Концепт "дружба" в русской лингвокультуре (на материале пословиц и поговорок русского языка)
Главная особенность описания понятийной, образной и ценностной составляющих концепта "дружба" в русской лингвокультуре. Проведение исследования структурных типов пословиц для выявления характера взаимоотношений между обозначенными в ней объектами.
Подобные документы
Паремия как устойчивая фразеологическая единица, обладающая высокой информативностью для выявления интерпретационного поля концепта, в которой находится осмысление того или иного понятия. Причины появления эквивалентов в разных языковых культурах.
статья, добавлен 15.01.2021Понятие лингвокультурологии по В. Воробьеву: область изучения, основные проблемы. Роль и место концепта в культурологи, его признаки: культурно-этические, универсальность, общность. Характеристика языкового концепта "Дружба" в рамках английского языка.
дипломная работа, добавлен 14.03.2012Понятие пословицы и поговорки, их место в языке и культуре. Выражение ценностей посредством пословиц и поговорок как зеркала национальных особенностей. Анализ национальных особенностей английского и русского народов с помощью пословиц и поговорок.
реферат, добавлен 06.11.2013Главная характеристика происхождения различных пословиц и поговорок: особенность их функций и отличий. Анализ механизма создания экспрессивности фразеологических единиц английского и русского языков. Основные отражения психической деятельности человека.
курсовая работа, добавлен 18.07.2014Определение когнитивной синтагматики представлений о трудовой деятельности в русской лингвокультуре. Описание когнитивно-семантического анализа пословиц и антипословиц с целью наблюдения изменений в сознании носителей русского языка отношений к труду.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение понятия "концепт" в аспекте когнитивного и лингвокультурологического подходов. Анализ образной, понятийной и дополнительной ассоциативно-оценочной составляющих содержания концепта. Особенность утверждения неоспоримой связи языка и культуры.
статья, добавлен 08.05.2018История собирания пословиц и поговорок, способы их систематизации в сборниках и словарях разных типов и назначений. Обзор англо-американских, русских и татарских паремиографических изданий, с изучения которых начинается исследование пословиц и поговорок.
статья, добавлен 12.12.2018Универсальная категория времени как одна из составляющих русской языковой картины мира, ее место в культуре. Анализ представления русского народа о времени на материале пословиц из сборника В. Даля. Лингвокультурологический аспект народной оценки времени.
статья, добавлен 14.10.2017Исследование специфики гендерной реализации концепта "север" в русской лингвокультуре и его когнитивной составляющей, эксплицируемой посредством ассоциативного эксперимента. Архитектоника варианта концепта "север" в русской женской концептосфере.
статья, добавлен 16.08.2013Современная дружба и доверие во французском сознании. Понятие взаимовыручки. Необходимость сохранения тайны и права на секрет для поддержания дружбы. Роль уступков в дружественных отношениях. Способность дружбы закрывать глаза на недостатки человека.
статья, добавлен 18.05.2016Представление попытки выявить трудности перевода английских пословиц и поговорок. Формулировка основных правил перевода фразеологических единиц. Влияние особенностей национального характера на перевод. Сравнение пословиц и поговорок разных народов.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ концепта гора в русской лингвокультуре и его аналогов в болгарской и сербской лингвокультурах. Основные различия в русских, болгарских и сербских устойчивых словесных комплексах. Общечеловеческие механизмы создания когнитивных метафор и символов.
статья, добавлен 29.11.2021- 38. Отражение морали и нравственности в русской и английской языковых картинах мира на примере пословиц
Репрезентация средствами языка информации о мире. Классификация пословиц, имеющих историческое содержание и понятных только носителю определенного мировоззрения. Сравнение материальной, смысловой и моральной составляющих русского и английского языков.
статья, добавлен 08.01.2019 Изучение английских и русских пословиц и поговорок - паремических единиц. Суть аксиологического потенциала концепта "бык", который имеет образный характер. Выделение "атомарных" элементов смысла, способствующих систематизации знаний о концептах.
статья, добавлен 15.02.2021Понятийный признак концепта "Правда" в русской, английской и испанской картинах мира. Пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматриваются в лингвокультурологическом аспекте.
статья, добавлен 09.02.2021Структурно-семантический анализ констант "Бог", "вера", "деньги", "закон" и "суд" в русской лингвокультурной ментальности по данным пословиц и поговорок. Средства выражения концептуальных содержаний в пословицах и поговорках в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 27.11.2017Сравнение признаков концепта "собака" в русской и персидской языковых картинах мира на примере пословиц и фразеологизмов. Положительное и негативное отношение к собакам в обеих лингвокультурах. Применение результатов при преподавании русского языка.
статья, добавлен 08.01.2021Уникальные произведения об особенностях употребления пословиц и поговорок в арабском языке, об их употреблении в священной книге Коран. Книга Халида Рзаева, где дается сопоставление эквивалентов пословиц в азербайджанском, русском и арабском языках.
статья, добавлен 19.07.2020Анализ семантики и синтагматики языковых единиц-репрезентантов концепта Curiosity. Разработка лингвокультурной модели концепта через анализ его понятийной, образной и ценностной составляющих. Регулятивная роль семантического признака "желание знать".
автореферат, добавлен 17.08.2018Определение сходств и различий в семантической структуре пословиц о войне в русской и таджикской лингвокультурах. Идея о наличии в паремиологических фондах разных языков пословиц и поговорок. Метод выделения отдельного семантического поля "война".
статья, добавлен 28.01.2021Фразеологический и синтаксический подходы к пониманию лингвистического статуса пословиц и поговорок. Вопрос о знаковости, устойчивости и воспроизводимости. Синтаксическое назначение бурятских пословиц и поговорок в тексте, их коммуникативные функции.
доклад, добавлен 11.09.2012Понятие "русская пословица и поговорка". Воплощение русского характера в русских поговорках и пословицах как носителях русского национального характера. Сравнение русских поговорок с казахскими поговорками. Значение казахских пословиц и поговорок.
реферат, добавлен 05.12.2012Структура семантического поля пословиц и поговорок, характеризующих личность. Направления развития фразеологии и личностно-ориентированной фразеосемантики. Вербальная характеристика личности при помощи пословиц и поговорок в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Рассмотрение средств вербализации концепта "challenge" и способов функционирования его лексических репрезентантов в текстах глянцевых изданий. Исследование понятийной, ценностной и образной составляющих концепта в текстах глянцевых журналов о моде.
статья, добавлен 26.01.2019Проблема концептуализации "патриотизма" в русской лингвокультуре. Смысловые приращения к концепту "патриотизм" на основе лингвокультурного декодирования поэтических текстов Анны Ахматовой. Смысловой характер расхождений c лексикографическими источниками.
статья, добавлен 01.11.2018