Опис пейзажу в англомовному художньому дискурсі XVIII - початку XX століть
Комплексне дослідження опису пейзажу в англомовному художньому дискурсі (АХД) XVIII - початку XX століть під кутом зору його ролі й місця у системі категорій АХД, лінгвістично релевантних параметрів аранжування, а також концептуальної репрезентації.
Подобные документы
Дослідження семантики плеонастичних словосполучень у сучасному англомовному медійному дискурсі. Специфіка застосування плеоназмів у сучасному англомовному медіа-дискурсі. Використання семантично затемнених плеоназмів з метою уточнення інформації.
статья, добавлен 21.12.2021Дослідження мовленнєвих стратегій, які вживаються в англомовному дискурсі. Англійська мова ділового спілкування, як інструмент міжкультурної комунікації. Цільові установки та головні типові стратегічні моделі мовної поведінки взаємодіючих сторін.
статья, добавлен 10.11.2022Вивчення екологічної символіки природних явищ райдуги і роси в англомовному біблійному дискурсі. Маніфестація символіки природних явищ роси і райдуги в англомовному біблійному дискурсі через систему образних порівнянь та відповідних біблійних тлумачень.
статья, добавлен 04.03.2018Засоби виокремлення семантики і функцій заперечення у дискурсі через звернення до понять традиційної логіки. Аналіз їх відображень у лінгвістиці на основі теоретичних положень наукових праць Т. Гівона, Л. Даунінг напряму дискурсивно-прагматичного підходу.
статья, добавлен 20.02.2016Визначення та класифікація механізмів маніпуляції суспільною свідомістю у політичному дискурсі як складному комунікативному явищі. Суб'єкти політичних дій. Фактори впливу та категорії референтності й множинності в англомовному політичному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз та особливості впливу просодичних елементів на сприйняття аудиторією контенту та на психоемоційний стан слухачів. Дослідження просодичних характеристик як індикаторів токсичності в англомовному медійному дискурсі. передачі токсичних повідомлень.
статья, добавлен 03.08.2024Дослідження іронії в контексті історії та мови, різних підходів науковців до визначення сенсу іронії. Характеристика класифікації іронії. Аналіз особливостей створення іронічного ефекту в англомовному дискурсі за допомогою різноманітних мовних засобів.
статья, добавлен 04.02.2019Досліджено мелодійні, висотні, силові та темпоральні особливості афективного мовлення в англомовному художньому кінодискурсі. Запропоновано власне тлумачення афекту, згідно з яким афект є бурхливою короткочасною емоційною реакцією великої інтенсивності.
статья, добавлен 26.07.2021Актуальність дослідження способів перекладу явища мовної гри в англомовному дискурсі, зумовлена активними процесами інтеграції в сучасному світі. виокремлення прикладів явища мовної гри на фонетичному та лексичному рівнях у непідготовленому мовленні.
статья, добавлен 20.10.2022Аналіз вторинних номінацій невизначеної кількості в англомовному публіцистичному дискурсі. Лінгвальні інструменти репрезентації цього явища в медійних текстах. Метафоричне перенесення як патерн утворення вторинних номінацій невизначеної кількості.
статья, добавлен 28.09.2021Дослідження основних закономірностей функціонування окличних висловлювань у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Визначення їхньої семантичної організації й прагматичної спрямованості у створенні емоційного фону комунікативної взаємодії.
автореферат, добавлен 26.08.2015Дослідження етимологічних особливостей одиниць на позначення емоцій у художньому дискурсі. Розгляд досягнень лінгвістичної науки в галузі вивчення етимології. Позитивні та негативні емоції у художньому романі Ентоні Дорра "All the light we cannot see".
статья, добавлен 14.10.2018Негація як одна з властивих усім мовам вихідних, семантично нерозкладних смислових категорій, що не піддаються визначенню через більш прості семантичні елементи. Імпліцитність у вербальній комунікації - додатковий сенс, який виникає в мікротексті.
статья, добавлен 04.02.2019Наукове дослідження присвячене відображенню мовленнєвих стратегій, які вживаються в англомовному дискурсі. Офіційно-діловий дискурс характеризується строгою точністю, об’єктивністю, конкретністю, лаконічністю, відсутністю образності та емоційності.
статья, добавлен 11.05.2023Семантика, структура та стилістична роль фразем у художньому і спортивному дискурсі. Розгляд фразеології як експресивно-оцінного компоненту в художньому мовленні та в мові спортивних тележурналістів; Особливості функціонування ФО в різних видах мовлення.
статья, добавлен 20.06.2024Аналіз реакції-неприйняття з точки зору мовленнєвого вираження статусу адресата-закоханого (закоханої) в сучасному англомовному художньому дискурсі. Опозитивне реагування на зміст ініціюючого висловлювання. Прагматичні характеристики таких реакцій.
статья, добавлен 28.09.2012Опис природи і способів вербальної репрезентації жіночих гендерних стереотипів в сучасному англомовному рекламному дискурсі, який має чітку адресацію. Уточнення поняття гендерної репрезентації. Аналіз впливу гендерних стереотипів на мовне спілкування.
статья, добавлен 18.08.2022Особливість спотворення інформації в англомовному медійному дискурсі, яке полягає в недостовірному, суб’єктивному поданні змісту тексту або його неправильному тлумаченні. Формування методики виявлення недостовірного або суб’єктивного подання інформації.
статья, добавлен 20.10.2022Синтаксичні прийоми як засіб реалізації функцій впливу англомовного художнього тексту. Аналіз особливостей функціонування лексико-стилістичних засобів у англомовному художньому тексті, використаних Оскаром Вайльдом в романі "Портрет Доріана Грея".
курсовая работа, добавлен 12.10.2015Системний аналіз реалізації об’єктивної теперішності в англомовному художньому дискурсі, функціонування мовних засобів теперішності. Дослідження змісту та функціонально-семантичних характеристик теперішності на основі трьох різних теоретичних підходів.
статья, добавлен 24.06.2017Дослідження лінгвоемотивних моделей епіграфів в сучасному англомовному художньому дискурсі. Розгляд роману Джона Фаулза. Аналіз та опис процесу передачі, сприйняття та інтерпретації художнього тексту і ситуацій через вербальні й невербальні засоби.
статья, добавлен 20.08.2021Структурні, семантичні та прагматичні характеристики інтенсифікаторів в англомовному рекламному дискурсі. Класифікація інтенсифікаторів рекламних текстів за їхнім семантичним значенням: максимайзери, бустери, емфесайзери, компромайзери, апроксиматори.
статья, добавлен 03.02.2023Розгляд підходів до вивчення метафор, визначення поняття концептуальної метафори, дослідження джерел її виникнення та особливостей функціювання у дискурсі ЗМІ. Аналіз засобів англомовної вербалізації концепту, механізми формування образу та стереотипів.
статья, добавлен 15.08.2021Принципи конструювання медійної реальності. Риторичні та стилістичні засоби вербального оприявлення соціокультурних стереотипів. Розробка комплексу методів і прийомів лінгвістики для збору і фіксації мовного матеріалу у англомовному медійному дискурсі.
статья, добавлен 10.08.2023- 100. Модульна структура соматикону емоційного реагування персонажа в англомовному художньому дискурсі
Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Візуалізування невербальної активності людини як результат взаємодії кількох семіотичних підсистем. Виділення основних структурних характеристик модулів соматикону емоційного реагування персонажа в дискурсі.
статья, добавлен 26.02.2021