Аттрактивная функция терминов в заголовках англоязычных, франкоязычных, русскоязычных текстов железнодорожной тематики
Определение роли терминов в заголовках текстов железнодорожной тематики как языкового средства с аттрактивной функцией, способствующего реализации коммуникативных задач автора, акцентирующего внимание адресата на определённые аспекты деятельности.
Подобные документы
Привлечение внимания читателя к газетному материалу. Рассмотрение особенностей функционирования в газетных заголовках средств выразительности, обладающих богатым прагматическим потенциалом. Характеристика оксюморона, иронии, персонификации, аллюзии.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ модели трехъязычного словаря терминов, которая содержит в себе сто биологических и биотехнологических терминов. Порядок расположения русских терминов. Размещение перевода на английский, испанский языки. Происхождение русского термина (этимология).
статья, добавлен 15.04.2022- 103. Функциональные разновидности биэквивалентных терминов как средство развития коммуникативных навыков
Знакомство с методологической литературой, ориентированной на перевод Библии. Общая характеристика слов, которые имеют одинаковое написание, но различное ударение. Рассмотрение основных особенностей и способов расширения фронта различных текстов.
статья, добавлен 08.01.2019 Анализ психолингвистического содержания образных репрезентаций текстов иностранных и русских, комментариев. Графический образ восприятия текстов на родном языке и иностранном языке. Когнитивные стереотипы, актуализирующиеся в сознании русскоязычных людей.
статья, добавлен 24.03.2018Теоретико-методологический анализ специфики, роли и функций заголовка в англоязычных публицистических произведениях. Внимание к газетному заголовку как непосредственному объекту лингвистического исследования. Адекватный перевод газетных текстов.
статья, добавлен 26.01.2016Исследование вербального компонента рекламы словесного текста. Изучение структурных особенностей англоязычных рекламных текстов. Анализ коммуникативных моделей, используемых для построения основного рекламного текста. Языковое оформление новых явлений.
статья, добавлен 05.07.2013Анализ языковой экспрессивности на примерах англоязычных текстов, фоносемантическая природа фоностилистических приемов рекламных слоганов. Гиперэкспрессивный характер звукоизобразительной составляющей суггестивных произведений, таких как рекламный текст.
статья, добавлен 12.12.2018- 108. Перевод англоязычных текстов в процессе обучения английскому языку на высшем уровне образования
Исследование процесса перевода англоязычных текстов в процессе обучения английскому языку на высшем уровне образования. Рассмотрение стилей текстов, их особенностей, методики и преимуществ использования такого задания как перевод для обучающихся.
статья, добавлен 23.12.2024 Характеристика предмета экономики как науки. Анализ проблемы создания новой системы экономических терминов и появления затруднений перевода экономических текстов. Изучение особенностей передачи прагматической функции текста. Анализ термина "хеджирование".
статья, добавлен 26.04.2019Аспекты исследования категорий адресанта и адресата в лингвистике. Исследования категории "субъект речи". Изучение коммуникативных стратегий и тактик говорящего. Проблемы и аспекты изучения художественного и публицистического творчества Довлатова.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассматриваются проблемы, связанные с переводом стихотворных текстов, а также с определением синтаксической эквивалентности оригинального и переводного текстов на уровне сложного предложения. Разработана методика, основанная на теоретико-графовых моделях.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение текстов англо-американской телерекламы и ее русскоязычных аналогов в сопоставительном аспекте. Анализ стратегии перевода с учетом национально-культурной специфики страны языка перевода, лингвостилистических особенностей рекламного дискурса.
статья, добавлен 28.12.2018Лингвопрагматические параметры малоформатных англоязычных медицинских текстов из сферы научной коммуникации. Функционирование английских медицинских лингвистических терминологических маркеров в аннотациях современного научного дискурсивного пространства.
статья, добавлен 26.10.2021Анализ современного состояния терминосистемы предметной области "Welding types" и формальная структура ее элементов. Представлены результаты анализа двух-, трех-, четырехкомпонентных английских терминологических словосочетаний и их структурные модели.
статья, добавлен 18.06.2023Анализ стилистических свойств просторечных слов и выражений. Общая характеристика функций новостных текстов. Знакомство с основными свойствами Интернета: гипертекстуальность, интерактивность, мультимедийность. Сущность понятия "лингвистический феномен".
статья, добавлен 11.08.2021Исследование значимых особенностей научно-специальных текстов педагогической направленности в аспекте принятия верных переводческих решений. Изучение трудностей перевода терминов различных педагогических терминосистем и лексики общенаучного описания.
статья, добавлен 16.12.2018Описание структуры новых сокращенных английских терминов из политико-экономической сферы. Определение экстралингвистических факторов, послуживших причиной возникновения новых терминов. Определение продуктивных моделей построения новых терминов.
статья, добавлен 30.01.2021Понятие "концепт" в лингвокультурологии. Дискурсивные особенности концепта la lutte и образованных с ним конструкций на примере текстов франкоязычной таможенной прессы. Частота его употребления во франкоязычных и в русскоязычных таможенных документах.
статья, добавлен 09.02.2021Аналіз засвідчених в медійних заголовках метафор, які вербалізують концепт війна. Метафори, що вияскравлюють мужність та майстерність українських захисників і реалізують супровідний позитивнооцінний відтінок. Професійні стандарти в інформаційних жанрах.
статья, добавлен 12.02.2023История изучения метафоры в отечественной лексикологии. Основа метафорического переноса. Антропоморфная и природоморфная метафора в газетных заголовках. Особенности создания, частота употребления метафор отдельных тематических групп в газетных заголовках.
курсовая работа, добавлен 15.05.2023Передача рекламных текстов. Стремление к достижению максимального эффекта. Работа К. Райс "Классификация текстов и методы перевода". Учет лингвистических и экстралингвистических особенностей, вида рекламы и целевой группы при переводе рекламных текстов.
статья, добавлен 27.09.2018Определение, происхождение и стандартизация термина. Кодификация и стандартизация терминов. Алгоритм заключения терминологического стандарта. Методические рекомендации к построению и стандартизации новых терминов. Рекомендации к построению терминов.
курсовая работа, добавлен 08.10.2016Особливість підбору заголовку, який буде максимально відповідати прагматичним цілям тексту. Виявлення основних функцій та властивостей газетного заголовку. Характеристика головних стилістичних фігур, які використовуються в заголовках англомовної преси.
статья, добавлен 27.02.2023Условия достижения адекватности и эквивалентности в переводе военных текстов. Изучение проблем перевода военных текстов и военной терминологии. Условия правильного перевода военных иноязычных материалов. Система упражнений по военному переводу.
статья, добавлен 18.07.2018Нетрадиционная типология художественных текстов. Восемь классов письменных текстов в зависимости от выполняемой ими функции. Жанрово-стилистическое расслоение устных текстов по признаку более или менее официальной сферы общения. Анализ типологии текстов.
статья, добавлен 02.10.2018