Проблемы компонентного анализа наименований лиц
Проблемы описания наименований лиц на уровне макро- и микрокомпонентов значения. Проведение исследований данных русских лексико-фразеологических единиц и их переводных соответствий в английском языке с целью выявления национальной специфики их семантики.
Подобные документы
Изучение газетного текста и глагольных фразеологических единиц в рамках прагмасемантки. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Общие основания реализации семантики глагольных фразеологических единиц в газетном тексте.
курсовая работа, добавлен 13.09.2017Ознакомление с проблемой семантического развития лексем. Характеристика лексико-семантического анализа развития языковых единиц. Определение значения глагола, как самостоятельной части речи. Семантическое пространство в современном английском языке.
реферат, добавлен 29.07.2013Рассмотрение лексического единства наименований грибов. Изучение этимологической характеристики наименований. Исследование структурно-семантической организации русских и польских названий грибов, с учетом их использования при обучении русскому языку.
автореферат, добавлен 24.04.2019Значение терминологических единиц, служащих для обозначения сонорных звуков в английском языке. Анализ семантики указанных терминов. Соотношение объемов понятий, которые эти лексемы обозначают. Причины существующей синонимии терминологических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019Понятие и задачи лингвистической семантики. Понятие национальной специфики семантики слова. Парадигматические и синтагматические отношения в лексико-семантической группе "строение"/"structure" с компонентом "рельеф" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 24.07.2014Способы передачи значения в немецком и английском языках. Особенности их передачи на английский язык и процессы аналитизации данных единиц. Лексикографический и корпусный анализ английских соответствий немецким приставочным глаголам с корнем lass-.
статья, добавлен 13.01.2021- 58. Исследование фразеологических единиц, возникших в результате детерминологизации морских терминов
Особенности процесса детерминологизации научных терминов. Лексико-семантическая характеристика именных и глагольных компонентов морских фразеологических единиц в английском языке. Стилистические особенности функционирования МФЕ в художественной прозе.
дипломная работа, добавлен 11.04.2011 Изучение проблемы практического применения современной лингвистической теории: семантики фреймов. Исследование значения глаголов как единиц языка через их когнитивные представления. Проблемы формирования, описания и репрезентации компонентов фрейма.
статья, добавлен 28.04.2017Образные метафорические значения производных прилагательных, образованных от существительных-наименований лица. Описание отсубстантивных дериватов на основе их объединения по семантике исходного слова. Метафоризация рассматриваемых прилагательных.
автореферат, добавлен 08.05.2018Тенденция к интенсификации процесса заимствования и интернационализации наименований. Проблема заимствования в системе наименований лиц по профессии русского языка путем анализа действующего официально принятого классификатора профессий и должностей.
статья, добавлен 29.06.2013Проведение семантического, компонентного, структурно–грамматического и этимологического анализа фразеологических единиц четырех разноструктурных языков. Описание пословиц как неотъемлемого элемента фольклора. Признаки составления многоязычного словаря.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализируется метафорический потенциал лексико-семантической группы наименований погодных и атмосферных явлений, объем и состав которой предварительно был определен по данным идеографических словарей русского языка. Характер метафорических переосмыслений.
статья, добавлен 20.06.2021- 64. Антропоцентризм как основание семантики фразеологических единиц (на примере английской идиоматики)
Развитие антропоориентированных исследований в современной лингвистике. Соотношение тем и образов фразеологических единиц. Анализ характера семантики английских фразеологизмов. Языковой феномен национально-культурного наследия в творчестве Дж. Лакоффа.
статья, добавлен 10.03.2021 Исследование терминоупотребления лексических единиц – наименований деятеля в переводных текстах официального (юридического) стиля. Связь лексического значения глагола с возможностями и особенностями аспектуальной модификации выражаемого им действия.
статья, добавлен 12.08.2020- 66. Сопоставительный анализ китайских, английских и русских фразеологических единиц на уровне синтактики
Понятие синтаксической структуры фразеологических единиц в словосочетаниях и предложениях. Анализ их сопоставления на примерах китайского, английского и русского языков. Обзор фразеологических единиц, стержневым компонентом которых является глагол.
статья, добавлен 10.09.2013 Понятие фразеологических единиц, подходы к их классификации и разновидности в современной лингвистике, структура и компоненты семантики. Типы онимов в связи с именуемыми объектами, ономастическим компонентом. Специфика семантики имен собственных.
курсовая работа, добавлен 17.02.2017Рассмотрение сопоставительного анализа семантики английских предлогов against, opposite и их русских соответствий. Семантические и прагматические факторы, влияющие на выбор слова из числа синонимических коррелятов при подстановке в заданный контекст.
автореферат, добавлен 08.11.2018Освещение малоизученного в лингвистике вопроса о лексико-грамматических трансформациях фразеологических единиц на примере публицистики. Грамматическая вариантность окказиональных фразеологических единиц. Основные изменения различных видов лексем.
статья, добавлен 28.12.2018Вопросы полисемии фразеологических единиц в немецком языке. Краткий анализ факторов, стимулирующих появление новых лексико-семантических вариантов значения фразеологических единиц, и возможных последствий такого расширения их номинативных возможностей.
статья, добавлен 30.12.2018Анализ продуктивности способов образования наименований лиц от адъективных и причастных основ. Особенности субстантивации и суффиксации причастий и прилагательных в немецком языке. Лингвистические исследования семантической структуры наименований лиц.
статья, добавлен 25.06.2013Фразеологизмы с соматическим компонентом "части тела" в английском языке, определение понятия, классификация и структурные особенности. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 29.03.2014Понятие фразеологизма в русском языке: определение, происхождение, границы вариантности фразеологизмов. История и особенности перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский. Русско-китайские смысловые соответствия на уровне семантики.
дипломная работа, добавлен 31.10.2015Сопоставительный анализ русских и английских жестовых фразеологизмов. Изучение значения термина "жестовый фразеологизм". Классификация жестов, принятая в научной литературе. Специфика сопоставляемых лексических единиц в русском и английском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности изучения концептуализации фразеологических единиц с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках. Рассмотрение основных приемов специализированных лингвистических методов компонентного и когнитивного анализа.
статья, добавлен 18.06.2021