Недостаточность дискредитации значений эврисемических лексем при лексикографировании (на примере немецких разговорных глагольных единиц c компонентом hin-)
Научная статья посвящена проблеме лексикографической кодификации немецких эврисемичных глагольных лексем. Подробно рассматриваются немецкие глагольные единицы с приглагольным компонентом hin-, относящиеся к понятийной области "модальность действия".
Подобные документы
Анализ глагольных односоставных предложений в функции газетных заголовков как основного фактора привлечения внимания читателя. Раскрытие синтаксической структуры газетного заголовка как способа выражения его интенции и характера содержания текста статьи.
статья, добавлен 24.05.2020Установление наиболее продуктивных групп фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка методами семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа.
статья, добавлен 29.09.2016Проблема сопоставительного анализа фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и немецком языках. Разнообразие отношений к оттенкам и цветам, отражающихся в поговорках, идиомах и образных выражениях, которые существуют в языке.
статья, добавлен 19.01.2021Изучение совокупности английских и немецких фразеологических единиц, репрезентирующих макроконцепт "природные явления", национально-культурная специфика языковой картины мира, отраженной во фразеологии языковых носителей в сравнении с русским языком.
автореферат, добавлен 26.04.2014Критический обзор концепций метафоры с учетом необходимости анализа метафорических образований в контексте теории валентности. Отбор глагольных лексем, проявляющих способность к валентностному варьированию при метафорической перестройке значения.
диссертация, добавлен 15.03.2014Осуществление синхронно-сопоставительного и структурно-семантического анализа особенностей фразеологических единиц, объединенных общим компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда, в английском, французском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 02.06.2011Маркемный анализ как метод исследования текстовых массивов, который опирается на выделение среди словоформ текста определенных единиц (маркем). Исследование особенностей глагольных маркем в произведениях А.С. Пушкина (публицистика, поезия, проза).
статья, добавлен 09.11.2020Изучение работ немецких лингвистов, определение мультимодального текста. Параллель между понятиями "код" и "модальность" как элементов кодирования, передачи информации. Сравнение лингвистических и семиотических подходов к анализу мультимодального текста.
статья, добавлен 04.05.2022Особенности употребления в прозе А. С. Пушкина глагольных форм. Необходимость отбора языковых средств для создания нехудожественных текстов. Рассмотрение основных принципов построения прозы путем отбора языковых единиц в соответствии с функцией текста.
статья, добавлен 17.12.2021Описание семиотического статуса изучаемых лексем в составе языковых единиц вторичной номинации с целью выявления потенциально новых переносных значений. Определение особенностей восприятия данного животного в русской и английской вторичной картине мира.
статья, добавлен 14.06.2018три наиболее распространенные структурные модели описания фразеологических единиц с компонентом put, функционирующих в современном английском языке. Лексическая вариантность английских фразеологических единиц исследуемого языкового пространства.
статья, добавлен 22.01.2021Детальный анализ глаголов и глагольных сочетаний, обладающих значением временной или полной остановки психофизиологических функций человека. Сопоставление этимологических и деривационных связей единиц с данной семантикой в славянских и германских языках.
дипломная работа, добавлен 23.08.2017Природа желания с точки зрения гуманитарных наук: философии, логики, психологии. Модальность дезидеративности: план выражения и содержания. Фразеологические единицы с семантическим компонентом "желание" как периферия семантической зоны дезидеративности.
диссертация, добавлен 09.09.2012- 114. Фразеологические единицы с компонентом "цвет" в русском и английском языках: аксиологический аспект
Особенности оценочных значений фразеологических единиц с цветообозначениями в русском и английском языках. Их классификация по различным признакам. Механизм формирования оценки цветообозначения "чёрный" в семантике ФЕ русского и английского языков.
автореферат, добавлен 27.11.2017 Характеристика национально-культурных особенностей фразеологических единиц с компонентом орнитонимом. Сопоставительное исследование фразеологических единиц и особенностей национальной специфики с целью понимания разнообразных сторон жизни данного народа.
статья, добавлен 20.01.2019- 116. Семантическая классификация фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения давать (give)
Особенность выбора фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения в английском и русском языках. Исследование категории процессуальных фразеологизмов. Использование данных словарь идеографического типа при выделении тематических групп.
статья, добавлен 25.04.2019 Описание и специфика основных форм, совмещающих глагольные и именные признаки, характеристика имени действия на -ыв в современном кумыкском языке. Отличительные признаки, сущность именных и глагольных признаков, особенности применения аффикса –ыв.
статья, добавлен 30.08.2018Исследование русских фразеологических с компонентами "глаз" и "животное", с помощью которых человек сопоставляется с положительным или отрицательным образом облика домашних или диких животных. Обсуждение фразеологических единиц с компонентом "глаза".
статья, добавлен 01.07.2021Анализ вторичных значений глагольных предикатов физического процесса в разноструктурных языках. Выявление моделей метафорического переноса, которые свидетельствуют о своеобразии когнитивных механизмов освоения внутреннего мира носителями разных языков.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование немецких слов, которые вошли и прочно закрепились в русском языке. Определение истоков возникновения немецких заимствований и их роли в русском языке. Анализ примеров таких слов и словосочетаний. Описания языковых особенностей заимствований.
статья, добавлен 22.10.2018- 121. Переводческие трансформации эмотивных лексем, выражающих концепт "отвращение" в английских переводах
Лексико-семантический анализ английских переводческих трансформаций эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских лексем.
статья, добавлен 16.06.2018 Представлены автором примеры русскоязычных глагольных композитов в детской речи, которые составляют достаточно большую группу лексических единиц. Предложено объяснение понятия "сложное слово - композит", которое понимается как лексическая единица.
статья, добавлен 21.01.2021Фразеология как раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Основные фразеологические единицы, их виды. Семантическая и структурная классификации фразеологизмов с компонентом "дом".
курсовая работа, добавлен 11.04.2016Описание особенностей фонематической вариантности разговорных слов в современном немецком языке. Типы фонематических колебаний в корневых и аффиксальных морфемах, связанные с историческими фономорфологическими процессами развития немецкой лексики.
статья, добавлен 21.12.2018Исследование смыслового значения русского глагола. Лингвистические проблемы, связанные с изучением лексической семантики. Рассмотрение семантических особенностей глагольных лексем как особого класса слов. Описание лексико-семантической системы языка.
статья, добавлен 29.07.2018