Компьютерный потенциал в подготовке студентов-переводчиков
Проблема обеспечения компьютерной грамотностью учащихся и студентов. Усиление межпредметных связей в подготовке филологов-переводчиков. Сфера применения компьютера в подготовке переводчиков. Современные технологии в обучении иностранным языкам и переводу.
Подобные документы
Сущность проектной деятельности как фактора интегративного профессионально-ориентированного обучения. Анализ актуальной переводоведческой парадигмы в фокусе её валидности и функциональности в подготовке переводчиков к дискурсивно-ориентированной работе.
статья, добавлен 29.04.2021Анализ зарубежного, отечественного опыта в обучении студентов письменному переводу. Методическое обеспечение для подготовки будущих переводчиков в области письменного перевода. Оптимизация процесса подготовки переводчиков в области письменного перевода.
автореферат, добавлен 06.03.2018Обоснование современной потребности в знании иностранных языков. Специфика техники перевода. Коммуникативный подход в методике обучения переводчиков иностранного языка. Роль преподавателя в отборе аутентичного материала для студентов-переводчиков.
статья, добавлен 11.09.2013Рассмотрение проблемы реализации интерактивного подхода в обучении лингвистов-переводчиков в свете современных требований стандартов высшего образования. Формирование ключевых умений, которые составляют общекультурные и общепрофессиональные компетенции.
статья, добавлен 25.12.2018Проблема межпредметных связей в профессиональной подготовке учителя начальных классов. Формирование у студентов учебных навыков внутрипредметных связей в курсе "Русский язык" и межпредметных связей на занятиях по языку. Значение лингвистического цикла.
статья, добавлен 10.07.2013Принципы обучения судебному переводу, механизм формирования эффективной модели подготовки судебных переводчиков. Разработка формата и содержания сертификационного экзамена судебных переводчиков с учетом правового статуса и контекста их деятельности.
автореферат, добавлен 09.11.2017Изучение квалификационных требований, предъявляемых к выпускникам переводческих факультетов. Обзор сертификационных экзаменов, существующих за рубежом. Суть формата экзаменов и критериев оценки. Анализ их использования при подготовке переводчиков в вузе.
статья, добавлен 16.12.2018Формирование переводческой аудитивной компетенции на основе видеодискурса как корпуса организованных аутентичных видеоматериалов при подготовке устных переводчиков по программе бакалавриата направления "Лингвистика". Специфика переводческого аудирования.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение технологии языкового портфеля как средства альтернативного контроля в обучении иностранному языку. Контрольные приемы описательного, рейтингового и мониторингового характера. Проблема самоконтроля в обучении иностранным языкам студентов.
статья, добавлен 11.11.2018Исследование и характеристика особенностей специфики переводческой компетенции судебного переводчика и ее составляющих. Разработка и анализ общего формата и спецификации квалификационного экзамена по судебному переводу для Союза переводчиков России.
автореферат, добавлен 29.11.2017Цифровые и информационно-коммуникационные технологии обучения. Изучение требований Федерального государственного образовательного стандарта к подготовке будущего специалиста. Рассмотрение актуальности проблемы обучения переводчиков в медицинском вузе.
статья, добавлен 08.07.2021Исследование эффективности применения современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков. Создание ситуации реального аутентичного иноязычного общения с помощью образовательного веб-квеста.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение особенностей образовательной системы советской эпохи в творческих вузах по подготовке студентов по специальности художники-дизайнеры. Анализ изменений в подготовке студентов, которые произошли после перехода на Болонскую систему образования.
статья, добавлен 29.07.2018Суть проблемы организации эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков. Формирование и развитие лингвистической и межкультурной компетенций студентов переводческих факультетов. Интегративный подход к преподаванию языковедческих дисциплин.
статья, добавлен 27.12.2018Применения и специфика современных информационных технологий в профессиональной подготовке специалистов. Сущность и значение геоинформационных систем в обучении студентов высшего учебного заведения. Использование интеграционных процессов в образовании.
статья, добавлен 13.05.2015Рассмотрение эффективности использования и системного подхода в обучении специалиста в области информационной безопасности. Роль вычислительной техники в инновационной подготовке студентов. Возможность применения в практикуме программных продуктов.
статья, добавлен 20.07.2018Обоснование сущности и содержания понятия "прагматическая компетентность" в профессиональном образовании переводчиков. Выявление и апробация педагогических условий, обеспечивающих успешность формирования прагматической компетентности переводчиков.
автореферат, добавлен 29.07.2018Психологическая оптимизация обучения иностранным языкам студентов-переводчиков. Педагогические технологии активизации процессов усвояемости учебного материала. Использование методик изучения квантовых методов переработки и хранения информации мозгом.
статья, добавлен 28.07.2020Анализ состояния подготовки учителей физики к реализации межпредметных связей в школе. Профессиограмму их деятельности. Модель ситуации совместной работы преподавателя и студентов по подготовке будущих учителей физики к реализации межпредметных связей.
автореферат, добавлен 30.04.2018Задачи, формы и методы педагогического процесса при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Диагностика когнитивных способностей студента и его самооценки как специалиста при изучении курса "Литература стран изучаемого языка".
статья, добавлен 23.09.2018Рассмотрение научно-методических аспектов формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждение проблемы обучения межкультурной коммуникации и роли данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков.
статья, добавлен 02.01.2019Мультимедийные технологии как одно из наиболее бурно развивающихся направлений новых информационных технологий. Знакомство с основными вопросами эффективного изучения и применения мультимедиа технологий при подготовке студентов инженерных специальностей.
статья, добавлен 03.03.2019Формирование коммуникативной компетентности будущего специалиста при обучении иностранным языкам. Подходы к выполнению современного социального заказа по подготовке профессионалов. Формы перехода к творческим формам познавательной и учебной деятельности.
статья, добавлен 20.04.2018Социально-педагогическое значение межпредметных связей в системе высшего образования. Их дидактические аспекты в предметном обучении. Методика формирования межпредметных связей в ходе преподавания дисциплины "Техническая эксплуатация автомобилей".
дипломная работа, добавлен 24.05.2018Методологические принципы формирования профессиональной компетентности у будущих лингвистов-переводчиков. Структура и критерии данного понятия. Разработка и тестирование дидактического комплекса, направленного на развитие профессионализма переводчиков.
автореферат, добавлен 27.06.2018