Русские невербальные средства благодарности (в сопоставлении с китайскими)
Рассмотрение коммуникативных этикетных жестов, которыми в русском и китайском языках сопровождаются вербальные показатели благодарности. Сопоставительное описание мимического жеста "улыбка". Описание ситуаций выполнения улыбкой коммуникативных функций.
Подобные документы
"Семья" как лингвистический феномен, его общая характеристика и национальная специфика. Лексико-семантические особенности репрезентации в китайском и русском языках. Различия и общие черты в лексическом наполнении лексем "Семья" в данных языках.
дипломная работа, добавлен 12.08.2017Словообразование как один из способов пополнения лексического состава языка. Основные способы словообразования в английском и китайском языке. Аффиксация как один из продуктивных способов словообразования: ее примеры в английском и китайском языках.
курсовая работа, добавлен 11.10.2017Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Специфика невербальных средств, используемых в толковых словарях английского языка. Изучение коммуникативной специфики учебных словарей и проблем, с которыми сталкиваются пользователи. Описание наборных и изобразительных средств невербальной коммуникации.
статья, добавлен 17.05.2022Знакомство с методическим инструментарием по формированию коммуникативных навыков. Рассмотрение современных концепций изучения иностранных языков, анализ особенностей. Характеристика различных средств активизации познавательной деятельности учащихся.
статья, добавлен 29.05.2022Сравнительно-сопоставительный анализ междометий, который позволяет сделать наблюдения о фрагментах сходств и различий в их структуре, семантике и функциональных особенностях в немецком и русском языках. Грамматические средства образования междометий.
статья, добавлен 20.01.2019История появления языка жестов. Особенности языка телодвижений. Раскрытие значений жестов у человека. Способ передачи информации. Невербальные аспекты коммуникации. Общение при помощи мимики, жестов и пантомимики. Прямые сенсорные или телесные контакты.
реферат, добавлен 23.01.2014Распределение частей речи в текстах художественных произведений авторов ХХ века. Общие принципы морфемного членения слов в разноструктурных языках. Обоснование явлений изоморфизма и алломорфизма при типологическом сопоставлении разноструктурных языков.
автореферат, добавлен 01.04.2018Сопоставительное описание структурно-семантической организации разрядов стилистически маркированной лексики лезгинского языка и обоснование ее специфики в сопоставлении с английским языковым материалом. Осмысление факторов национальной специфики лексики.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
научная работа, добавлен 03.05.2019Разговорная речь как особая функциональная разновидность литературного языка. Отличие устной литературной речи от письменной, ее стили и жанры. Понятие речевых ситуаций. Основные единицы речевого общения. Вербальные и невербальные средства общения.
контрольная работа, добавлен 27.08.2011Понятие рода в русском и китайском языке, особенности передачи родовой принадлежности и используемые в данном процессе средства: морфологические, лексико-семантические и лексико-синтаксические. Методические рекомендации по переводу существительных.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассмотрение процесса формирования значения слова "интеллект" и факторов, влияющих на объем значения в русском и английском языках. Проведение сопоставительного и этимологического анализа семантики слова "интеллект" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.05.2021- 114. Эмотивные зооморфизмы как средство отрицательного описания человека в русском и арабском языках
Изучение эмотивных зооморфизмов в сравнительно-сопоставительном плане на материале русского и арабского языков. Описание отрицательных эталонов как элементов иерархии ценностей культуры. Систематическое описание особенностей функционирования зооморфизмов.
статья, добавлен 23.11.2020 Сопоставительное исследование паремиологических единиц русского, английского и немецкого языков, имеющих в своем составе названия различных видов растений. Понятие, сущность и значение фитонимов, рассмотрение пословиц и поговорок с компонентом-фитонимом.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение языковых, культурных и коммуникативных процессов. Анализ построения сложносочиненных предложений с имплицитной семантикой. Создание антилогизма на основе презумпции. Значение сочинительных и подчинительных союзов в английском и русском языках.
статья, добавлен 16.12.2018Основные стратегии фреймирования в политической коммуникации. Группы организаторов киберпреступлений. Презентация кибератак в медиатекстах на русском и английском языках через фреймы "война", "игра", "эпидемия" и "преступления". Средства фреймирования.
статья, добавлен 31.05.2022Описание образования форм императива в английском и немецком языках. Изучение периферийного поля побудительности в языках. Формы вежливости в приказах, просьбах. Особенности побудительных речевых актов в английских и немецких художественных произведениях.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Лингвистическое описание семантического поля "агрессия" на примерах российской и английской художественной литературы. Фрейм агрессивного поведения и его когнитивное наполнение. Классификация видов и форм агрессии с вербальной и невербальной составляющей.
статья, добавлен 02.05.2022Рассмотрение интерпретации категории таксиса в отечественном языкознании. Описание возможностей репрезентации значения сукцессивности, или "цепного" значения, формами будущего времени в английском языке (на примере Future Simple), а также в русском языке.
статья, добавлен 26.01.2019Результаты анализа незавершенных синтагм в целях исследования тенденции к особому просодическому оформлению речи при чтении и в устной речи в английском и русском языках. Анализ просодий как главного средства формирования плана выражения незавершенности.
статья, добавлен 17.09.2018Изменение семантической структуры ключевой номинации концепта благородство с момента возникновения слова в языке до настоящего времени. Выявление совпадающих мотивирующих признаков в структурах исследуемого концепта в русском и английском языках.
статья, добавлен 25.12.2018Многоплановое лингвистическое исследование и описание заимствованной из английского языка экономической терминологии в русском и вьетнамском языках. Проявления общего и специфического в фонетико-графическом, морфологическом, семантическом освоении.
автореферат, добавлен 24.04.2019- 124. Количество участников как фактор коммуникативной ситуации: типология ситуаций с тремя участниками
Коммуникативные ситуации как максимально густой коммуникативный фильтр, позволяющий зафиксировать набор весьма конкретных ситуаций вербального общения. Знакомство с особенностями исследования коммуникативных ситуаций с ограниченным количеством участников.
статья, добавлен 26.04.2021 Рассмотрение способов входа в зоны коммуникативных рисков и выхода из них на примере интеллектуально-развлекательного ток-шоу "Модный приговор". Рассмотрение сущности конфликтных и гармонизирующих стратегий и тактик входа в зоны риска и выхода из них.
статья, добавлен 10.01.2019