Реалии советской действительности во французском языке прессы
Актуальные для французского языка группы русской лексики. Названия артефактов как реалии русской действительности, вошедшие во французские словари в период с XV в. по начало XX в. Заимствования, связанные с революционным движением и советским периодом.
Подобные документы
Изучение и характеристика путеводителей по Стамбулу на английском, немецком, русском, турецком и французском языках. Рассмотрение классификации лингвострановедческих единиц по типам (реалии, имена собственные, ситуативные реалии и элементы общения).
автореферат, добавлен 02.12.2017Понятие интернационализма, его отличия. Период появления интернационализма во французском языке. Англицизм, американизм как синонимы интернационализма. Влияние французских издательств на чистоту французского языка, интернационализмы во французской прессе.
курсовая работа, добавлен 05.01.2018Понятие и виды заимствования. Формирование французского литературного языка, контакты с европейскими языками. Исторические, культурные и экономические предпосылки проникновения испанской лексики во французский язык. Метод этимологического анализа.
курсовая работа, добавлен 08.12.2014- 4. Формирование русской фразеологии под влиянием французского языка (на материале "Записок" XVIII в.)
Проблемы изучения исторической русской фразеологии. Исследование фразеологических калек, представляющих собой заимствования из французского языка. Языковые отпечатки эпохи в мемуарной прозе и отражение основных тенденций развития литературного языка.
статья, добавлен 07.01.2019 Взаимоотношение и взаимодействие действительности, культуры и языка. Заимствование слов из других языков. Освоение заимствованных слов русской словесной системой. Ошибки в употреблении иностранных слов. Заимствования в лексике английского языка.
реферат, добавлен 20.05.2015Исторические предпосылки формирования лексики английского языка, появление заимствований из латыни, французского и скандинавских языков. Межъязыковая ассиметрия французских заимствований в английской художественной литературе и особенности ее перевода.
курсовая работа, добавлен 09.06.2014Главная особенность нормандского завоевания. Характеристика влияния французского языка на английское словообразование. Заимствования в различных сферах человеческой деятельности. Употребление французских заимствований в общественной жизни Англии.
контрольная работа, добавлен 12.07.2020Процесс заимствования французской лексики английским языком и типы заимствований. Нормандское завоевание как период проникновения французской лексики в английский язык. Французские заимствования в произведениях английских писателей XIX-XX веков и их роль.
дипломная работа, добавлен 23.02.2014На языковом материале показаны особенности восприятия носителем русского языка кукушки как одного из ставших частью традиционной русской культуры объектов окружающей действительности. Фонетические, деривационные и семантические преобразования названия.
статья, добавлен 07.04.2022Исследование и характеристика особенностей заимствования иностранных слов, как одного из способов развития современного языка. Определение основной причины заимствования иноязычной лексики. Рассмотрение процесса использования заимствования молодежью.
статья, добавлен 31.07.2018- 11. Античные заимствования в современном французском языке на материале пласта микологической лексики
Сущность понятия "заимствование". Семантическая ассимиляция как важный признак заимствований. Заимствование миконимов во французском языке из греческого и латинского языков, которые в процессе заимствования подверглись некоторым структурным изменениям.
статья, добавлен 10.05.2018 Понятие "реалия" в лингвистике, характеристика основных разновидностей: ономастические, афористические, аппелятивные, денотативные и коннотативные. История появления слов, обозначающих русские реалии во французском языке. Основные фонетические изменения.
дипломная работа, добавлен 05.01.2014Исследование особенностей проникновения французской лексики в английский язык. Употребление французских заимствований в общественной жизни Англии. Влияние французского языка на английскую литературу. Влияние заимствований на английское словообразование.
курсовая работа, добавлен 25.06.2020Исследование особенностей воздействия заимствований из английского языка на русскую речь, характеристика периодизации этапов формирования русской лексики, обоснование необходимости охраны русского языка. Замена иностранных слов на коренные русские.
статья, добавлен 27.04.2019Анализ способов образования медицинских терминов, заимствованных из латинского или греческого языка. История формирования и систематизации русской медицинской лексики. Классификация современной русской медицинской терминологии по языковому происхождению.
реферат, добавлен 06.11.2013Заимствования в английском языке, в его лексической системе, проблема ассимиляции. Влияние заимствования на словарный состав английского языка. Происхождение и ассимиляция французских заимствований на примерах из произведений английских писателей.
дипломная работа, добавлен 19.06.2011Анализ основных способов и направлений адаптации английской лексики во французском языке. Изучение английских заимствованных лексических единиц и словообразовательных элементов в языке-приемнике в условиях интенсивного расширения языковых контактов.
статья, добавлен 16.12.2018Характеристика заимствований из английского языка в языке современной немецкой молодежи. Анализ причин появления заимствований из японского языка в немецком языке. Французские заимствования в языке немецкой молодежи. Славянские слова в немецком сленге.
статья, добавлен 25.09.2018Термины в языке туризма, заимствованные из английского языка. официально рекомендованные заменители французского происхождения прочно укрепились во французских толковых словарях. Заимствования лексики и семантика, соответствующая языковой ситуации.
статья, добавлен 18.02.2021Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.
научная работа, добавлен 18.01.2016Общая характеристика русской лексической системы в её современном облике. Заимствования в языке и заимствованная лексика. Рассмотрение пополнения словарного языка как элемента общеславянского языкового наследия. Анализ роли народов в заимствованиях.
реферат, добавлен 26.02.2016Понятие реалии, место реалии среди других классов лексики. Проблема классификации реалий. Особенности употребления реалий в текстах произведений Л. Фейхтвангера. Лингвостилистический анализ слов-реалий в романе Л. Фейхтвангера "Die Judin aus Toledo".
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Экзотизмы как слова иноязычного происхождения, обозначающие реалии национальных культур, не имеющие точных эквивалентов в заимствующем языке, отличающиеся низкой частотностью. Проблемы лексико-семантического освоения экзотизма в заимствующем языке.
статья, добавлен 01.12.2018Теоретический анализ влияния славянской культуры на развитие русского языка. Особенности происхождения и состава лексики русского языка. Некоторые особенности заимствования слов из иностранной лексики. Изучение освоения и стилизации заимствованных слов.
курсовая работа, добавлен 20.05.2010Современный английский язык, его историческое развитие, разносторонние изменения в области звукового состава, грамматического строя и лексики. Влияние русского языка на английскую лексику, процесс заимствования дореволюционной и советской эпохи.
научная работа, добавлен 18.04.2010