Парадигматичні відношення в терміносистемі соціолінгвістики: семантична група "білінгвізм" (на матеріалі української, польської та англійської мов)
Системна організація термінів у межах семантичної групи "білінгвізм". Гармонізація терміносистеми різних соціолінгвістичних традицій в українській, польській та англійській мовах. вплив міжмовної симетрії на процес кодифікації української терміносистеми.
Подобные документы
У статті автором розглядаються фразеологічні одиниці із соматичним компонентом "рука" в українській, турецькій і англійській мовах. Мета дослідження – продемонструвати дані зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах.
статья, добавлен 18.05.2022Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Розгляд лексико-семантичних особливостей англомовної терміносистеми верстатобудування, яка збагачується шляхом семантичної зміни. Особливості реалізації полісемічних, синонімічних, омонімічних та антонімічних відношень у терміносистемі верстатобудування.
статья, добавлен 29.01.2023Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз лінгвістичних концепцій, орієнтованих на цілісне багатоаспектне тлумачення сутності прислівника в українській, англійській, італійській мовах. Диференційні ознаки адвербатива, виявлення оптимального механізму класифікації цієї частини мови.
статья, добавлен 20.07.2018Аналіз фразеологічних одиниць української й англійської мов із зоокомпонентами, виявлення культурно-національної специфіки стереотипізації поведінки тварин. Опис зооморфних фразеологічних одиниць, їх семантизація в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 28.07.2020Розгляд соціолінгвістичних термінів, дефініції яких дискусійні. Основні труднощі перекладу соціолінгвістичних термінів, що виявляються у наявності кількох перекладних варіантів або у використанні термінів-вкраплень. Становлення термінів соціолінгвістики.
статья, добавлен 27.07.2016Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
статья, добавлен 23.12.2021Зіставне дослідження семантики тематичної групи найменувань меблів у англійській та українській мовах. Семантична структура лексичних одиниць, що позначають предмети обстановки квартири та кімнати. Класифікація найменувань меблів за семантичними групами.
статья, добавлен 21.10.2017Аналіз невід’ємної частини етнічної мовної картини світу - культуроспецифічної лексики, яка відтворює реалії певної культури. Відмінність у сприйнятті об’єктивної дійсності сучасними етносами на матеріалі української, польської та англійської мов.
статья, добавлен 04.03.2019Зіставлення фразеологізмів, що містять найменування тварин в українській, турецькій і англійській мовах. Культурологічний аспект функціонування фразеологічних одиниць із компонентом-зоонімом "кінь" у мовах та їх структурно-семантичні особливості.
статья, добавлен 22.05.2022- 62. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Термінологічна лексика землеробства як об’єкт лінгвістичного аналізу. Способи творення українських термінів. Особливості термінології землеробства в аспекті лексичної парадигматики (синонімія, антонімія) на сучасному етапі розвитку терміносистеми.
автореферат, добавлен 29.08.2015Особливості лексико-семантичних та стилістичних процесів формування української гірничої термінології, тенденцій та джерел її формування. З’ясування впливу запозичених терміноелементів на формування національної терміносистеми на різних етапах розвитку.
автореферат, добавлен 26.09.2015З’ясування специфічних закономірностей організації терміносистеми керамічної промисловості на різних етапах її становлення. Семантична і словотвірна структура української термінології художньої кераміки. Запровадження цехової організації ремесла.
статья, добавлен 29.03.2017Виявлення східнонімецьких найменувань ремісників різних промислів і визначення ролі східнонімецьких діалектів у поширенні варіативних назв у польській, білоруській та українській мовах XIV–XVII ст. Висвітлення словотворчих особливостей термінів.
автореферат, добавлен 26.07.2014Порівняльний аналіз внутрішньої форми географічних термінів в англійській та українській мовах. Можливості реконструкції окремих ланцюжків мовної номінації. Виявлення мотивувальних ознак, за якими здійснюється найменування географічних термінів.
статья, добавлен 27.07.2020Використання загальнореферентних висловлень для реалізації комунікативного наміру мовця. Реалізація закону генералізації як одного із універсальних законів моделювання емпатії. Особливості сприйняття ментальних перцепцій в українській і польській мовах.
статья, добавлен 14.06.2023- 69. Емотивність субстантивів як вияв системної міжмовної лакунарності в англійській та українській мовах
Аналіз лакун з демінутивним модифікаційними значеннями в англійській і українській мовах. Способи передачі одиниць з суфіксами суб’єктивної оцінки у зіставному аспекті. Використання модифікаційних суфіксів для маркування типу референтної належності слова.
статья, добавлен 06.02.2019 Сутність речень з відношенням ідентифікації. Мовні і лексичні засоби вираження відношення ідентифікації, поняття зсунутої реми та підкресленої теми. Порівняльний аналіз засобів вираження відношення ідентифікації в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 08.09.2013У статті подано ідеографічну схему фразеологічного вираження концептуальної опозиції "рай – пекло" в українській та польській мовах. Концептуальний аналіз лексико-фразеологічного фонду мови займає одну із перших позицій у лінгвістичних наукових працях.
статья, добавлен 04.03.2023- 72. Концептуальний аналіз репрезентації концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах
Вивчення концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах. Концептуальний аналіз репрезентації поняття у словниках. Виявлення спільності семантичної структури слова "сім'я". Синонімічні ряди в китайській, англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.07.2016 Синтаксична категорія особи в українській та польській мовах, що представлена у структурі дієслова та займенника. Взаємне опозиційне протиставлення особових форм, яке реалізує відношення дії до її носія, який є суб’єктом або адресатом повідомлення.
статья, добавлен 05.04.2019- 74. Джерела формування термінологічної системи екологічного дискурсу в англійській та українській мовах
Дослідження особливостей формування термінологічної системи екології в порівняльному аспекті англійської та української мов. Характеристика джерел формування екологічних термінів. Визначення спільних та відмінних джерел формування екологічних термінів.
статья, добавлен 02.12.2018 Особливість дієслівних систем української та англійської мов. Здійснення процедури зіставлення на принципах білатерального (двобічного) підходу до міжмовного зіставлення. Аналіз дослідження власне мовних особливостей вербалізації онтологічних сутностей.
статья, добавлен 25.10.2022