Отражение культурного контраста в паремиях с ключевыми лексемами "der Schwiegervater" и "свекор" в концепции сопоставительного этнолингвистического анализа
Характеристика паремиологических единиц - знаков языка, которые хранят и передают из поколения в поколение ценностные установки национальной культуры. Анализ проявления культурного контраста в паремиях с лексемами "der Schwiegervater" и "свекор".
Подобные документы
Фразеологические единицы экономического дискурса, объединенные темой Geld/Деньги. Способы корреляции культурного компонента семантического значения фразеологизмов с другими уровнями его значения. Типы и модели фразеологических единиц немецкого языка.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ официально рекомендованных заменителей французского происхождения, которые прочно укрепились во французских толковых словарях. Оценка основных заимствований из английского языка, которые точнее всего передают семантику, соответствующую ситуации.
статья, добавлен 21.12.2018Раскрытие понятия фразеологической единицы как одного их главных элементов культуры и ретранслятора мировоззрения, передающегося из поколения в поколение. Восприятие гендерных различий фразеологических единиц в русском, английском и французском языках.
статья, добавлен 25.12.2018Отражение взаимовлияния языка и культуры в функционировании языка. Сопоставительный анализ фразеологических единиц немецкого и русского языков, основным компонентом которых является анимализм. Связь внутреннего образа фразеологизмов с мировосприятием.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ репрезентации компонентов конструкта "Джентльменство" в системе этномаркированных пословиц паремиологических фондов японского и британского лингвосоциумов. Сходства и отличия в ассоциативном ветвлении данной черты национальной идентичности.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ пословиц и поговорок, включающих ключевую лексему, номинирующую концепт "голова". Подобающее, должное содержимое головы как вместилища в выражениях, репрезентирующих интеллектуальные способности, вербализация существительными мудрость, мозг, царь.
статья, добавлен 14.01.2019Паремии как национально и культурно маркированный фрагмент языковой картины мира. Иносказательное значение, поучительный и дидактический характер русских и узбекских пословиц. Отражение ценностных приоритетов, нравственного и эстетического опыта этноса.
статья, добавлен 04.02.2020- 58. Анализ национально-маркированных терминологических единиц экономики на материале английского языка
Отражение всевозможных самобытных явлений культуры в английской финансово-экономической терминологии. Исследование терминологических единиц метафорического происхождения с точки зрения их семантики и структуры, их терминообразовательного потенциала.
статья, добавлен 09.04.2021 Системная организация фразеологического состава языка, отличительные признаки косвенно-производных знаков от слов и свободно-синтаксических единиц. Анализ динамических процессов во фразеологической подсистеме. Образование косвенно-производных знаков.
статья, добавлен 25.09.2018Проблема сопоставительного анализа фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и немецком языках. Разнообразие отношений к оттенкам и цветам, отражающихся в поговорках, идиомах и образных выражениях, которые существуют в языке.
статья, добавлен 19.01.2021Семантика как раздел языкознания, изучающий значения единиц языка. Типы всеобщности и универсальности знаков. Применение языка для описания конкретных разновидностей действий. Знаки и их сочетания, организованные согласно синтактическим правилам.
презентация, добавлен 28.12.2013Отражение колониальной политики Британской империи в творчестве Р. Сколар. Изучение судьбы лингвистических эмигрантов в англоязычном мире. Теологическая подоплека понятия naivete в бытовой речи. Анализ связей между французскими и английскими лексемами.
статья, добавлен 10.10.2023Характеристика фразеологизмов, их процесс классификации. Структурно-семантические соответствия данных единиц русского и башкирского языков. Характеристика стилистически маркированных фразеологизмов в текстах СМИ. Проведение сопоставительного анализа.
курсовая работа, добавлен 15.03.2014Оценка роли паремиологии в духовной жизни этноса. Живая и неживая природа в татарской паремиологической картине мира, отраженная множеством лексем, представляющих собой значительный в количественном и качественном отношении корпус лексики языка.
статья, добавлен 02.10.2018Кодирование культурного компонента в образном основании и внутренней форме фразеологических единиц. Вариативность основания культурного кодирования. Исследование ценностных ориентаций нации, своеобразие которых закреплено в этно-культурных коннотациях.
статья, добавлен 10.05.2018Язык как система знаков, служащая средством человеческого общения, и носитель общественного сознания. Понятие языковедческой компетенции как осознания языка в качестве формы выражения национальной культуры. Связь языка с мышлением, историей и культурой.
реферат, добавлен 24.09.2015Рассмотрение национальной вариативности немецкого языка с позиций теории национальных вариантов и функционально-ориентированной теории. Изучение роли историко-культурного развития государства. Особенность влияния факторов современной языковой ситуации.
статья, добавлен 02.05.2022Изучение проблемы перевода культурно-специфичных лексических единиц на примере концепта "высшее образование". Обоснование необходимости использования кросс-культурного анализа на основе лингвокультурных моделей как единиц социокультурного знания.
статья, добавлен 09.12.2018Роль языка в формировании представления о национальной культуре. Значение и понятие фразеологизмов как информативных единиц английского языка, характеристика популярных идиоматических выражений, особенности их употребления и аналоги в русской речи.
презентация, добавлен 23.04.2015Сопоставление когнитивно-семасиологического анализа паремий русского и английского языков с выделением ассоциативных связей пословиц и их прототипических моделей. Выделение совокупности общих и культурно-маркированных когнитивных признаков концепта.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрение лакунарности как явления лексической системы языка. Анализ межъязыковых лакун с помощью сопоставительного метода. Изучение шести лексико-семантических областей, которые характеризуются наличием межъязыковых лексических лакунарных единиц.
статья, добавлен 10.01.2019Описание грамматикализованных смыслов, которые получаются в итоге грамматикализации бенефактивных глаголов. Анализ смыслового потенциала глаголов, позволяющего использовать языковые выражения с данными лексемами для описания широкого круга понятий.
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение фразеологических единиц с лексемами, связанными с разными типами знания, в качестве ключевых слов. Формирование речевых стереотипов, отражающих стереотипы картины мира. Демонстрация эмпирических путей познания и эмоциональной составляющей.
статья, добавлен 08.01.2019Диахроническое изучение представлений носителей русского языка о трудовой деятельности, отраженных в паремиях (пословицах и антипословицах). Взаимосвязь между трансформациями семантического состава паремий и изменением когнитивных структур сознания.
статья, добавлен 25.01.2019Анализ существующих исследований глаголов, принадлежащих к лексико-семантической группе с общим значением "достижение успеха". Понятие "успех" через анализ экстралингвистических исследований с целью формирования когнитивной модели одноименного феномена.
автореферат, добавлен 27.03.2018