Сленг як міжкультурна комунікативна компетенція при підготовці студентів-перекладачів
Визначення специфіки німецького молодіжного сленгу та його розуміння студентами-перекладачами для взаєморозуміння та взаємодії з носіями мови, яка вивчається у відповідності до норм і культурних традицій в умовах прямого і опосередкованого контактів.
Подобные документы
Аналіз походження поняття "сленг", його види, семантичні та функціональні характеристики. Вивчення сленгових термінів в різних сферах спілкування. Виявлення семантичних відмінностей між американським сленгом і українськими шарами студентської лексики.
статья, добавлен 07.11.2022Комунікативна компетенція як сукупність знань про спілкування в різноманітних умовах і з різними комунікантами: розгляд особливостей розвитку, аналіз проблем формування. Характеристика типів літературної норми: акцентуаційні, морфологічні, синтаксичні.
реферат, добавлен 13.11.2013Підвищення національної свідомості та культури мови в Україні. Аналіз концепції щодо понятійності, змісту та розмежування явищ соціолекту у мовознавстві. Виділення тематичних груп сучасної жаргонної лексики та сленгу загальнотеоретичного спрямування.
статья, добавлен 24.03.2024Дослідження норм і правил англомовного спілкування. Аналіз впливу пісень на ефективність вивчення іноземної мови та сленгізмів. Специфіка, види та семантичні ознаки нелітературної лексики. Особливості функціонування сленгу в американському кінотексті.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження синонімії як одного із видів парадигматичного зв’язку у підсистемі німецького молодіжного соціолекту. Особливість визначення синонімів та домінанти синонімічного ряду. Характер семантичного відношення між словами-синонімами мови молоді.
статья, добавлен 20.02.2016Особливості та способи перекладу політичного сленгу з англійської на українську мову. Характеристика жаргону як одного з різновидів нелітературної лексики. Передача значення сленгового слова й відображення його експресивно-стилістичного забарвлення.
статья, добавлен 19.09.2017Досліджується соціолінгвістична частина міжкультурних взаємодій між іноземцями, що виступає як сукупність лінгвістичних знань та явищ певної культури. Складнощі, які виникають, наприклад, у китайських та арабських студентів у процесі вивчення української.
статья, добавлен 10.04.2023Дослідження можливості використання лінгво-культурологічного підходу в процесі формування комунікативної компетенції майбутніх учителів іноземних мов. Поняття "комунікативна компетенція", її структура. Комунікативна компетенція фахівця з іноземних мов.
статья, добавлен 24.01.2022Аспекти варіативності та стабільності перекладу сленгу у відеоіграх як особливої складової соціокультурного простору. Відеоігри, як фактори створення унікальної лінгвістичної моделі. Тактики перекладу сленгізмів у відеоіграх. Огляд відео-ігрового сленгу.
статья, добавлен 23.07.2024Розгляд прямого ефіру як сегменту сучасного медіапростору. Дослідження мови прямого радіо- і телеефіру. Схарактеризовано прямий ефір як сегмент сучасного медіапростору. Проаналізовано найчастотніші порушення норм сучасної української літературної мови.
статья, добавлен 21.11.2018Спілкування як складний процес встановлення й розвитку контактів між людьми. Труднощі аналізу спілкування в системі діяльності. Комунікативна взаємодія. Інформаційно-комунікативна, регуляційно-комунікативна та афективно-комунікативна функції спілкування.
реферат, добавлен 02.08.2014Дослідження синонімії як одного із видів парадигматичного зв’язку у підсистемі німецького молодіжного соціолекту. Аналіз питання визначення синонімів та домінанти синонімічного ряду, характер семантичного зв’язку між словами-синонімами молодіжної мови.
статья, добавлен 02.12.2018Розгляд особливостей професійної підготовки перекладача у вищих навчальних закладах України. Загальна характеристика проблем формування перекладацької компетенції у професійній підготовці майбутнього перекладача. Аналіз мовленнєвої компетенції студентів.
статья, добавлен 13.10.2018Вплив культурних різниць на правову інтерпретацію. Дослідження мовних бар'єрів у спілкуванні юристів. Сукупність мовних засобів, які використовуються у сфері спілкування для взаєморозуміння між комунікантами. Покращення співпраці в різних ситуаціях.
статья, добавлен 16.05.2024Порівняльний опис лексики різних видів молодіжного сленгу. Кількісні особливості та соціально-вікова детермінованість тематики та шляхів утворення досліджуваних сленгізмів. Особливості використання сленгізмів у загальнонімецьких публіцистичних виданнях.
автореферат, добавлен 20.07.2015Здійснено спробу дослідити сучасний молодіжний український сленг з урахуванням лексичних запозичень з англійської мови. Автори розглядають поняття "молодіжний сленг" як окремий пласт національної мови, що певною мірою відбиває рівень культури суспільства.
статья, добавлен 10.11.2022Культура мовлення в Україні. Дотримання прийнятих літературних норм у користуванні лексичними, фонетичними, морфологічними, синтаксичними і стилістичними засобами мови. Молодіжний сленг як мовне явище. Існування різноманітних українських діалектизмів.
научная работа, добавлен 03.06.2014Співвідношення сленгової лексики української та англійської мов: лексикографічний та перекладацький аспекти. Порівняльний аналіз способів перекладу українською мовою лексичних та граматичних структур американського сленгу на матеріалі молодіжного сленгу.
курсовая работа, добавлен 08.11.2013Визначення місця та ролі професіоналізмів у системі міського мовлення, виявлення їхніх найбільш частотних груп та характерних ознак кожної з них, окреслення спільних рис професійного сленгу на прикладі української, російської та англійської мов.
статья, добавлен 11.05.2023Значення та роль перекладу в ЄС, особливості організації роботи перекладачів Генеральної дирекції письмового та усного перекладу ЄС, її функції, компетенції та призначення відповідних підрозділів, критерії відбору перекладачів, вимоги до їх кваліфікації.
статья, добавлен 05.03.2019Загальний опис геймерського сленгу англомовного походження, представленого у сучасній українській мові; його функційна валентність. Аналіз комплексу лексем, що кількісно та якісно може бути репрезентативним для актуального стану цього соціолекту.
статья, добавлен 26.02.2023Розуміння терміну "сленг" в сучасній лінгвістиці, історія його розвитку, роль в мові. Сленг і лексика обмеженого вжитку. Особливості структури та семантики сленгових назв чоловіка в англійській мові, їх дослідження з лінгвістичних і семантичних позицій.
курсовая работа, добавлен 15.04.2011У статті розглядається проблема лінгвопрогностики наголошування прислівників російської мови у медичному дискурсі. Комунікативна спрямованість професії лікаря обумовлює важливість володіння культурою мовлення як в письмовій, так і в усній формах.
статья, добавлен 28.04.2023Засоби вираження мовленнєвого акту прощання, які використовують студенти, що вивчають шведську мову як іноземну. Аналіз мовних засобів, запропонованих в підручниках, та форм прощання, що належать до розмовного стилю шведської мови або молодіжного сленгу.
статья, добавлен 06.02.2023Морська терміносистема як найдавніша фахова термінологія в лінгвістичному аналізі українського мовознавства. Дидактичне забезпечення базисного етапу процесу формування іншомовної комунікативної компетенції майбутніх фахівців-перекладачів морського флоту.
статья, добавлен 05.03.2019