Моделі ментальної переробки іншомовної лексики та її навчання у немовних вищих навчальних закладах
Переробка лексичної інформації індивідом та репрезентація його ментального словника. Процеси пам’яті, що беруть участь у формуванні лексичних навичок. Модель навчання іншомовної фахової лексики із застосуванням когнітивних стратегій у навчальних закладах.
Подобные документы
Розгляд основної проблеми навчання усного перекладу у вищих навчальних закладах. Аналіз особливостей навчального та професійного перекладу. Опис принципів побудови занять перекладознавчого циклу. Оцінка доцільності інтегрованого навчання перекладу.
статья, добавлен 19.07.2020Навчання діалогічного та монологічного мовлення у контексті комунікативної спрямованості процесу навчання німецької мови у загальноосвітній школі. Методика викладання іноземних мов у навчальних закладах. Дослідження різних типів навчальних текстів.
статья, добавлен 23.03.2022Виникнення молодіжних субкультур в Україні. Основні джерела сленгової молодіжної лексики. Аналіз студентського сленгу у вищих навчальних закладах. Культура мовлення як компонент комунікації студентів. Існування різноманітних діалектизмів, сленгізмів.
реферат, добавлен 04.11.2016Поняття та сутність міжмовної інтерференції та шляхи її подолання в умовах вивчення іноземних мов в навчальних закладах. Аналіз фонетичних, лексичних та граматичних особливостей. Застосування "чужого" мовного матеріалу в контексті використовуваної мови.
статья, добавлен 14.08.2016Специфіка навчання професійного діалогічного мовлення студентів технічних навчальних закладів. Засвоєння майбутніми інженерами фахової термінології як невід’ємного складника функціональної компетенції. Створення методичних моделей професійного діалогу.
статья, добавлен 05.03.2018Розвиток вмінь усного та письмового мовлення, засвоєння лексики і граматики, засоби навчання читання студентів-іноземців довузівського етапу під час самостійної роботи. Розвиток мовлення студентів вищих навчальних закладів не філологічного профілю.
статья, добавлен 08.02.2019Особливості навчання англійської лексики на спеціальності "Суднобудування". Характеристика систематизації інформації щодо використання інноваційних технологій для ефективного викладання та вивчення англійської лексики спеціального професійного напряму.
статья, добавлен 14.07.2022Проблема перекладу юридичної лексики й термінології. Встановлено, що юридична лексика включає юридичну термінологію, латинізми, професіоналізми, абревіатури, а також загальновживані лексичні одиниці, які беруть участь у формуванні юридичного дискурсу.
статья, добавлен 25.07.2020Актуальність статті зумовлюється необхідністю впровадження сучасних методів навчання у магістратурі, які б дозволили синтезувати програмний лексичний матеріал і цілий пласт професійної лексики з англійської мови, володіння якої на рівні В 2-В 2+.
статья, добавлен 04.12.2023Семантичні процеси, притаманні лексиці іншомовного походження в іспанській та українській мовах. Критерії виділення питомої та етимологічно іншомовної лексики не знайшли однозначної дефініції, що призводить до розбіжностей у плані складу лексики
статья, добавлен 27.04.2023Охарактеризовано загальнометодичний погляд на процес формування лексичної компетентності під час вивчення іноземної мови як базової для здобуття мовленнєвих навичок, узагальнено його проблеми. Порушено питання методики формування лексичної компетенції.
статья, добавлен 27.03.2023Застосування прийомів семантизації лексики з метою оптимізації процесу навчання. Розвиток в іноземних студентах вмінь і навичок самостійного продукування зв’язних текстів російською та українською мовами. Методи стимуляції продуктивної мовної діяльності.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз граматики як важливого аспекту мови, який забезпечує формування вмінь усного та письмового спілкування, вивчення її місця, ролі і значення під час навчання іноземним мовам. Аналіз формування граматичних навичок у тих, хто вивчає іноземну мову.
статья, добавлен 28.05.2020Опис лінгводидактичної моделі навчання професійно зорієнтованого діалогічного мовлення іноземних студентів медичних спеціальностей вищих навчальних закладів. Визначення педагогічних умов реалізації. Компоненти дидактичної основи педагогічної технології.
статья, добавлен 14.07.2016Специфіка дослідницької позиції та мета вивчення політичного дискурсу, які визначають своєрідність розуміння сутності політичної комунікації. Встановлення особливостей іншомовної лексики, що вживається Головою Уряду у його професійному дискурсі.
статья, добавлен 09.06.2024Виокремлення лексико-тематичних груп англомовної запозиченої лексики. Дослідження процесу запозичення іншомовної лексики є невід'ємною частиною історії турецької мови. Розгляд медіастилю як актуального і відкритого для проникнення будь-яких новотворів.
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз стану навчання універсальних навичок у рамках освітньої програми ЗВО України та перспективи їх розвитку як інтегральної частини іншомовної підготовки майбутніх юристів. Становлення освітньої парадигми в умовах цифровізації освітніх технологій.
статья, добавлен 22.02.2023Розгляд критеріїв англомовної лексики викладачів мови. Пошук ефективних засобів формування професійного словника майбутніх вчителів початкової школи. Розвиток іншомовної комунікації та професійно-орієнтованого спілкування англійською мовою студентів.
статья, добавлен 14.09.2022Аналіз проявів інтерференції та трансференції на лексичному рівні мови, що виникають при вивченні другої іноземної мови у вищих навчальних закладах у процесі підготовки викладачів. Зміст, причини виникнення та шляхи подолання лексичної інтерференції.
статья, добавлен 01.12.2017Розвиток навичок креативного письма як шляху вдосконалення іншомовної писемної компетентності. Способи творчого навчання письма, включаючи ідеї, засновані на реальності, і ідеї, засновані на фантазії студентів. Переваги роботи з креативним письмом.
статья, добавлен 05.12.2023Навчання студентів методам семантизації фахової лексики, рольовим іграм та елементам проблемного навчання. Практичні рекомендації з використання цих засобів. Педагогічні засади викладання мов у аспекті самостійної роботи іноземних студентів-медиків.
статья, добавлен 08.02.2019Розкриття, передача засобами рідної мови іншомовної професійно-спрямованої лексики - основна складність перекладу науково-технічних текстів. Калькування, транслітерація, транскрипція - ключові експлікаційні прийоми перекладу безеквівалентної лексики.
статья, добавлен 06.04.2019- 48. Формування іншомовної компетенції фахівців немовних спеціальностей в процесі вивчення іноземної мови
Особливості підготовки висококваліфікованих фахівців технічних та економічних спеціальностей. Використання інноваційних методів навчання в процесі вивчення іноземної мови. Виконання ділових ігор і квестів для формування іншомовної компетенції студентів.
статья, добавлен 11.11.2020 Міждисциплінарна природа процесу перекладу та дані суміжних наук, що використовуються у процесі перекладу. Когнітивні процеси перекладача під час перекладу та їх важливість. Актуальність когнітивного підходу до процесу перекладу та засвоєння лексики.
статья, добавлен 26.09.2022Введення інформаційних технологій у закладах вищої освіти України. Підвищення ефективності вивчення англійської мови майбутніми фахівцями юридичного напряму. Формування лексичних та перекладацьких навичок студентів при використанні електронного словника.
статья, добавлен 25.04.2023