Вербальні форми привітань в українській, російській та литовській комунікативній поведінці
Привітання як один із різновидів дискурсивних практик у кооперативній комунікації. Базові вербальні форми привітань в українській, російській та литовській комунікативній поведінці. Виявлено універсальні й національно-специфічні властивості привітань.
Подобные документы
Виявлення невербальних засобів комунікації в українській та в’єтнамській традиціях на матеріалі кіноповісті та його переклад на в’єтнамську мову. Особисті риси сприйняття та використання жестів, міміки, поглядів та інтонацій у процесі спілкування.
статья, добавлен 17.09.2024Поняття семантичних універсалій, роль і місце метафори в їх системі. Лексико-семантичні закономірності творення метафор в англійській, українській та російській мовах. Специфіка їх семантичних трансформацій на рівні архісеми та диференційних схем.
автореферат, добавлен 28.10.2015Дослідження основних відмінностей між явищами омонімії та семантичної багатозначності. Визначення причин появи й способів утворення омонімів як мовного явища. Аналіз різновидів омонімів та особливостей їх функціонування і використання в українській мові.
статья, добавлен 30.10.2016Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
статья, добавлен 09.12.2018Віддієслівна деривація іменників. Вплив аспектуальної семантики дієслова на його продуктивність щодо іменників дії в українській, російській та польській мовах. Аналіз продуктивності морфемно-характеризованих фазових початкових дієслів у цих мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Аналіз символіки топонімів, які є мотивувальною і дериваційною базою чисельних фразеологізмів в українській, російській, польській мовах і які подано у вигляді словникових статей. Ідіоми, фраземи й паремії з топонімічним компонентом, їх характеристика.
статья, добавлен 14.10.2016Інтенсивність, як кількісна зміна ознаки, що виявляється на фонетичному, морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях. Особливості такого вияву в українській і російській мовах, а також залежність семантики інтенсивності від комунікативної ситуації.
статья, добавлен 29.08.2016Дослідження комунікативної стратегії з позицій теорії мовленнєвих жанрів та поведінки індивідуума в конфліктній комунікативній ситуації. Зорієнтованість програми адресата на результативність процесу комунікації, її поєднуєднання х когнітивним підходом.
статья, добавлен 02.12.2018Специфічні особливості порівняння семантичних темпоральних сіток, що виражаються засобами словотворення з часовими ознаками фразеологізмів. Фразеологічні одиниці, які виявляють семантичний і структурний паралелізм в українській і новогрецькій мовах.
статья, добавлен 22.01.2017Розробка лінгвістичної моделі для систематизації структурної організації складних іменників в англійській, українській і російській мовах. Аналіз ономасіологічних відношень у слов’янських мовах між твірними основами та відповідним словотвірним значенням.
статья, добавлен 19.08.2022Дослідження архітектоніки категорії суб'єктивної модальності. Її типологічні вияви у різних мовах та структурні особливості функціонально-семантичного поля. Реалізація суб'єктивної модальності в українській, російській, англійських та німецькій мовах.
автореферат, добавлен 28.06.2014Особливості виникнення лексичних лакун, безеквівалентної і фонової лексики в українській і російській мові. Шляхи їх перекладу на англійську мову із врахуванням особливостей варіанту та інваріанту локальної культури українського та російського етносів.
статья, добавлен 08.04.2013- 113. Семантико-рольові особливості публічних виступів в українській, англійській та російській мовах
Дослідження стратегій, що забезпечують ефективне розуміння, доповнення знань, взаємодію і реалізацію комунікативних та соціальних цілей. Визначення типових семантико-рольових характеристик україномовних, англомовних та російськомовних публічних дискурсів.
статья, добавлен 26.08.2016 Розглядається символіка топонімів, які є мотивувальною і дериваційною базою чисельних фразеологізмів в українській, російській, польській мовах і які подано у вигляді словникових статей. Показано ідіоми, фраземи й паремії з топонімічним компонентом.
статья, добавлен 05.02.2019Лінгвостилістичні та прагматичні особливості афоризмів, зумовлені спрямуванням сучасних наукових досліджень на поглиблений аналіз функціонування мовних одиниць, недостатнім ступенем вивченості самого об’єкта. Афоризм як прагматично маркована одиниця мови.
статья, добавлен 05.03.2023Вербальні репрезентації концепту-міфологеми "ельф" у ендоєвропейських мовах. Етимологічні основи імен концепту в контексті універсологічних і лінгвокультурологічних студій. Базові ознаки міфічної істоти, вербалізовані в лінгвокультурах різних етносів.
статья, добавлен 02.12.2017Виявлення спільних і диференційних ознак мотиваційних і структурних типів назв професій в англійській та українській мовах. Базові сегменти в мотиваційній структурі іменників на позначення професій у мовах, що зіставляються. Сучасна лінгвістична думка.
автореферат, добавлен 14.09.2015Фразеологічні одиниці із компонентом муха в українській, білоруській і російській мовах. Розгляд фразеологізмів із зоонімічним компонентом у фразеології. Перехід зоонімів у категорію слів-символів, які віддзеркалюють уявлення людей про деяких тварин.
статья, добавлен 14.01.2023Аналіз лексичних одиниць, пов'язаних з номінацією особи в румунській, польській, українській та російській мовах. Вивчення мовної семантики на міжмовному рівні. Дослідження оцінних параметрів лексико-семантичної групи іменників "той, хто любить жінок".
статья, добавлен 18.10.2017Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження механізмів утворення колірних метафор в іспанській, англійській, українській, російській мовах. Тематичні групи мотиваційних денотатів, що актуалізують фрагменти ціннісної картини світу носіїв мови, як соціальний статус, матеріальний достаток.
статья, добавлен 24.02.2021Словникові дефініції лексеми в українській, російській та англійській мовах. Значення поняття перелічення у різних дисциплінах. Застосування методу аналізу розвідувальної інформації. Синтаксичний концепт ускладненого речення сучасної української мови.
статья, добавлен 14.10.2018Жаргон як об'єкт мовознавчих студій. Поняття про сленгові форми комунікації, стан вивчення питання у лінгвістичній науці. Студентський жаргон як мовне явище у сучасній українській мові. Поняття про кримінальне арго, особливості процесу асиміляції жаргону.
курсовая работа, добавлен 24.12.2011Статус англіцизмів (різновидів запозичення іншомовних слів)в українській мові. Розкриття терміну "англіцизм", встановлення мови джерела (семантичний принцип), вплив англіцизмів на українську мову. Історія та причини їх проникнення у мову українців.
реферат, добавлен 02.05.2014Схожі та відмінні риси зіставлюваних семантичних полів. Схожість структури поля, лексичних одиниць на позначення засобів пересування, ієрархії. Відмінність в наявності певних елементів польової організації, їх кількісних характеристиках, функціонуванні.
автореферат, добавлен 26.09.2015