Translation of it marketing texts: linguistic and pragmatic factors

Translatological information types, with all the four types (cognitive, operative, emotive, aesthetic). Target languages and cultures (German or Russian). The lexico-semantic structure of the lexical units under study. The use of the precise information.

Подобные документы

  • Study of the development of cognitive, social and discourse systems. Language as an abstract and logical tool for working with information. The role of emotions in understanding human language and communication. Emotions as a linguistic phenomenon.

    статья, добавлен 24.03.2021

  • The problems of terminology in the cognitive aspect, highlights the modern approach to the study of the term as a linguistic sign that represents linguistic, rational and actually special knowledge. The ontological essence of the term is substantiated.

    статья, добавлен 08.02.2022

  • Use of specialized programs - database management systems for creating linguistic databases. The transition from an informal verbal description of the linguistic information structure to a formalized description of linguistic objects - neologisms.

    статья, добавлен 19.11.2022

  • Review of the lexical affinity of the term system of international relations in English, German and Ukrainian languages. Lexical affinity as a measure of harmonization of terminology. Basic conditions for mutual enrichment of different languages.

    статья, добавлен 29.01.2023

  • Study of the article lexicology as industries of linguistics, its connection with the sections of linguistics. Description of word as an element of language. Correlation of phonetic and semantic types of motive in lexical units of English and Ukrainian.

    лекция, добавлен 02.10.2013

  • Types of translation: Classification, Syntactic changes, Machine translation, Translation and interpreting. Communicative structure of the English and Russian sentence. Sentence partitioning and integration. Handling equivalent forms and structures.

    курсовая работа, добавлен 21.04.2015

  • Lexical and stylistic means of translation of the individual style of the American poet Sarah Teasdale. The main themes of poetry are the beauty of nature and love. Anthropomorphic metaphors and comparison of lexical units of the semantic field "Nature".

    статья, добавлен 22.10.2023

  • Word and morpheme as a basic units of language. Minor ways of word-building, structure of Lexical Meaning. Types of synonyms, neologisms, learned words and official vocabulary. Slang, origin of the English words. American English and denotation.

    шпаргалка, добавлен 27.10.2014

  • Application of the principles of the linguistic-cognitive theory of the world of the text in the study of texts of various genres. Conducting a comprehensive study of the variety of roles of the same discursive technique. Worlds resulting from switching.

    статья, добавлен 24.02.2024

  • The study of the peculiarities of legal documents translation. Ensuring of maximum semantic and structural similarity between the original and the translation. Using of the method of transcription and transliteration to convey non-equivalent terms.

    статья, добавлен 25.06.2024

  • Theoretical aspects of the stability of the lexical-semantic groups of the most common nouns of modern English. The confirmation of the law of advantage, according to which a small number of units is consumed very often and has a maximum functional load.

    статья, добавлен 04.04.2019

  • The study of the lexical charge of the pre-election discourse of the United States of America and directly to the use of the Bible and vulgar words in it. The use of biblical and vulgar words in it. Lexical, semantic equivalents in the target language.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • Phraseology as a subsystem of language. Types of phraseological units. Idioms classification. Pure, semi and literal idioms. Phraseological problems of translation: different combinability of words, homonymy, synonymy, polysemy of phraseological units.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2013

  • Cognitive activity of the individual in the laughing space of the target language culture. Cultural and psycholinguistic analysis of the specificity of the German stimulus words Humor and Lachen. Communicative, pragmatic, cognitive profiles of reactions.

    статья, добавлен 16.04.2023

  • Characteristic of semantic structure, principles and ways of forming phraseological units. Classification of phraseological units in the Kazakh and English languages. Analysis of the peculiarities of translating idioms, stable expressions and proverbs.

    дипломная работа, добавлен 05.08.2016

  • Study of the comparability of semantic knowledge as a result of cognitive processes of human nature. Study of logical and psychological semantics of language as a phenomenon. The relationship between the concept and the lexical meaning of the word.

    статья, добавлен 05.02.2023

  • Phraseology as science. Ways of the translation of phraseological units. The phraseological unit signs. Stability of grammatical structure. Special character of grammatical structure. Semantic equivalence to the word. Constancy of component structure.

    реферат, добавлен 15.03.2017

  • Analysis of the use of semantic compression in English-language shows. The sign structure of language. The concept of linguistic compression, features of its use. The importance of complete transfer of information while preserving the expressive color.

    статья, добавлен 22.11.2021

  • Functional features of the English perfect forms of time in discourse and their correspondence in the Russian translation. The synthesis of discursive and corpuscular types of analysis and the ratio of grammatical, lexical and contextual methods.

    статья, добавлен 10.07.2020

  • The purpose of morphological analysis in the semantics. Types of morphemes. Connections of lexical units by means of derivation, inflection and compounding. The reasons for the derivation of the word. Inflectional suffixes in the English language.

    презентация, добавлен 24.04.2016

  • Lexico-statistical survey of the Tu language family, during which the Swadesh list for Pra-Tu is reconstructed. The study of points concerning the internal classification of the languages of Tu. Problems related to the diachronic study of Tu languages.

    статья, добавлен 20.02.2022

  • Systematization of knowledge about the world around. Study of the properties and features of the conceptualization of languages of different ethnic groups. Classification of linguistic concepts. Methods for collecting, processing and storing information.

    статья, добавлен 08.12.2021

  • Homonyms in Russian and English languages, their classification. Synchronous and diachronic approach to the study of homonyms. Comparative typological analysis of linguistic phenomena in English and Russian. The etymological and semantic criteria.

    реферат, добавлен 16.11.2014

  • The concept of "simile" as a stylistic device in modern linguistics. Types in English, Russian languages. Archibald J. Cronin, his life way, works and masterpieces. The ways of translation from English into Russian (on the base of the "Hatter’s Castle").

    курсовая работа, добавлен 05.05.2022

  • The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.

    статья, добавлен 07.10.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.