Англіцизми у сучасному технічному термінознавстві
Аналіз причин запозичення іншомовних термінів. Визначення ніші англіцизмів у вітчизняній терміносистемі на прикладі лексики із мас-медіа. Розгляд процесу інтеграції професіоналізмів із ІТ-сфери. Аналіз методів термінотворення шляхом скорочення і усічення.
Подобные документы
Огляд факторів лексико-семантичного засвоєння англіцизмів. Процес запозичення англіцизмів в німецькій мові. Екстра- та інтралінгвальні причини запозичення іноземної лексики. Поширення запозичень з англійської мови в політичному медіадискурсі Німеччини.
статья, добавлен 30.09.2024- 52. Особливості англійських кредитно-банківських термінів та способів їх перекладу українською мовою
Термінотворення в сучасній англійській мові. Правила префіксації, суфіксації, запозичення, словоскладання. Принципи перекладу галузевої термінології для матеріалів банківської та фінансової документації. Особливості та правила перекладу складних термінів.
дипломная работа, добавлен 16.02.2013 Вивчення запозичення термінів та їхніх елементів у процесі формування англомовних авіаційних термінологічних одиниць. Такий спосіб термінотворення зумовлений потребами науково-технічного прогресу та сприяє інтернаціоналізації термінологічних одиниць.
статья, добавлен 27.10.2022Дослідження лексико-семантичних груп професіоналізмів, пов’язаних з театром. Різниця між термінами, номенклатурою та професіоналізмами як підгрупами театральної лексики. Характеристика груп театральних професіоналізмів, до яких входить найбільше одиниць.
статья, добавлен 20.02.2022Розгляд сутності когнітивного механізму появи вторинних найменувань. Виявлення спільних та специфічних ознак стилістичних фігур. Аналіз явищ метафоризації та метонімізації. Дослідження ролі та значення стилістичних фігур у процесі термінотворення.
статья, добавлен 21.12.2021- 56. Фонетичні та граматичні запозичення англіцизмів у сучасному німецькомовному політичному дискурсі
Висвітлення теми використання англіцизмів та частоти їх використання в політичних промовах, інтерв'ю та газетних матеріалів того ж напряму. Вивчення використання англіцизмів на фонетичному, граматичному та лексико-семантичному рівні німецької мови.
статья, добавлен 25.10.2022 Аналіз ступеня освоєності іншомовних запозичень в українській мові. Динаміка запозичення іншомовних слів українською мовою, яка полягає не тільки у збільшенні їхньої кількості, а й в участі в лексико-семантичних процесах. Семантичні перетворення слів.
статья, добавлен 30.07.2020Зміни у вітчизняній термінології фундаментальної економічної науки, основними проявами якої є запровадження нових, запозичення іншомовних та уточнення значення існуючих термінів і понять. Позамовні чинники еволюції вітчизняної економічної термінології.
статья, добавлен 12.08.2022Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Аналіз галузевої структури англомовної фінансової термінології та ролі мотивуючої взаємодії лексичних систем як одного з чинників термінотворення. Шляхи оптимізації форми економічних строків за рахунок використання матеріальних оболонок побутових слів.
автореферат, добавлен 27.07.2014Особливість вживання та походження фахової термінології, яку опановує майбутній менеджер з логістики у закладі вищої освіти. Проблеми точного передавання іншомовних термінів засобами української мови. Причини та роль запозичень, зокрема англіцизмів.
статья, добавлен 22.10.2023Аналіз функційних виявів англіцизмів в українській мові. Розглянуто, узагальнено й систематизовано фактори, які стали причиною лексичних запозичень з англійської мови в українську, зокрема зосереджено увагу на притаманній англіцизмам низці функцій.
статья, добавлен 20.10.2022Розгляд мовних та позамовних причин використання англомовних запозичень. Наведення прикладів англіцизмів із різних сфер життєдіяльності людини, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають аналогів в українській мові.
статья, добавлен 02.02.2018Причини й наслідки функціонування термінів-дублетів в український літературознавчій терміносистемі. Розподіл термінів на фонетичні, словотвірні, акцентні, граматичні варіанти й абсолютні синоніми. Аналіз лінгвістичного аспекту термінологічної дублетності.
статья, добавлен 27.10.2020Формування понять військової термінології шляхом термінологізації загальновживаної лексики. Дослідження виявів термінологізації лексики у німецькому військовому дискурсі, утворення значень загальновживаних слів на прикладі терміну "Einsatz" у Німеччині.
статья, добавлен 30.09.2024Розгляд етимологічних аспектів запозичених термінів англомовної термінології лісового господарства, дослідження їх семантики. Визначення типології одиниць, аналіз особливостей вживання. Вивчення джерел і шляхів запозиченої лексики та її функціонування.
статья, добавлен 17.07.2018- 67. Особливості відтворення військової лексики у масс-медіа, що висвітлюють конфлікт на сході України
Переклад військових термінів взагалі та у текстах новинних жанрів зокрема. Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей її перекладу. Перекладені новинні статті з медіа-порталу Deutsche Welle.
статья, добавлен 21.02.2022 Способи утворення спеціальної експресивно забарвленої лексики. Джерела формування професіоналізмів і жаргонізмів. Види соціальних діалектів як відгалуження загальновживаної лексики. Значення процесу детермінологізації для утворення професіоналізмів.
статья, добавлен 31.12.2017- 69. Особливості функціонування лексичних одиниць іншомовного походження в російському загальному слензі
Дослідження особливостей функціонування іншомовних запозичень у російському загальному слензі. Аналіз основних причин та джерел запозичень. Розгляд способів фонетичної та граматичної адаптації іншомовних запозичень у російському загальному слензі.
статья, добавлен 01.12.2017 Функціонування в сучасному медіатексті англіцизмів. Причини входження іншомовної лексики в українську мову. Поповнення словникового складу, розширення засобів номінації, усунення багатозначності слова. Термінологічна визначеність запозичуваної лексеми.
статья, добавлен 29.01.2022Аналіз ролі англійської лінгвістичної термінології в сучасному науковому дискурсі. роль англіцизмів як джерела термінів для функціонування численних галузей знань, що виникли на перетині лінгвістики з суміжними дисциплінами. Педагогічна функція термінів.
статья, добавлен 05.04.2023Аналіз синонімічних термінів для позначення аудиторії медіа. Витлумачення сутності базисних понять, характеристика їх ключових маркерів, що запропоновані в наукових дефініціях. Групи термінів, розмежування типів понять-синонімів, конкретизація семантики.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз функціонування концептуальної метафори у терміносистемі прикордонної сфери. Розгляд основних особливостей концептуальної метафори у фаховій мові, класифікація термінологічних одиниць залежно від способу взаємодії донорської та реципієнтної зони.
статья, добавлен 18.04.2023Описано лексичні запозичення у неблизькоспоріднених мовах із урахуванням своєрідних тенденцій сучасного термінотворення. Проаналізовано деякі терміни економіки та з’ясувано, на якому ґрунті вони виникали або через посередництво яких мов утверджувались.
статья, добавлен 06.12.2022Спорідненість слов’янських мов. Вивчення специфіки української лексики, особливості її функціонування у сучасному часі. Дослідження літописів києворуського періоду. Запозичення іншомовних елементів. Визначення слів за фонетично-граматичним оформленням.
курсовая работа, добавлен 04.03.2014