Латинский язык Достоевского
Исследование лексики и семантики публицистических и художественных произведений Ф.М. Достоевского. Анализ особенностей использования латинского языка в литературном творчестве писателя. Перевод и интерпретация автором средневековых религиозных текстов.
Подобные документы
Историческая роль латинского языка, его значение в медицине и развитие в эпоху Возрождения. Использование латинских терминов в современное время. Специфика фонетической системы международного научного языка. Описание Славяно-Греко-Латинской Академии.
контрольная работа, добавлен 08.04.2015Выявление семантической связи афоризма с содержанием страниц, на которых он находится. Рассмотрение ритмических, лексических и грамматических параллелизмов фразеологических новообразований. Смысловые переклички с латинским афоризмом Достоевского.
статья, добавлен 09.12.2021Исследование роли ненормативного русского языка в развитии литературной лексики. Изучение проблемы использования неологизмов в качестве источника пополнения словарного состава на материале словаря В.И. Даля и художественных произведений А.И. Солженицына.
статья, добавлен 05.05.2022Реалии в лингвистике: определение и сущность реалий, их классификация по В.С. Виноградову, способы передачи при переводе. Реалии в творчестве Ф.М. Достоевского: лингвистическая адаптация перевода, группы слов-реалий, особенности их употребления.
дипломная работа, добавлен 15.05.2014Возникновение и периоды развития латинского языка. Архаическая латынь или древнелатинский язык. Особенности эпохи золотой латыни. Постклассический или серебряный период языка. Средневековая латынь. Роль латыни в формировании других европейских языков.
реферат, добавлен 04.03.2016Латинский язык как один из основных письменных языков западноевропейской науки, культуры и общественной жизни и его история: архаический, классический и постклассический периоды. Роль латинского языка в разных науках знания и его юридическая терминология.
контрольная работа, добавлен 03.03.2014Исторический анализ английского языка. Рассмотрение исторических этапов и научного вклада учёных в развитие английского языка. Латинские заимствования в английском языке. Исследование произведений Шекспира филологами с точки зрения специальной лексики.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование влияния латинского языка на развитие немецких и английских медицинских терминов. Заимствованные префиксы и суффиксы. Заимствования в анатомо-гистологической и клинической терминологиях. Рассмотрение различных терминов, имеющих общий корень.
статья, добавлен 25.03.2019Суть семантического наполнения неопределенных местоимений английского языка в современных художественных и публицистических текстах, которая проявляется в экспликации условного отсутствия чего-либо или кого-либо. Причины проявления подобной семантики.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.
реферат, добавлен 30.11.2014Значение латинского языка при подготовке специалистов в области медицины и фармации для образования анатомических, клинических и фармацевтических терминов. Изучение современных романских языков. История медицинской терминологии с древних времен.
презентация, добавлен 17.12.2016Рассмотрение особенностей латинского языка, произношения и классификации гласных и согласных звуков. Изучение основных правил ударения в латинском языке классического периода. Произношение звуков латинского языка в системе международной транскрипции.
контрольная работа, добавлен 11.03.2014Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.
курсовая работа, добавлен 23.02.2012Периодизация истории английского языка. Латинский алфавит - основа письменности многих современных языков. Основные слои слов латинского происхождения в английском языке, их отличие характером семантики (значение смысла) слов и временем их заимствования.
статья, добавлен 10.04.2013Художественный перевод: общие требования и трудности. Перевод конкретных языковых структур в текстах англоязычной литературы. Средства оформления информации в художественном тексте: заимствования, перестановка, перевод фразеологизмов, интерпретация.
курсовая работа, добавлен 30.06.2016Исследование закономерностей вариативности языка, использования в художественных текстах номинативных средств, отражающих принадлежность носителя языка к определенному социуму и региону на примере художественных текстов русскоязычных украинских писателей.
статья, добавлен 28.02.2016Особенность описания содержания концепта человек в рамках отдельных текстов писателя. Анализ эволюции смыслового наполнения понятия в идиостиле Достоевского в разные периоды творчества. Характеристика контекстуальных синонимов сочетания "этот человек".
статья, добавлен 02.11.2018Язык как один из важнейших инструментов умственной и практической деятельности человека. Знакомство с проблемой влияния латинского языка и культуры на русский язык и культуру России с ХVI по XVIII века. Сущность понятия "интеллектуальная лексика".
автореферат, добавлен 24.04.2019Типологический анализ нарушений норм латинского языка, обусловленных интерференцией русского и английского языков, методические рекомендации по нейтрализации данного явления. Рассмотрение упражнений, направленных на устранение фонетической интерференции.
статья, добавлен 23.01.2019Историческое возникновение, становление и развитие латинского языка, характеристика и отличительные черты его периодов. Взаимосвязь и особенности романских языков. Сущность проведения международных латинских конгрессов, их значение и последствия.
реферат, добавлен 05.04.2016Становление литературного латинского языка. Образование латинских слов научного содержания. Основные способы словообразования. Присоединение словообразовательных аффиксов. Морфемы древнегреческого и латинского языков. Членимость разных слов и терминов.
реферат, добавлен 26.03.2012Исследовано ряд наиболее существенных мотивов, через которые Достоевский выражает свои взгляды о Боге и человеке. Рассмотрено основные аспекты религиозного мировоззрения Достоевского. Отрицание христианского мировоззрения Достоевского в его текстах.
дипломная работа, добавлен 15.09.2020Этапы развития латинского языка, его значение в формировании европейских языков. Стилистические особенности литургической латыни. Изучение золотого века римской поэзии и научных трудов эпохи Возрождения. Трансформация архаического греческого письма.
реферат, добавлен 14.05.2015Обзор функциональных особенностей футбольной лексики в публицистических текстах. Изучение способов достижения эквивалентности при переводе футбольной лексики с немецкого на русский язык. Определение лингвостилистической характеристики футбольной лексики.
курсовая работа, добавлен 14.05.2012Анализ развития цветового значения у русских прилагательных гранатовый, карминный, коралловый, пурпуровый (пурпурный), розовый, образованных на основе заимствованных из латинского языка лексем. Рассмотрение этимологии производящих основ цветообозначений.
статья, добавлен 11.11.2018