Некоторые лингвокультурные особенности репрезентации профессиональной метафоры в медицинской коммуникации
Описание и оценка результатов проведенного психолингвистического эксперимента с использованием методики субъективных дефиниций, который был поставлен в профессиональной медицинской сфере с представителями двух лингвокультур - русской и французской.
Подобные документы
- 26. Вербализация концепта "тоска" в русском и французском языках (лексикографический анализ номинантов)
Рассмотрение основных вербальных форм репрезентации эмоционального концепта тоска в русской и французской лингвокультурах. Анализ понятийного компонента концепта тоска, основанного на лексикографическом изучении словарных дефиниций его номинантов.
статья, добавлен 20.01.2019 Исследование причин появления стилистических поэтических коннотаций в семантике слов. Исследование основывается на обращении к востребованному на сегодняшний день методу психолингвистического эксперимента. Рассмотрены ведущие поэтические концепты.
статья, добавлен 25.03.2021Оценка восприятия категории "недосказанность (understatement)" представителями немецкой и русской лингвокультур. Особенности перевода оригинальных высказываний на немецкий и русский языки. Отражение ключевых национальных черт личности, ее индивидуализма.
статья, добавлен 08.01.2019Описание свойств языковой репрезентации кооперации как ценностных приоритетов в отношениях субъектов трудовой деятельности в истории русской лингвокультуры. Суть когнитивной метафоры конкуренции как борьбы, характерной для западноевропейской культуры.
статья, добавлен 21.07.2018Рассмотрение философских и психологических оснований междисциплинарного исследования результатов психолингвистического ассоциативного эксперимента - доминантных для русской языковой личности оценочных ассоциаций. Иерархическая организация ценностей.
статья, добавлен 27.01.2023Определение понятия «Covid-терминологическое поле», его место, функции в медицинской терминологической системе. Выявление центральной и периферийной осей лексико-семантического поля для кодификации и семантической вариативности Covid-терминологии.
статья, добавлен 25.04.2022Исследование концептуальной метафоры и метонимии, которые позволяют осмыслить и категоризировать сегменты медицинской терминологической лексики. Их прикладная ценность, использование при обучении студентов иностранному языку для специальных целей.
статья, добавлен 28.08.2018Анализ сложности природы и структурирования оценки различных аспектов профессиональной деятельности на примере русских и английских фразеологизмов. Сравнение объекта речи с идеализированной моделью определенного вида профессиональной деятельности.
статья, добавлен 27.06.2013Сфера профессиональной деятельности - пространство, требующее от языковой личности выбора стратегий, которые в данной области выступают в виде условий успешной коммуникации. Особенность профессиональной лексики сотрудника правоохранительных органов.
статья, добавлен 30.12.2018Анализ концепта "самолюбование" во французской и русской лингвокультурах. Примеры интернет-коммуникации, которые позволили выявить критическое отношение к исследуемому концепту в обеих лингвокультурах. Самокритика индивида, занимающегося самолюбованием.
статья, добавлен 17.12.2018Особенности функционирования текста в условиях специальной коммуникации между представителями различных лингвокультур. Возможность анализа процесса перевода технического текста с позиций концепции переводческого пространства как синергетической модели.
статья, добавлен 14.12.2018Понятие коммуникации и её компонентов. Невербальная коммуникация и жесты как её составная часть. Культура и особенности устной и письменной деловой речи. Характеристика французской деловой коммуникации и количественный анализ жестикуляции в ней.
курсовая работа, добавлен 12.12.2012Материал статьи подготовлен на основании опыта преподавания дисциплины "Иностранный язык (английский язык)" на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации. Показаны способы обучения магистрантов английской профессиональной терминологии.
статья, добавлен 14.07.2021- 39. Автомобильная терминология как самостоятельная терминосистема в военно-профессиональной коммуникации
Формирование коммуникативной компетенции и знаний специальной лексики у военных курсантов. Рассмотрение автомобильной терминологии немецкого языка как самостоятельной терминосистемы в военно-профессиональной коммуникации. Аббревиация и сложные термины.
статья, добавлен 15.03.2019 Порицание как одно из самых "антропоцентрических" явлений. Знакомство с основными особенностями и проблемами проведения семантического анализа двух лексем: французской "blâme" и русской "порицание". Общая характеристика структура значения "dsapprobat
статья, добавлен 11.11.2018Оценка уровня сформированности компетентности начинающего переводчика в сфере профессионального общения. Стилистические приёмы перевода. Трудности перевода, обусловленные структурными особенностями английского предложения. Лексические трудности перевода.
дипломная работа, добавлен 30.10.2011- 42. Двуплановость текста анекдота (на материале русско-, немецко- и англоязычного бытового анекдота)
Характеристика малого фольклорного жанра "анекдот" с использованием животных в тексте русской, немецкой и английской лингвокультур на базе теории В. Раскина об амбивалентности сценариев. Анализ анекдотов с точки зрения переплетения двух и более сценариев.
статья, добавлен 20.05.2022 Определение прагматического содержания специальных единиц в разных типах профессиональной коммуникации, выявление условий реализации этого содержания. Типы отношений между коммуникантами в условиях профессионального общения, их отличия и функции.
статья, добавлен 27.06.2013Ознакомление с данными, подтверждающими гипотезу "презумпция непонимания", предложенной Гачевым в психолингвистике. Рассмотрение результатов проведенного ассоциативного эксперимента. Анализ последствий непонимания в процессе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ научных подходов к определению способов формирования терминосистем формирующихся областей знаний и сфер деятельности человека. Характеристика типа модели терминосистемы медицинской косметологии, который определен как филиционно-гетерогенный.
статья, добавлен 27.07.2016Экспериментальное исследование частного случая коммуникации, а именно e-mail общения носителей разных лингвокультур на английском языке, для которых он не является родным. Причины коммуникативных неудач носителей разных лингвокультур в процессе общения.
автореферат, добавлен 02.08.2018Оценочные средства лексического уровня, используемые представителями французской молодежи на материале современной французской художественной литературы. Выявление особенностей использования оценочных средств для речевого портрета французской молодежи.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование основных способов перевода английских трехкомпонентных терминов, отобранных из технических инструкций области медицинской техники, на русский язык. Особенность перевода с помощью родительного падежа и с использованием различных предлогов.
статья, добавлен 21.07.2020Результат исследования, проведенного с целью создания психолингвистического словаря русских собственных имен. Пример словарной статьи психолингвистического толкового словаря русского языка. Интегрированное ассоциативное поле стимула Екатеринбург.
статья, добавлен 05.05.2021Описание результатов лингвистического эксперимента, проведенного в виде анкетирования. Выявление особенностей восприятия читателями окказиональных единиц, употребляемых журналистами в заголовочных комплексах СМИ и функции, выполняемые окказионализмами.
статья, добавлен 11.12.2018