Просодичні маркери стилістичної та модальної варіативності англійського поздоровлення
Аналіз особливостей просодичного оформлення англійських поздоровних висловлень як одиниць комунікативно-прагматичної підсистеми мови, з урахуванням соціально-ситуативних та емоційно-модальних чинників. Взаємодія модальної та стилістичної функцій просодії.
Подобные документы
Лінгвоаксіологічні маркери українських і англійських зоофразем, які виникли й закріпилися в мовній свідомості кожної з розглянутих етнокультурних спільнот та започаткували створення власного фразеологічного образу. Лексичне тло компонентів фразем.
статья, добавлен 10.02.2023Узагальнення специфіки просодичного оформлення автентичних текстів англійських народних загадок на основі аудитивного аналізу. Особливість обґрунтування інваріантної та варіантної інтонаційної моделей організації їх структурно-фабульних елементів.
статья, добавлен 30.11.2020- 103. Українська мемуаристика в Галичині кінця ХІХ - початку ХХ століття: жанрово-стильові особливості
Виявлення українських мемуарних творів, що побутували у Галичині в кінці ХІХ-ХХ ст. Висвітлення тематичного розмаїття та художньо-естетичного значення українських споминів. Основні риси стилістичної майстерності авторів мемуарів, особливостей їх мови.
автореферат, добавлен 04.03.2014 Дослідження функціонального аспекту оцінних реактивних висловлень як одного із параметрів їх комунікативно-функціональної типології. Сприяння оцінних висловлень адресата адекватному розумінню дійсності, забезпечення їхнього емоційного сприйняття.
статья, добавлен 06.02.2019Лексичні одиниці - специфічні конструкти у вигляді масиву інформації, яка зв’язана з ментальністю носіїв мови. Пейоративна лексика - складова лексико-стилістичній диференціації французької мови, що несе відбиток негативного етнічного світосприйняття.
статья, добавлен 28.06.2020З’ясування специфіки актуального членування питальних висловлень, яке тісно пов’язане із семантико-синтаксичним. Засоби вираження реми, найважливіші серед яких порядок слів, частки, фразовий наголос. Комунікативна парадигма частковопитальних висловлень.
статья, добавлен 23.10.2022Виражальні можливості фразеологізмів, а саме: структурно-семантичні особливості та пізнавальне значення ідіом китайської мови. "Готові вирази" як зображально-виражальні засоби фразеології китайської мови. Китайські ідіоми паралельної конструкції.
статья, добавлен 26.09.2016Своєрідність англійських ідіом у культурному плані. Гендерно марковані фразеологічні одиниці як засоби передання соціокультурних особливостей мовного товариства. Дослідження методів лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць із гендерним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2017Визначення труднощів, що виникають при перекладі нестандартної лексики англійської мови на українську. Облік всіх особливостей одиниць мови оригіналу, їх денотативних та конотативних семантики, особливостей та підбір еквівалентних одиниць мови перекладу.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010Знайомство з головними особливостями стилістичної концепції І. Огієнка, характеристика праць. Боротьба за чисту соборну літературну мову як головна ідеєю усіх мовознавчих розвідок І. Огієнка. Розгляд особливостей соборної української літературної мови.
статья, добавлен 11.07.2018Аналіз мовленнєвої поведінки представників різних професій, носіїв австралійського варіанта англійської мови. Інтонограми фраз в мовленні актриси та політика у телешоу. Визначення їх просодичних маркерів мовлення. Опис частот основного тону розмови.
статья, добавлен 16.05.2022Представлення алгоритму виявлення лінгвістичних ознак речення непрямої мови, поясненні їх ролі в організації цього виду "чужої" мови. Розкриття механізму і особливості його синтактико-семантичної організації, комунікативно-прагматичної спрямованості.
статья, добавлен 03.04.2023Дослідження природи та функціонування національних мов. Визначення інтонаційних мелодійних особливостей австралійського варіанта англійської мови з урахуванням гендерного чинника. Діапазональні, термінальні та просодичні характеристики жіночого мовлення.
статья, добавлен 12.04.2023Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023Закономірності реалізації змісту відмови в англійській мові шляхом виявлення особливостей функціонування висловлень відмови як одиниць англомовного художнього дискурсу. Способи гармонізації та дисгармонізації взаємин комунікантів засобами відмови.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз основних підходів до перекладу фразеологічних одиниць з метою збереження їх еквівалентності на матеріалі соматичних фразеологічних одиниць англійської мови. Визначення експресивно-стилістичних функцій фразеологічних одиниць і тональності оригіналу.
статья, добавлен 30.07.2016Структурно-синтаксичні, лексичні та просодичні особливості англомовного подієвого футбольного телевізійного коментаря як одного з комунікативно-прагматичних типів спортивного коментаря. Просодичні ознаки коментування ключових футбольних моментів.
статья, добавлен 21.04.2018Суть когнітивного стилю українських поетів-перекладачів трагедій Шекспіра. Зумовленість стилістичної варіативності різночасових українських ретрансляцій віддаленого першотвору когнітивним стилем перекладача, що детермінує його вибір стратегії перекладу.
статья, добавлен 11.11.2022Проблематика визначення статусу вигуку як частини мови. Розгляд комунікативно-прагматичних особливостей інтер’єктивів як засобів вербалізації емоцій. Проблеми класифікації первинних вигуків, належність досліджуваних одиниць до дискурсивних слів.
статья, добавлен 28.05.2023Поняття фразеології як лінгвістичної дисципліни. Семантика фразеологічних одиниць та їх компоненти. Топоніми у фразеологізмах англійської мови. Система відношень у сфері англійських топонімічних словосполучень. Види компонентів значення топонімів.
курсовая работа, добавлен 24.11.2016Аналіз просодичних особливостей у мовленні ірландців. Опис ірландського варіанту англійської мови, в якому проявляється вплив британського варіанта англійської мови. Тенденції розвитку притаманні національному і регіональному варіантам англійської мови.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз творів сучасного українського поета Олега Попова. Виділення найбільш уживаних конфесійних лексем. Визначення їхньої стилістичної ролі і нових лексико-семантичних проявів цих мовних одиниць. Особливості уживання конфесійної лексики у творах поета.
статья, добавлен 19.05.2022Висвітлення на матеріалі словосполучень української мови XVI-XVIII ст. основних понять комбінаторної лінгвістики "сполучуваність" і "комбінаторика", їх коротка характеристика. Особливості лексико-семантичної, синтаксичної та стилістичної сполучуваності.
статья, добавлен 10.01.2023Аналіз поглядів мовознавців щодо стилістичної класифікації текстів. Характеристика проблем при перекладі художніх та наукових текстів. Дослідження відмінностей художніх та наукових текстів, аналіз їх особливостей, які треба враховувати при перекладі.
статья, добавлен 29.10.2016Розгляд просодичних характеристик мовлення оповідачів англійських, російських, українських народних казок, паралінгвістичні засоби. Розповідні фрази, що описують позитивні і негативні персонажі і їхні вчинки. Риси просодії аудіоказок в аналізованих мовах.
статья, добавлен 20.09.2020