морфологічної структури слова. Взаємозв'язок позамовних та внутршньомовних чинників, які активізують словотворчі процеси.
статья, добавлен 22.04.2024Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020Особливості реалізації конфліктного мовлення дітей різних вікових категорій у сім'ї. Аналіз лінгвістичних та кількісних показників комунікативних тактик відмови. Виявлення спільних та відмінних лінгвістичних показників реалізації комунікативних тактик.
автореферат, добавлен 20.04.2018Сутність і дослідження комунікативного стилю в сучасних лінгвістичних розвідках, їх основні аспекти та особливості. Зв’язок комунікативного стилю та характеристик комуніканта. Особливості проявів його індивідуальних аспектів у процесі обміну інформацією.
статья, добавлен 12.04.2018Вивчення та аналіз назв ремісників різних промислів у сілезькому, прусському та східнопомеранському діалектах. Роль східних німецьких наріч у поширенні термінів на території Європи. Словотвірні особливості тематичних груп. Складання лінгвістичних карт.
автореферат, добавлен 29.10.2013Модальність як функціонально-семантична категорія. Засоби вираження модальності при перекладі текстів з англійської мови на українську. Вивчення поняття "функціональний стиль" та особливостей визначення і перекладу функціонально-стильових типів текстів.
курсовая работа, добавлен 05.04.2021Визначення поняття фразеологізму в німецькій мові. Розгляд фразеологічних одиниць (ФО) у площині перекладу, виокремлення їх структурно-семантичних і стилістичних особливостей. Розгляд класифікації ФО за семантичним, структурним та стилістичним принципами.
статья, добавлен 01.01.2023- 98. Особливості та способи перекладу складних термінів з антропонімами в англомовних наукових текстах
Характеристика складних термінів з антропонімами в текстах англомовної наукової та науково-популярної літератури та методів їх перекладу. З’ясування особливостей та способів перекладу складних термінів-антропонімів в англомовних наукових текстах.
статья, добавлен 30.08.2020 Коло основних наукових праць, присвячених термінологічній системі явища евфемії. Аналіз дефініції лінгвістичних термінів щодо питань евфемії. Спроба чітко окреслити межі вживання таких термінів. Термінологічна різноманітність у межах одного явища.
статья, добавлен 25.09.2016Дослідження поняття "стереотип", "гендер", "гендерний стереотип". Аналіз гендерних конструктів німецької мови, їх лінгвокогнітивних аспектів у німецькомовному просторі. Визначення проблем лінгвістичної гендеролотії на прикладі прислів’їв німецької мови.
статья, добавлен 15.11.2018