Текстова парадигма оригінального та адаптованого текстів (на матеріалі англомовних художніх текстів)
З’ясування структурних, семантичних і мовних особливостей англомовних оригінальних та адаптованих творів. Встановлення рівневих ознак їх організації, що утворюють текстову парадигму. Дослідження функціонування лексем базового рівня категоризації.
Подобные документы
Дослідження мови текстів масової інформації, їх структурних і жанрових особливостей, стильової приналежності. Аналіз синтаксичних сугестем у медіатекстах англомовних ЗМІ з точки зору їх функціональності. Класифікація паралельних синтаксичних конструкцій.
статья, добавлен 19.02.2016Аналіз жанру інтерв’ю на рівні його структурно-композиційної організації на основі текстів з електронних версій популярних англомовних журналів. З’ясування комунікативної мети жанру. Визначення різновидів інтерв’ю та розгляд їх структурних елементів.
статья, добавлен 10.11.2022Встановлення заємозв’язку та взаємозалежності вербальних та невербальних компонентів, які є невід’ємними складниками англомовних мас-медійних мультимодальних текстів. Типологія мультимодальних текстів, їх номінації та найбільш поширені комбінації.
статья, добавлен 07.11.2020Полікодовість як ознака англомовних мас-медійних текстів. Аналіз розвідок і публікацій з теорії дискурсу та лінгвістики тексту, які оприявнили такі феномени, як мас-медійний дискурс та мас-медійний текст. Особливості англомовних мас-медійних текстів.
статья, добавлен 28.09.2021- 30. Прикладний аспект імплементації технічних інструментів у дослідження англомовних медичних текстів
Вивчення процесу імплементації технічних інструментів у лінгвістичні дослідження на прикладі англомовних медичних текстів: з фахових медичних періодичних видань; з підручників англійської мови для студентів-медиків; тексти з англомовних медичних сайтів.
статья, добавлен 20.10.2022 Дослідження структурних, семантичних і комунікативно-прагматичних особливостей англомовних конструкцій з частинами, поєднаними приєднувальними сполучниковими засобами, омонімічних підрядних і складнопідрядних речень. Критерії відокремлення мовних одиниць.
автореферат, добавлен 14.10.2013Аналіз лексичних трансформацій при перекладі термінів при спілкуванні у соціальних мережах. Механізм дії позамовних чинників і їхній вплив на інноваційні процеси сучасної англійської мови. Особливості перекладу лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 07.05.2016Розкриття типів дискурсивних форм текстових сегментів у жанрово-стилістичному ракурсі. Виявлення прагматичних характеристик англомовних фармацевтичних текстів за допомогою аналізу репрезентованої адресованості та специфіка адресації фармтекстів.
автореферат, добавлен 28.10.2015Морфологічні та синтаксичні особливості англомовних текстів галузі робототехніки. Процес відтворення граматичних особливостей англомовних текстів галузі робототехніки українською мовою. Визначення труднощів, специфіки перекладу науково-технічних текстів.
курсовая работа, добавлен 01.05.2017Дослідження та структурно-семантичний аналіз англомовних багатокомпонентних термінів-словосполучень на матеріалі фармакологічних текстів. Труднощі медичного перекладу, питання зручності читання, еквівалентності текстів, характеристика медичної мови.
статья, добавлен 20.07.2023Інтегроване дослідження англомовних фармацевтичних текстів, що функціонують як супровідні інструкції до вживання лікарських препаратів. Сегментація текстового корпусу на інформаційні зони, блоки, підблоки. Семантичний текстовий простір та система фреймів.
автореферат, добавлен 23.08.2014Дослідження текстів які функціонують у віртуальному середовищі мережі Інтернет. Розгляд моделі адресанта та адресата. Визначення ролі афективно-оцінної лексики у комунікативно-прагматичному спрямуванні текстів оголошень про роботу, розміщених у Інтернеті.
статья, добавлен 29.05.2013Розгляд специфіки відбору мовних засобів для додання рекламному тексту оптимальної виразності, лаконічної інформативності, зовнішньої привабливості і переконливості. Аналіз закономірностей застосування мовних одиниць в англомовних рекламних текстах.
статья, добавлен 05.04.2019Визначення ролі індексальних художніх порівнянь у створенні тривимірного простору адресанта. Вивчення знакової природи феномена простору та його індексальній експлікації в синтагматичній послідовності художнього порівняння на матеріалі англомовних творів.
статья, добавлен 26.10.2017Лексичний склад текстів англомовних митних документів. Встановлення шарів лексики, які властиві цьому комплексу текстів. Значення спеціальної лексики в масиві англомовної митної документації. Специфічні координати лексичної наповнюваності документа.
статья, добавлен 16.07.2018- 41. Вираження експресивності номінативних речень (на матеріалі сучасних українських художніх текстів)
Опис структурних, семантичних, прагматичних та комунікативних особливостей номінативних висловлювань, що мають загальну семантику експресивності. Структура експресивного мовленнєвого акту, визначення його комунікативної природи, інвентарю мовних засобів.
автореферат, добавлен 23.10.2013 Вивчення особливостей офіційно-ділових англомовних текстів та порівняння їх з україномовними. З’ясування понять функціонального стилю мовлення, офіційно-ділового стилю та підстилю ділової кореспонденції. Аналіз лексики та граматики ділових текстів.
реферат, добавлен 07.06.2015Визначення та аналіз підтипів гороскопів: зодіакального, етнічного, авторського та спеціального. Вивчення особливостей функціонально-семантичного аранжування англомовних гороскопів. Дослідження та характеристика специфіки предикативної організації.
статья, добавлен 13.03.2023Дослідження англомовних рекламних текстів тонізуючих напоїв та аналіз особливостей їх відтворення українською мовою на основі корпусно-базованого підходу. Маркування корпусу за структурними та лексико-семантичними критеріями, лінгвістичні характеристики.
статья, добавлен 06.04.2023Особливості фонемної структури англомовних та україномовних діалогічних текстів. Визначення фонологічних опозицій в системі фонем української та англійської мов. Аналіз системно-структурних утворень мови. Оцінка внеску науковців у розвиток теорії фонеми.
статья, добавлен 27.06.2020Мета дослідження – детально проаналізувати та описати функціонування такого лексичного стилістичного засобу як епітет для номінації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів. Роботу виконано в межах функціональної лінгвістики.
статья, добавлен 22.09.2022Лексичні особливості текстів англомовних інструкцій. Аналіз граматичних особливостей текстів суднових англомовних інструкцій і виокремлення наявність наказових конструкцій, модальних дієслів, пасивних конструкцій із наказовим сенсом, фразових дієслів.
статья, добавлен 25.10.2022Аналіз поглядів мовознавців щодо стилістичної класифікації текстів. Характеристика проблем при перекладі художніх та наукових текстів. Дослідження відмінностей художніх та наукових текстів, аналіз їх особливостей, які треба враховувати при перекладі.
статья, добавлен 29.10.2016Дослідження структури семантично завершених частин текстів аналізованого типу. Вивчення ключових номінативних одиниць, притаманних кожному типу викладу інформації. Опис англомовних електронних наукових текстів персональних веб-сторінок лінгвістів.
статья, добавлен 05.04.2019Визначення лінгвістичних аспектів оформлення текстів запрошень на наукову конференцію українською мовою та виявлення засобів перекладу англомовних текстів означених запрошень. Сутність лексикограматичного оформлення текстів-оригіналів та перекладів.
статья, добавлен 05.03.2019