Невербальні засоби на позначення заздрості в сучасному англомовному дискурсі
Заздрість - негативна емоція, яку продуцент намагається ретельно приховати. Невербальні компоненти англомовного дискурсу - один з основних методів відображення стосунків між учасниками інтеракції, що дає змогу регулювати увесь процес спілкування.
Подобные документы
Концепти комунікативної поведінки лікаря й пацієнта з погляду їх вербалізації в англомовному медичному дискурсі. Вивчення зразків англомовного медичного дискурсу, отримані методом суцільної вибірки, зокрема жанри "case report" і "patient’s pathography".
статья, добавлен 04.05.2018Виявлення специфіки текстового втілення невербальної поведінки персонажа, що знаходиться у стані тривоги, шляхом розкриття лінгвосеміотичних особливостей його реалізації. Специфічні відчуття та почуття людини, яка зазнає тривоги, виражаються в її жестах.
статья, добавлен 09.08.2023Мета – охарактеризувати основні канали невербального спілкування, репрезентовані у сучасному англомовному художньому дискурсі. Розгляд сутності невербальної комунікації; аналіз оптичного, акустичного, тактильно-кінестетичного та ольфакторного каналів.
статья, добавлен 28.09.2023Аналіз використання позитивно-оцінних висловлювань як тактик реалізації комунікативної стратегії підвищення статусу адресата у сучасному англомовному художньому дискурсі. Інструменти затвердження та регулювання соціального статусу учасників спілкування.
статья, добавлен 10.06.2024Кореляти синтаксичних когнітивних метафор, що формують образний зміст концепту "криза" в сучасному англомовному газетному дискурсі. Синтаксичні метафори, які змінюють ономасіологічну модель речення в контексті дискурсу в результаті взаємодії кодифікації.
статья, добавлен 27.11.2013Вивчення поняття прецедентних феноменів у німецькомовному дискурсі. Характеристика невербальних прецедентних феноменах, які у тексті як результаті дискурсивного процесу вербалізуються. Аналіз реального, віртуального та інтеріорізованого дискурсу.
статья, добавлен 28.07.2020Специфіка предикативності складнопідрядних речень в медичному дискурсі. Синтаксичні конструкції приєднання і протиставлення англомовного гіпотаксису в комунікативно-прагматичному аспекті. Засоби членування англійських та українських розмовних конструкцій.
статья, добавлен 11.10.2018Становлення корпусу основних номінативних одиниць, що належать до понять "підлітковий вік" і "молодість", які використовуються для позначення понять "teens" і "youth" в англомовному художньому дискурсі. Аналіз структури та складу досліджуваних понять.
статья, добавлен 28.11.2020Вивчення мікровзаємодії невербальних компонентів комунікації з вербальною складовою у респонсивній репліці адресата при униканні прямої відповіді. Вивчення особливостей взаємодії вербальних та невербальних компонентів комунікації на макрорівні.
статья, добавлен 30.11.2017Невербальні компоненти як невід’ємна частина будь-якого комунікативного акту. Поєднання вербальної та невербальної інформації автором для максимально точного відображення комунікативної ситуації. Несловесні засоби комунікації в художньому творі.
статья, добавлен 01.02.2012Дослідження основних закономірностей функціонування окличних висловлювань у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Визначення їхньої семантичної організації й прагматичної спрямованості у створенні емоційного фону комунікативної взаємодії.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз прагматико-комунікативних характеристик сучасного англомовного дипломатичного дискурсу. Мовні засоби, які використовують під час продукування "дипломатичної ввічливості" як стратегічно маркованого психолінгвального та соціокультурного симбіозу.
статья, добавлен 27.10.2022Результати аналізу впливу невербальних засобів комунікації на вираження стратегії незгоди в англомовному кінодискурсі. Невербальні засоби, що підсилюють вираження незгоди та надають вербальному висловленню різноманітного емоційного забарвлення.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження соціального виміру концепту "заздрість" у прецедентних текстах християнства. Виявлення суб’єктів, об’єктів та предметів заздрості, визначення ознак опанованої цією емоцією людини та її різнобічного впливу на тих, хто викликає даний стан.
статья, добавлен 28.09.2016Виокремлення основних комунікативних стратегій та тактик текстотворення в англомовному рекламному дискурсі, демонстрація особливостей перекладу англомовних рекламних текстів. Визначення поняття рекламного дискурсу та його лінгвістичних особливостей.
статья, добавлен 22.02.2021Дослідження мовленнєвих стратегій, які вживаються в англомовному дискурсі. Англійська мова ділового спілкування, як інструмент міжкультурної комунікації. Цільові установки та головні типові стратегічні моделі мовної поведінки взаємодіючих сторін.
статья, добавлен 10.11.2022Дослідження прагматичних детермінацій рекламного дискурсу, що впливають на застосування стилістичних та синтаксичних засобів в таких видах повідомлень. Визначення основних особливостей синтаксичної структури алюзій в сучасному медійному дискурсі.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження англомовного упередженого політичного дискурсу, його лінгводеологічних, семантичних, комунікативно-прагматичних особливостей. Визначення дейктичних засобів вираження етнічних упереджень у дискурсі американських і британських політиків.
статья, добавлен 05.11.2018- 69. Адресованість в офіційному та неофіційному англомовному дискурсі (комунікативно-прагматичний аналіз)
Принципи вивчення міжсуб’єктної інтеракції адресанта й адресата в офіційному та неофіційному дискурсі. Реалізація категорії адресованості в неофіційному дискурсі. Домінування раціональної оцінки, побудові дискурсу за жорсткою композиційною моделлю.
автореферат, добавлен 30.09.2013 Типологія перекладу абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу з урахуванням структурно-дериваційних, семантичних, прагматичних типів. Полісемія, синонімія, антонімія і омонімія абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Аналіз специфіки реалізації концептуальної метафори pandemic в сучасному англомовному медіа-дискурсі. Дослідження метафори, зумовлене змінами парадигми мислення людей. Засоби ментального визначення метафори в термінах іншого концептуального поля.
статья, добавлен 05.01.2023Проблема видів невербальних засобів, що слугують для характеристики персонажу художнього твору. Аналіз невербальних засобів комунікації у творі Гоголя "Вій" українською та англійською мовою, національні особливості поведінки персонажів-українців.
статья, добавлен 08.06.2024Дослідження англомовного мас-медійного дискурсу в лінгвістичному, лінгво-культурному, соціальному та психологічному аспектах. Приклади вживання евфемізмів з метою політичної коректності. Засоби масової інформації як галузь мовної діяльності суспільства.
статья, добавлен 17.07.2018Аналіз особливостей реалізації категорій комунікантів, зокрема адресата, в діалогічному мовленні. Особливості діалогічного спілкування в англомовному дискурсі по відношенню до об’єкта мовлення та межі смислового сприймання й концентрації уваги у слухача.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз особливостей реалізації категорій комунікантів, зокрема адресата, в діалогічному мовленні. Особливості діалогічного спілкування в англомовному дискурсі по відношенню до об'єкта мовлення та визначення межі смислового сприймання, концентрації уваги.
статья, добавлен 08.02.2019