Telescopy as a widespread way of word formation in contemporary English and its translation into Ukrainian
Research of telescoping as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. Analysis of the formation of new elements of word formation. Creation of new derivation tools and word formation models.
Подобные документы
The semantic changes that have occurred as a result of the transition of lexical units of the English language from one morphological class to another. The phenomenon of conversion as a non-fixed, morphological and syntactic way of word formation.
статья, добавлен 20.07.2018Somatic vocabulary as a class of words. The mechanism for carrying out a translation analysis of Shakespeare's tragedy. Research of somatic tokens from source text and target texts. Creation of a classification of methods for translating somatisms.
статья, добавлен 11.04.2018Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
статья, добавлен 15.04.2024Identifying the role of the headlines in the mass-media discourse, to give the characteristics of the peculiarities of English headlines’ translation into Ukrainian. Analyze the morphological content and stylistic means of the creation of the headlines.
статья, добавлен 27.07.2016Features of the formation of phraseological units of English and Ukrainian languages, studying their significance and use in colloquial language. Phraseologisms, in which they are used in discourses, how they affect the stylistic color of the text.
курсовая работа, добавлен 20.01.2019Distribution of the English language in the field of tourism. The need to study, describe and systematize the terminological system of international tourism. Multipurpose use of English. The tendency to obtain terms from English terminological systems.
статья, добавлен 15.07.2020Translation of English computer texts by means of the Ukrainian language. Analysis of grammatical translation transformations. Analysis of such transformations as substitution, transposition, ellipsis and addition. Features of the grammatical structure.
статья, добавлен 06.04.2019The purpose is to study the features of the implementation of English means of the category of certainty/uncertainty in the Ukrainian language (on the example of the Ukrainian translation of the novel by Jonathan Safran Foer "Everything is Illuminated").
статья, добавлен 14.01.2023Affixation in the English language; degree of derivation; homonymic derivational affixes. Some problems of prefixation. Productive and non-productive word building prefixes Some prefixes in the English language in comparison with the Uzbek language.
курсовая работа, добавлен 11.06.2014Varieties of military texts, which differ in purpose and content. Need of high-quality training of specialists for the military sphere, formation of new lexical base considering rapid development of military hardware. Mistakes at the translation.
статья, добавлен 19.07.2020Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023Analysis of the Ukrainian translation of an English article in terms of its adequacy. Assessment of reproduction of stylistic features of the presentation of a psychological portrait. Analysis of the translation of Margaret Thatcher's autobiography.
статья, добавлен 19.11.2023- 88. Ways of English-Ukrainian translation of two-componential terms in the sphere of energy efficiency
Defining the problem, argumentation of the topicality of the consideration. Research of the ways of translating English two-component terms in the field of energy efficiency by means of the Ukrainian language. methods for reproducing two-component terms.
статья, добавлен 04.08.2021 Preliminaries and Assumptions. English prefixes: meta-, anti- and pro-, counter. Temporal prefixes: pre-, post-, ante-. Pseudo-, arch-, ex- and vice. Bracketing paradoxes. Germanic prefixes: re-, mis-, un-. Keyser and roeper: constraints on combinations.
статья, добавлен 23.05.2013The main morphological features reductions in the Russian and Japanese. The processes of word formation in the socio-historical perspective. The study of differences in historical and cultural features. Analysis and comparison of models of cuts.
статья, добавлен 08.12.2015Analysis of the influence of the Internet on the communication vocabulary of American users of social networks. Research on the formation of new abbreviations in the English language. Abbreviation as a popular way of forming morphological neologisms.
статья, добавлен 16.10.2022It has been established that the sources of word creation are digitization, information technologies, medicine, mass media, and a new way of life. It has been proven that lexicographers of English-speaking countries respond quickly to language changes.
статья, добавлен 07.08.2022Study of the properties of lexical innovations during of the pandemic Covid-19, the of meaning of new phenomena they nominate. Characterization of the frequency of word-formation morphological models, comprising word-composition, blending and shortening.
статья, добавлен 25.01.2023Identification of the implementation of the principle of language economy in children's word formation on the example of new transitive verbs. Features of the use of new transitive verbs in children's speech. Models for creating children's categories.
статья, добавлен 26.01.2023Psychological characteristics of oral translation activity. Proposed transformational Model of English-Ukrainian Translation, using English phraseological units. Semantic analysis of the original text one of the ways of constructing the final statement.
статья, добавлен 20.10.2023- 96. Theory English
The subject matter and tasks of lexicology. The main methods of lexicological research. The morphological structure of the english word. Classification of borrowings according to the language from which they were borrowed: french, latin borrowings.
шпаргалка, добавлен 25.06.2014 Translation as loans are words and expressions formed from the material already existing in the British language. General characteristics of English and Ukrainian vocabulary, familiarity with the features. Place French loanwords in English dictionary.
контрольная работа, добавлен 02.10.2013The study of features and methods of translation of chemical terminology from English into Ukrainian. Definition of the meaning of the prefix and knowledge of the broad meaning of the term with a particular prefix. The formation of terms with suffixes.
статья, добавлен 18.05.2022Analysis of the formation of the meaning of English discourse using multi-level resources and modes, each of which offers its own possibilities and limitations. The use by participants of various non-verbal ways that reinforce the represented meanings.
статья, добавлен 15.04.2023Model, this research hypothesized that a similar skipping effect also exists for a second and other language. The current study examined word skipping rates in EFL (English as a Foreign Language) with 75 EFL learners by using eye tracking methodology.
статья, добавлен 20.11.2020