Міркування як текстово-дискурсивна одиниця художнього твору
Комплексне дослідження феномену міркування в художньому тексті. Феномен міркування у межах тексту і можливість інноваційного розуміння ознак дискурсивності. Особливі функції, пов’язані з його участю у моделюванні структури та смислоутворенні тексту.
Подобные документы
Опис проблеми художнього дискурсу а саме, ролі комунікативної інтенції у художньому тексті. Інтеграція лінгвокогнітивної парадигми до текстових студій, розгляд семантики тексту як ментальної репрезентації дійсності. Вербалізація концептуальних метафор.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження вагомості антропоцентричного принципу в аналізі ендофазних форм мовомислення в англомовному художньому прозовому тексті. Антропоцентрична триєдність "автор - персонаж - читач", яка є обов’язковою ланкою в аналізі внутрішніх форм мовомислення.
статья, добавлен 10.07.2020Дослідження мовно-образної системи поетичного тексту як динамічної даності, специфіки образного слова як компонента художнього ідіостилю Емми Андієвської. Визначення тексту як семантико-синтаксичної системи в взаємозв’язках різних мовних рівнів.
автореферат, добавлен 26.08.2014Оцінка комунікативно-прагматичного потенціалу еліптичних синтаксичних побудов і з'ясування проявів авторських інтенцій шляхом їх використання в площині сучасного американського художнього тексту при імітації основних виразів розмовного синтаксису.
статья, добавлен 30.07.2020- 105. Лінгвокультурологічний аналіз художнього тексту в парадигмі сучасних наукових студій: базові поняття
Специфіка лінгвокультурологічного аналізу художнього (поетичного) тексту, зміст цього різновиду роботи з текстом, мету та завдання, алгоритм аналізу. Лінгвокультурологічний аналіз в аспекті його народознавчих, етнографічних, фольклорних зв’язків.
статья, добавлен 25.07.2020 Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023- 107. Алегорема як мовно-естетична категорія (на матеріалі постмодерного українського художнього тексту)
Аналіз функцінування алегорем в українському художньому тексті. Мовно-естетичні засоби вираження фразеологізмів, відалегорійних прикметників та дієслов. Лінгвістичні методи відтворення внутрішнього конфлікту світу й особистості у постмодерновому дискрсі.
статья, добавлен 13.08.2021 Статтю присвячено дослідженню можливостей номінативних речень слугувати засобом вираження експресивності в художньому тексті. З урахуванням допоміжного та домінантного мовленнєвих актів досліджено комунікативну структуру експресивних висловлювань.
статья, добавлен 25.01.2023Висвітлено елементарні девіації графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння сучасних англомовних авторів до візуального способу репрезентації тексту. Збільшення графічних та параграфемних елементів.
статья, добавлен 21.08.2020Дослідження проблеми адекватності перекладу художнього тексту. Особливість розкриття терміну "контрастивна лінгвістика". Вираження мовної норми в конкретно реалізованих, реально функціонуючих мовних формах. Розгляд питання про одиницю перекладу.
статья, добавлен 04.11.2018Визначення особливостей перекладу художнього твору як засобу міжкультурної комунікації шляхом проведення комплексного аналізу перекладів художніх текстів. Способи відображення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах творів.
статья, добавлен 16.04.2020Формування категорії авторизації, яка спочатку потрактовувалася як схвалення автором тексту свого твору, передусім під час перекладу на інші мови (авторизований переклад), виявлялася через пошук формальних кількісних параметрів тексту у межах стилеметрії.
статья, добавлен 28.07.2020Розкриття вмісту та дослідження феномену авторської маски в постмодерністській літературі. Аналіз ознак сюжетної гри в творі та особливостей функціонування авторської маски як ведучій нарратівной стратегії постмодерністського художнього тексту.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження наративного тексту та його категорій, їх місця й ролі в художньому творі. Проблема суб'єктної організації як однієї з текстових категорій у наративному дискурсі. Текстоутворювальна функція "точки зору" як результату взаємодії чотирьох планів.
статья, добавлен 19.09.2023Критерії художнього тексту, стилістичні особливості художнього перекладу та проблеми перекладу художніх текстів. Труднощі перекладу портретних характеристик персонажів, які здебільшого базуються на проблемі підбору еквівалентної лексики щодо оригіналу.
статья, добавлен 29.07.2020Мовна домінанта - стилістичний засіб, що є вершиною мовної ієрархії художнього стилю. Вторинний текст - репрезентант закономірних гносеологічних продуктів раціоналістичного розуміння початкової інформації, що є знаком в ситуації керованого семіозису.
статья, добавлен 26.10.2021Проблеми визначення місця заголовку в низці інших компонентів, його зв’язок з текстом художнього твору. Функції заголовків у художніх творах із залученням описового методу, ступені взаємозв’язку заголовку з текстом (на матеріалі творів Оноре де Бальзака).
статья, добавлен 19.04.2023Підходи дослідників-лінгвістів щодо визначення закономірностей перекладу творів різних жанрів та їхньої відмінності. Виявлення й опис основних підходів до мовностилістичного аналізу художнього тексту. Сутність та особливості лінгвістичної стилістики.
статья, добавлен 17.08.2022Аналіз ролі павзи в одному із 25 радіоесеїв проекту "Повітряна стихія. Радіоесеїстика голосами сучасних авторів на Радіо Культура. З’ясовано, що павза як один з інтонаційних параметрів усного тексту виконує не лише структурну функцію в організації тексту.
статья, добавлен 28.07.2024Стилістичні особливості художнього тексту. Визначення поняття еліпсису і його основні характеристики. Стилістичні засоби виразності синтаксису. Еліптичні речення як засіб виразності художнього тексту. Особливості застосування перекладацьких трансформацій.
курсовая работа, добавлен 27.03.2011- 121. Специфіка мовностилістичного аналізу художнього тексту на основі посібника "Deutschimbriefwechsel"
Аналіз прийомів й видів аналізу художньо-прозового тексту з урахуванням його специфіки, базових категорій, понять. Визначення сучасних підходів інтерпретації художньо-прозового тексту, системи дослідних прийомів. Художній текст як єдність змісту й форми.
статья, добавлен 05.03.2018 Розгляд ролі перекладацьких трансформацій в художньому тексті, якими керується перекладач для досягнення адекватності перекладу. Класифікація перекладацьких трансформацій. Визначення особливостей перекладацьких трансформацій при здійсненні перекладу.
статья, добавлен 26.05.2022Метою роботи є когнітивно-граматичний аналіз відносної виразності певних елементів художнього тексту. Поставлена мета реалізується у ході аналізу ментальних вимірів образності та роз’ясненні когнітивно-граматичного принципу вирівнювання фігура-фон.
статья, добавлен 27.05.2023Ілюстрування механізмів негативного впливу з боку узусу цільової мови під час перекладу й наступного редагування художнього тексту. Дослідження психологічних механізмів мовної пам’яті в їхньому зв’язку з деавтоматизацією сприйняття спектру смислів.
статья, добавлен 31.03.2023Лінгвістична та стилістична реалізації категорії оцінки у художньому тексті, її зв'язок з іншими категоріями. Специфіка функціональної семантики мовних одиниць. Кореляція матеріальних та ідеальних категорій концепту. Експліцитність й імпліцитність.
статья, добавлен 06.04.2019