Особенности фразеологического состава пермских старообрядческих говоров
Особенности и значение зафиксированных в устном общении старообрядцев Пермского края устойчивых сочетаний и выражений, их тематическое расслоение, образность и символизм. Связь старообрядческой фразеологии с категориями и атрибутикой старой веры.
Подобные документы
Представление способов идентификации устойчивых выражений в диахроническом аспекте на примере текстов немецких шванков XVI века. Исследование структурносемантических, лексических особенностей фразеологизмов, их использования в стилистических целях.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование образного смыслового наполнения и фразеологического значения колоративов как компонентов устойчивых оборотов русского языка. Изучение семантических свойств колоратива белый в устойчивом обороте. Изменение смыслового значения адъектива белый.
статья, добавлен 30.08.2012Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013Рассмотрение концепта-конструкта "крест" в русской фразеологии. Характеристика выявления признаков, формирующих стереотипные образы в русской ментальности. Семантические особенности концепта "крест", и его отношения к понятиям "молиться" и "просить".
статья, добавлен 05.03.2018- 80. Когнитивные основы формирования значения устойчивых словосочетаний с компонентом-цветообозначением
Анализ механизмов формирования языкового значения устойчивых сочетаний и фразеологизмов с компонентом-цветообозначением в современном английском и русском языках. Исследование основных особенностей когнитивного подхода к изучению фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 27.11.2017 Анализ словарных дефиниций синонимических и антонимических рядов лексем professional и "профессионал" на материале американских, русских толковых и словообразовательных словарей. Формирование рядов лексем и устойчивых сочетаний, объективирующих концепты.
статья, добавлен 10.07.2013Рассмотрение содержания концепта-конструкта "Крест" в русской фразеологии. Основные признаки, формирующие стереотипные образы в русской ментальности. Семантические особенности концепта "Крест", обоснование его отношения к понятиям "Молиться" и "Просить".
статья, добавлен 18.10.2017- 83. Картина мира в русской, английской, французской и турецкой фразеологии (на примере концепта "семья")
Особенности компонентного состава фразеологических единиц отдельных языков. Картина мира в целом и ее отдельные фрагменты, вербализованные языковыми средствами, в русской, английской, французской и турецкой фразеологии на примере концепта "семья".
статья, добавлен 25.06.2013 Рассмотрение лингвистической феноменальности изучаемого региона. Изучение специфики лексики русских островных говоров, длительное время функционирующих в иноязычной среде. Характеристика основных принципов словообразовательных возможностей заимствований.
статья, добавлен 18.03.2018- 85. Особенности семантизации крылатых выражений с прототипами - названиями произведений различных жанров
Исследуются проблемы семантического описания крылатых выражений, восходящих к названиям произведений различных жанров. На материале проведенного лингвистического эксперимента выявляются особенности лексикографирования отономастических образований.
статья, добавлен 23.10.2022 Различные теории фразеологических единиц: теория Комиссарова, основные типы фразеологических сращений по Виноградову. Особенности перевода английских фразеологических единиц на русский язык, их эквивалентность слову и перевод устойчивых сочетаний слов.
курсовая работа, добавлен 08.07.2009Особенности французской фразеологии. Фразеологическая единица и ее значение. Перевод фразеологизмов с элементом топонимом, зоонимом, соматизмом. Гастрономические фразеологизмы французского языка. Национально-культурные особенности фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Место глагольно-именных сочетаний в лексико-грамматической системе языка. Устойчивые глагольно-именные словосочетания в немецком языке. Типы личных глаголов и существительных, входящих в состав словосочетаний. Перевод глагольно-именных словосочетаний.
реферат, добавлен 03.08.2010Определение национального своеобразия способов выражения представлений о межличностных отношениях в шведской лингвокультуре на примере устойчивых выражений из фразеологических словарей шведского языка и текстовые фрагменты из художественной литературы.
статья, добавлен 25.01.2019Понятие полипарадигмальность, изучение и классифицирование библейской фразеологии по методу семантических полей. Концепция полипарадигмальности исследования библейской фразеологии. Использование топологического подхода к изучению библейской фразеологии.
курсовая работа, добавлен 19.09.2022Рассмотрение фразеологизмов с элементами цветообозначения в английском языке, основных значений устойчивых фразеологических выражений с цветообозначением белый, черный и красный и их употребления. Идиоматическое значение фразеологических единиц.
статья, добавлен 02.01.2019Систематизация языкового материала французского языка, характеризующего некоторые аспекты реализации бинарной оппозиции "счастье/несчастье" сквозь призму фразеологии. Коннотативные и структурные особенности фразеологических единиц избранной тематики.
статья, добавлен 16.01.2019Теоретические особенности изучения перевода метафорических выражений в публицистическом дискурсе. Публицистический дискурс как объект исследования. Способы перевода метафорических выражений. Особенности перевода метафор в публицистических текстах.
курсовая работа, добавлен 16.05.2016Особенности употребления устойчивых глагольно-именных сочетаний с глаголом "чинити" в текстах старорусских грамот. Использование УС для фиксации деловых ситуаций, среди которых наиболее частотным было совершение действий, не отвечающего принятым нормам.
статья, добавлен 17.11.2021Рассмотрение особенностей номинации демонимов на материале диалектной лексики Прикамья в рамках лингвокультурологического направления. Языковый статус демонимов. Определение различных типов номинативных единиц и разнообразных способов номинации.
статья, добавлен 11.12.2018Теория категоризации в современной лингвистике. Принципы подачи этнонимического материала в региональном идеографическом словаре. Состав и структура пермского этнонимикона. Основные способы репрезентации категории этничности в языковой картине мира.
автореферат, добавлен 20.07.2018Библия как источник пополнения фразеологического фонда. Анализ состава и видов фразеологических единиц библейского происхождения, механизмов их реализации в англоязычной прессе. Особенности переосмысления английских библеизмов в процессе фразеологизации.
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Рассмотрение словообразовательно-фразеологического комплекса с компонентом "нога" в синхронно-диахронном аспекте. Изучение и описание семантического развития рассматриваемой лексемы в языке, становление ее современной лексико-семантической структуры.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 99. Смысл и значение
Особенности лингвистического и семиотического подходов в семантике. Две ориентации в анализе смысла и значений знаковых выражений - "натуралистическая" и "деятельностная". Структура знака с деятельностной точки зрения - смыслы, значения, знания.
статья, добавлен 19.12.2017 Понятие профессиональной речи, особенности и специфика медицинской терминологии. Анализ фразеологических выражений и аббревиатур в профессиональной речи врачей. Этика речи и классификация наиболее употребляемых сленговых выражений медицинских работников.
реферат, добавлен 16.06.2014