Значення емоційності у процесі зміни семантики слова на прикладах поетичних текстів
Роль емоційності для актуалізації потенційних компонентів смислової структури мовної одиниці. Аналіз емоції у семантиці художнього слова прикладах поезій Л. Костенко. Пошук слів, образів, асоціацій, які створюють своєрідне емоційне тло художнього твору.
Подобные документы
Характеристика іменникової фрази та заголовку художнього твору. Синтаксичні, семантичні та структурні характеристики іменникової фрази. Заголовок як елемент художнього тексту. Функціювання іменникової фрази в заголовках англомовних художніх текстів.
курсовая работа, добавлен 16.11.2017Характерні риси художнього мовлення та особливості словника поезії 80-90-х років ХХ століття на матеріалі творів молодих українських авторів. Групи художніх слів, позначених активним уживанням в поданій поезії. Семантичний розвиток означених лексем.
автореферат, добавлен 10.01.2014Комплексне дослідження лінгвопоетичних формул давньої пам’ятки "Слова о полку Ігоревім та усної народної творчості. Поетичні сталі сполучення слів "Слова о полку Ігоревім" і дум, билин Київської Русі, календарно-обрядових пісень. Емоційні відтінки твору.
автореферат, добавлен 27.08.2015Роль і значення серця у житті людини, літературі та мистецтві. Виявлення особливості концептуалізації та функціонування лексичної одиниці heart в англомовному просторі. Збагачення та розширення значення слова "серце" за допомогою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 11.06.2024Оказіональні слова у сучасних українських письменників. Словотвірний аналіз авторських поетичних інновацій. Структурно-семантичні зв’язки і відношення між оказіональним словом і його твірною базою. Головні особливості формування поетичних текстів.
автореферат, добавлен 12.07.2014Лінгвістичний аналіз поетичних творів українських митців. Описання специфічний фоностилістичний ресурс - фонетичні оказіоналізми на основі трансформацій внутрішньої форми слова. Артикуляційно-акустичні властивості звуків, які формують контекст твору.
статья, добавлен 28.12.2021Розкрито навчальну доцільність і роль роботи з аналізу та декодування автентичної метафори як однієї зі складових стилістично-маркованого контенту художнього твору у процесі підготовки фахівця-філолога. Аналіз текстів англомовної літературної казки.
статья, добавлен 11.05.2018Особливості формування та розвитку мовної економії в німецькій мові. Способи словоскладання і утворення складних і скорочених слів, які проявляють тенденцію до економії. Класифікація складних слів: семантико-синтаксична, структурна та морфологічна.
статья, добавлен 20.09.2021Використання потенціалу внутрішньої і зовнішньої структур слова при створенні ігрем. Аналіз реконструювання асоціативної валентності знаку та ланок мовної номінації, уможливлюючи тим самим досягнення впливу на інтелектуальну й емоційну сферу адресата.
статья, добавлен 21.07.2018Розгляд сутності внутрішньої форми мовної гри, що виступає в якості асоціативного стрижня сприйняття знака, коли для створення ігрем в ситуаціях мовної гри лінгвокреативна особистість використовує потенціал внутрішньої і зовнішньої структур слова.
статья, добавлен 30.08.2018- 86. Принципы семантического расширения слова в тексте и индивидуальной языковой системе А.И. Солженицына
Рассмотрение принципов развития семантики слова в тексте на примере фрагментов произведений А.И. Солженицына. Процесс расширения объема семантики слова на базе содержательно-смысловых ресурсов единиц текста, трансформации коммуникативного пространства.
статья, добавлен 27.12.2018 Детально досліджено складнопідрядні речення з підрядним відповідності як активну одиницю художнього синтаксису. Виявлення анафоричної, катафоричної й анафоро-катафоричної залежності складових компонентів абзацу й смислової цілісності художнього тексту.
статья, добавлен 08.02.2019Сутність і функції лексичного значення. Вивчення полісемічного слова-терміна, семантичної структури його смислів. Дослідження та аналіз напрямів та внутрішніх чинників, які суттєво відображаються на формуванні і розвитку складових елементів системи слова.
статья, добавлен 06.04.2019Методологія міфокритичного аналізу художнього твору. Способи відтворення міфопоетичних елементів у їх проекції на перекладознавчі прийоми. Проблема відтворення авторської міфологічної картини світу на прикладі роману Marcel Proust "Noms de pays: le nom".
статья, добавлен 27.08.2012Основне дослідження трансформаційних процесів концептуального простору ARBEITSAMKEITу НДР та ФРН на базі творів німецької літератури, заголовків творів та текстів газетної публіцистики. Характеристика слова, як основної одиниці мовної картини світу.
статья, добавлен 20.10.2022Проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках дискурсу різними мовами. Сучасні положення контрастивної текстології.
статья, добавлен 18.11.2023Розширення проблем щодо ролі ідеостилів письменників в забезпеченні професійного перекладу художніх текстів - риса сучасного етапу розвитку перекладознавства. Мовні одиниці, що репрезентують концепт "Любов" у романі Ф.С. Фіцджеральда "Ніч лагідна".
статья, добавлен 28.07.2020Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Аналіз особливостей смислу абсурдного художнього тексту. Специфіка смислу і абсурду, їх вплив на функціонування, творення та сприйняття художнього тексту. Розмитість меж смислових і позбавлених смислу художніх текстів та їх взаємодоповнюваність.
статья, добавлен 07.02.2019Характеристика та аналіз основних положень проблеми визначення та класифікації перекладацьких трансформацій у процесі художнього перекладу тексту. Визначення суті трансформації, що полягає в зміні формальних або семантичних компонентів вихідного тексту.
статья, добавлен 14.08.2016Детермінанти семантичного наповнення вертикального контексту, аналіз зв’язку площини з вітчизняною та світовою культурою. Співвідношення української фонової інформації, а також контексту художнього твору. Умови адекватної перцепції змісту категорії.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023Роль власних назв у формуванні композиційно-смислової структури віршованого твору шляхом вивчення особливостей функціонування ономастичної лексики в англомовних текстах американської поезії. Аналіз стратегії і тактики композиції віршованого твору.
автореферат, добавлен 29.09.2013Уточнення понятійного змісту емоційності як стилістичної категорії. Аналіз семантичних особливостей дієслів зі значенням емоційності в німецькій мові. Зацікавленість лінгвістів щодо питання змістовності предикату. Засади дослідження експресивності.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз слів-реалій в німецькомовному дискурсі, різні підходи щодо тлумачення поняття "слова-реалії" у мовознавчому та перекладознавчому аспектах. Сфери, умови використання тих чи інших лексем, їхній переклад на інші мови (з німецької мови на українську).
статья, добавлен 25.01.2023