О роли освоенности коллокаций в процессе их идиоматизации (на материале немецкого языка)
Сущность понятий идиоматизации и фразеологизации. Анализ процесса метафорического переосмысления фразеологизма и его превращение в идиому. Диахронический подход к исследованию немецких идиом, возникших из коллокаций, подвергшихся семантическому сдвигу.
Подобные документы
Исследование структуры лексико-тематической группы "медицинские термины" на материале немецкого языка. Анализ принципов номинации медицинской терминологии. Определение продуктивных суффиксов и префиксов, с помощью которых образованы названия заболеваний.
статья, добавлен 16.06.2018Знакомство с фразеологическими аспектами метафорического моделирования экономических терминов. Анализ принципов моделирования фреймовой структуры экономических терминов и профессионализмов метафорического характера на материале английского языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018Исследование приемов формирования грамматических навыков немецкого языка для дальнейшего использования их в ходе учебного процесса. Характеристика применения SOS-модели на уроке иностранного языка, последовательности усвоения грамматических структур.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Анализ коммуникативных особенностей лаудативного дискурса в жанре хвалебной речи на материале немецкого языка. Рассмотрение лингвопрагматических средств, используемых современными лаудаторами. Понимание логики языкового наполнения похвалы и хвальбы.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование понятия закон в немецких лингвистических словарях и энциклопедиях. Установление связи между законом и справедливостью. Анализ тенденции к сужению значений немецкого понятия Gesetz. Особенности толкования понятия Gesetz как Высшего закона.
статья, добавлен 20.01.2019Процесс обработки данных единиц двумя группами носителей русского языка: проживающими в среде родного языка и проживающими в среде иностранного языка. Исследование влияния на скорость и тип обработки исследуемых единиц факторов частотности, порядка слов.
статья, добавлен 15.09.2020Методы машинного обучения и повышения информативности текста. Основные подходы к задаче автоматического извлечения мнений. Тональные прилагательные русского языка. Поиск коллокаций по корпусу Leeds. Использование краудсорсинга и бутстрэпинга в игре.
дипломная работа, добавлен 28.12.2015Изучение специфики символического аспекта кодовых переключений на материале немецкого рекламного дискурса. Сравнительный анализ переключения кода в рекламных обращениях современности и конца XX в.; расширение символической роли англоязычных включений.
статья, добавлен 17.12.2018Изучение семантических и синтагматических характеристик глагольных коллокаций. Использование инструментария корпусной лингвистики для распознавания коллоката. Определение элементов лингвоментальной модели памяти у носителей немецкого и русского языков.
статья, добавлен 26.01.2019Специфика служебных слов немецкого и русского языка. Типичные ошибки при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка. Анализ закономерностей и поиск путей минимизации интерференции родного языка при употреблении лексических единиц.
статья, добавлен 13.01.2019Влияние контекстуальных факторов в реализации производного смысла модальных глаголов немецкого языка. Возникновение приобретенных модальными глаголами новых грамматических значений в процессе грамматикализации, обусловленной различными контекстами.
статья, добавлен 07.01.2019- 37. Сохранение роли немецкого языка как средства научной коммуникации в рамках концепции мультиязычности
Исследование основных причин ослабления влияния немецкого языка на фоне усиления роли английского языка. Анализ необходимости сохранения национальных языков в научной коммуникации как универсального упрощенного инструмента международной коммуникации.
статья, добавлен 02.01.2019 Рассмотрение специальных сфер-источников немецких фразеологических единиц на материалах немецких словарей. Изучение вопросов детерминологизации и фразеологизации, взаимодействия специальной и повседневной коммуникации. Профессиональные фразеологизмы.
статья, добавлен 10.05.2018Сопоставительный анализ идиом как сложных смысловых единиц речи, отражающих соотношение актуального значения и образной основы выражения. Семантическое поле "труд" во фразеологии (на материале русского, немецкого, английского и чеченского языков).
автореферат, добавлен 09.11.2017Общая характеристика признаков парадоксальности афоризмов: противоречие, грамматическая правильность, единство характеризуемого объекта. Сущность понятия "противоречивость". Рассмотрение парадоксальных высказываний на примере немецких афоризмов.
статья, добавлен 01.12.2018Исследование необходимости и значения школьных и молодежных обменов между Узбекистаном и Германией. Определение роли изучения немецкого языка. Ознакомление с методикой овладения языком. Характеристика определенных трудностей в изучении немецкого языка.
статья, добавлен 26.01.2018Изучение немецкого языка как динамического социального явления, важной характеристикой которого является вариативность. Анализ и сущность разных уровней вариативности. Основная задача словарей, восприятие языка как социального динамического процесса.
статья, добавлен 25.08.2018Понятие полицентрического языка, сравнительный анализ лексических особенностей австрийского и немецкого вариантов немецкого языка. Анализ текстов австрийских периодических изданий и стандартные кодифицированные нормы австрийского варианта немецкого языка.
статья, добавлен 25.08.2018В статье на материале немецко-русского подкорпуса в составе Национального рассматривается вопрос о том, являются ли коммуникативы дудки, очень надо, держи карман, вот еще, еще чего, ну прямо, черта с два лингвоспецифичными относительно немецкого языка.
статья, добавлен 04.05.2022Характерные особенности англоязычной нефтегазовой терминосистемы. Семантика метафорического термина. Результаты исследования метафорического фрагмента нефтегазовой терминологии в английском языке с позиции концептуального моделирования, его особенности.
статья, добавлен 21.12.2018Описание лексики немецкого языка, маркирующей дискурс о коронавирусной пандемии. Выявление на основе салиентности в словаре неологизмов немецкого языка ключевые слова, являющихся эксплицитными и имплицитными маркерами дискурса о коронавирусной пандемии.
статья, добавлен 29.04.2022Исследование вопроса о механизме и закономерностях изменений семантической природы слов-компонентов. Изучение роли семантики слов-компонентов в целостном значении фразеологизма. Анализ семантической структуры фразеологизмов-топонимов в разных языках.
статья, добавлен 21.10.2018Библия как источник пополнения фразеологического фонда. Анализ состава и видов фразеологических единиц библейского происхождения, механизмов их реализации в англоязычной прессе. Особенности переосмысления английских библеизмов в процессе фразеологизации.
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Изучение идиом с компонентом-соматизмом ноги: рус. протянуть ноги ‘умереть’, англ. tostretchone’slegs‘ начать двигаться после долгого сидения, лежания. Анализ обнаруженных контекстов употребления рассматриваемых идиом, фиксированность формы фразеологизма.
статья, добавлен 10.03.2021Понятие эмоционального концепта "недоумение". Рассмотрение особенностей его отражения в языке и определение роли данной эмоции в процессе межличностного общения и коммуникации народов. Примеры словесного описания многочисленных компонентов языка тела.
статья, добавлен 16.06.2018