Семантические классификации фразеологических единиц с компонентом "зооним" в английском языке
Семантические особенности и классификации адъективных фразеологических единиц (ФЕ) с зоосемическими номинациями. Субъектно-оценочная коннотация и метафоричность анализируемых ФЕ с зоосемизмами. Особенности имплицитно выраженных в них антропоцентризмов.
Подобные документы
Изучение фразеологических единиц, выражающих отрицательные эмоции и чувства человека, в английском и немецком языках. Семантический и сравнительно-сопоставительный анализ. Особенности появления в языке фразеологических единиц, выражающих эмоции и чувства.
статья, добавлен 11.12.2018Особенности фразеологических единиц. Фразовый глагол как особое семантическое единство. Функциональные и лексико-семантические особенности фразовых глаголов. Транслатологические особенности передачи фразового глагола. Фразовый глагол в английском языке.
курсовая работа, добавлен 12.09.2016Определение места и значения контекста в выявлении наиболее полной реализации прагматического потенциала фразеологических единиц. Сопоставительный анализ прагматической составляющей образных фразеологических единиц в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 01.05.2018Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011- 80. Когнитивный аспект фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском, английском и немецком языках
История фразеологических единиц с компонентом–зоонимом и фразеологии как науки, ее двойственная индивидуальность. Значение зоонимов в русской, английской и немецкой культурах. Фразеологизмы английского, русского и немецкого языка с компонентом-зоонимом.
курсовая работа, добавлен 04.05.2015 Анализ метафорических высказываний с компонентом "душа" в русском и английском языках. Национально-культурная специфика данных фразеологических единиц. Семантические признаки антропоцентричности и локализации фразеологизмов с этими языковыми элементами.
статья, добавлен 21.10.2018Проблема адекватной передачи текста с одного языка на другой с учетом роли фразеологических единиц в художественном произведении. Сложности перевода семантических преобразований и расширенной метафоры. Рекомендации по переводу фразеологических единиц.
статья, добавлен 03.12.2018Особенности семантики фразеологических единиц. Коннотативный компонент значения в лингвистических исследованиях. Проблема определения семантики в текстах. Политический дискурс: понятие, эффективность. Анализ фразеологических единиц в статьях о политиках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Семантические и грамматические изменения слов, ставших компонентами фразеологических единиц, их роль в формировании целостного значения социальной характеристики человека. Фразообразовательная активность имен существительных, называющих человека.
статья, добавлен 25.06.2013Способы образования фразеологических единиц, источники их происхождения в английском языке. Исследование идиом с компонентами одежды, компонентами продуктов питания, названиями животных. Рассмотрение американских фразео-неологизмов и их характеристика.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Понятие "символ" и его переосмысление во фразеологическом фонде трех разноструктурных языков - французского, английского и русского. Проведено сопоставление значений фразеологических единиц с компонентами "ласточка" и "воробей" в анализируемых языках.
статья, добавлен 23.01.2019Исследование вариантности английских глагольных фразеологических единиц с компонентом keep. Уровень среднего порога фразеологической устойчивости. Выявления различного рода вариантов в поле фразеологических единиц современного английского языка.
статья, добавлен 21.01.2021Суть и критерии явления антонимии. Лексико-семантический анализ фразеологических антонимов, связанных с морем и судоходством. Принципы выбора антонимов фразеологизмов в английском языке. Влияние семантической симметрии на противоположные признаки единиц.
статья, добавлен 24.10.2022Исследование лексически неделимого, целостного по значению словосочетания, выполняющего функцию отдельной лексемы. Классификация и семантическая характеристика фразеологических единиц. Основы лексикологии, фразеология современного английского языка.
статья, добавлен 22.04.2019- 90. Функционально-этимологическая характеристика немецких фразеологических единиц эпохи Средневековья
Обоснование необходимости изучения фразеологии, функций фразеологических единиц в языке. Изучение фразеологических выражений этимологии эпохи Средневековья с точки зрения реализации их функций в языке, анализ образов, с которыми они ассоциируются.
статья, добавлен 13.01.2019 - 91. Особенности перевода английских фразеологических единиц с соматическим компонентом на русский язык
Исследование специфики перевода 1413 английских фразеологических единиц с соматическим компонентом на русский язык в сравнительно-сопоставительном аспекте, отобранных в результате сплошной выборки из "Англо-русского фразеологического словаря" А.В. Кунина.
статья, добавлен 24.07.2018 Изучение семантических трансформаций фразеологических единиц в романе В.В. Крестовского "Петербургские трущобы". Окказиональные преобразования в структуре и семантике. Сталкивание в одном контексте свободного и фразеологического значений словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Классификации фразеологических единиц в современной лингвистике. Семантика фразеологических единиц. Сущность и классификация онимов. Специфика семантики имен собственных. Фразеологические единицы с именами собственными с точки зрения этимологии.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Понятие деавтоматизации и контекстуальных преобразований фразеологических единиц. Особенности сложных видов модификаций на основе примеров из Национального корпуса испанского языка (разрыва, полной деформации, зевгмы, комбинации приемов трансформации).
статья, добавлен 21.12.2018Рассматривается употребление фразеологических единиц, как одного из способов речевого воздействия на мысли адресата. Проводится анализ аргументативного пространства фразеологических единиц, подчеркивается их информативность, образность, экспрессивность.
статья, добавлен 21.12.2018Способы классификации фразеологических единиц, источники их происхождения в современном английском языке. Особенности менталитета англичан и их отражение в фразеологизмах. Характерные черты юмора англичан в повести "Трое в лодке, не считая собаки".
курсовая работа, добавлен 21.09.2015Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013- 98. Способы структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в публицистическом тексте
Типологическое описание индивидуально-авторских фразеологических единиц. Описание двойной актуализации, сокращения, расширения и замены их компонентного состава. Исследование особенностей восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011 Исследование вопросов семантической и идеографической классификации фразеологических единиц, обозначающих благородство в английском языке с учетом достижений лингвокультурологической науки. Анализ факторов, влияющих на наполнение микросистемы языка.
статья, добавлен 18.08.2018Факты двойного отрицания в сфере фразеологических единиц предикативного строения. Принадлежность подобных фразеологических единиц к общей системе фразеологии. Формирование негативной структуры в части фразеологических единиц предикативного строения.
статья, добавлен 20.10.2022