Мовотворчість українського народу сьогодні (на прикладі назв актуальних понять)
Оцінка мовотворчого потенціалу українського народу. Аналіз коментаріїв українців до "вірусних" відеороликів Російської Федерації. Використання неолексем, символів і фразеологізмів для виділення антонімічної опозиції "свій"-"чужий" у соціальних мережах.
Подобные документы
Внутрішньотекстове "Я", що слугує підґрунтям для створення щоденникового тону. Проникнення в сутність міжособистісного спілкування. Розширення інформаційного поля, ціннісних орієнтацій, мовної картини світу. Стереотипні уявлення народу про світбудову.
статья, добавлен 15.11.2018Аналіз трансформованих інтертекстем-фразеологізмів на матеріалі дописів в інтернет-дис- курсі (розміщених у соцмережах Facebook, Twitter). Користувачі інтернету активно трансформують фразеологізми, припасовуючи їх для змалювання актуальних подій та явищ.
статья, добавлен 20.10.2023Спорідненість слов’янських мов. Вивчення специфіки української лексики, особливості її функціонування у сучасному часі. Дослідження літописів києворуського періоду. Запозичення іншомовних елементів. Визначення слів за фонетично-граматичним оформленням.
курсовая работа, добавлен 04.03.2014Парадигма німецькомовних найменувань домашніх тварин та їх функції. Екологічних цінностях українського народу та німецького в контексті визначення особливості природи поняття "Домашня тварина", дослідження його етимології та національної специфіки.
статья, добавлен 17.11.2020Основні способи морфологічного термінотворення назв суб’єктів культурної діяльності та їх термінотворчі моделі і найпродуктивніші суфікси. Аналіз дослідження кореляції словотворчої та когнітивної моделей, їх постійної взаємодії та взаємозалежності.
статья, добавлен 06.02.2019Проблема дослідження - простежити особливості та трансформації українського іменника посттоталітарної доби. Виявлення проблемних зон українських імен, які порушують норми чинного українського правопису та не відповідають традиціям та колориту українців.
статья, добавлен 15.03.2023Життеві етапи І. Огнієнко: філологічна самоосвіта та посада голови правописної комісії, "Історія українського друкарства", наукова діяльність та українознавчі студії в часи визвольних змагань україського народу за незалежність на початку ХХ століття.
реферат, добавлен 15.07.2009Дослідження українського вокабуляру коронавірусу початку 2020-их років. Розглянуто колекцію лексем, виразів, пов’язаних з пандемією коронавірусу, зібраних методами суцільного вибирання та включеного спостереження в медіатекстах, соціальних мережах.
статья, добавлен 23.10.2022Прізвища як скарбниця духовного надбання народу. Аналіз семантичної та словотвірної структури сучасних прізвищ луганців, мотивованих назвами професій. Основні підгрупи назв ремісників та робітників, закладених в антропооснови прізвищ жителів Луганщини.
статья, добавлен 30.08.2012Дослідження особливостей лексико-словотвірних інновацій у художній прозі сучасного українського письменника Степана Процюка. Аналіз нових слів з погляду їхньої семантики та структури. Основні функції неолексем у текстах української белетристики.
статья, добавлен 14.10.2018Словники як відображення історії і культури українського народу. Відкрита полісистемність лексичної тематичної групи. Українська лексикографія як розділ мовознавства про укладання словників. Осмислення світу народної культури за допомогою діалектизмів.
реферат, добавлен 25.10.2010Дослідження медіастилістичного потенціалу антитези в архітектоніці сучасного українського інтерв’ю з погляду виявлення доцільних моделей її застосування та дієвості впливу на реципієнта. Аналіз продуктивних моделей антитетичних комунікативних складників.
статья, добавлен 28.08.2020Структура і функціонально-семантична значущість українських оберегових побажань, їх зв’язок з давніми віруваннями українського народу. Формули, що вимовляються для попередження будь-якої небезпеки для людини, її сім’ї, господарства, продукування здоров’я.
статья, добавлен 04.03.2018Суржик як побутове мовлення, в якому об’єднані лексичні та граматичні елементи різних мов без дотримання норм мови. Розгляд причинами появи суржика на Україні: бездержавність українського народу, звуження сфери функціонування української мови, шахрайська.
реферат, добавлен 29.04.2020Поняття "якість" і "оцінка" щодо машинного перекладу. Укладання тестових збірок речень з якомога більшою кількістю граматичних труднощів перекладу для німецько-українського та російсько-українського мовних напрямків. Виявлення хиб машинного перекладу.
автореферат, добавлен 29.10.2013Аналіз підходів до типологізації символів, виокремлених з урахуванням різних інтерпретацій його природи. Систематизація та аналіз типології символів на базі знакового підходу. Типологія наукових, філософських, художніх, міфологічних, релігійних символів.
статья, добавлен 11.07.2018Соціальні і національно-мовні проблеми. Перешкоди, що заважають зростанню мовної стійкості українського народу. Її джерела: національні традиція, свідомість, культура, співробітництво з іншими етносами. Фактори її формування у слов’янських народів.
реферат, добавлен 30.05.2013Дослідження функціональності метафоричних принципів у зіставному аналізі на матеріалі фразеологічних одиниць неблизькоспоріднених мов. Аналіз проблеми співвідношення мови народу, його свідомості, мислення, національної культури в межах наукових парадигм.
статья, добавлен 14.01.2023- 119. Переклад реалій
Перекладознавство як наука. Реалії та способи їх перекладу. Місцева класифікація реалій. Поняття, що належать до побуту і культури народу. Графічне виділення реалії на фоні основного тексту. Використання нейтрального синоніма чи родового поняття.
реферат, добавлен 04.04.2011 - 120. Щодо особливостей перекладу якісних прикметників на позначення кольору з російської мови українською
Висвітлення однієї з актуальних у перекладознавстві проблем, а саме перекладу якісних прикметників з російської мови українською. Аналіз семантично-структурного потенціалу якісних прикметників, зокрема кольороназв, визначення особливостей їх перекладу.
статья, добавлен 24.06.2020 Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Суть поняття власної назви (оніма). Аналіз перекладу з англійської мови на українську власних назв локацій. Способи перекладу таких власних назв, особливості та складнощі, які можуть виникати у процесі. Розгляд помилок, котрі зустрічаються у даних назв.
статья, добавлен 07.05.2023Дослідження специфіки функціонування українських фразеологізмів із компонентом горобець, який є однією з найуживаніших назв диких птахів у вказаних одиницях. Структура фразеологізмів з орнітономеном горобець. Морфологічне вираження опорного слова.
статья, добавлен 04.03.2023Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій ФО. Виділення типів словосполучень. Структурні та семантичні особливості англійських фразеологізмів. Види перекладу фразеологізмів з англійської на українську мову.
статья, добавлен 28.09.2020Принципи відображення в контексті "патріотизм" особливостей ментальності українського народу, світосприйняття та ціннісних орієнтирів життя, а також його предметно-образне навантаження. Суб’єктивно-оцінне ставлення людини до феномену патріотизму.
статья, добавлен 07.10.2018